Translation of "bombed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The area around here was bombed.
لقد تم قصف المنطقة المحيطة هنا.
They burned and bombed some houses.
وقد قاموا بحرق وتفجير بعض المنازل.
And it has bombed many towns.
وقامت بتفجير العديد من القرى السكنية
She was bombed out in Bristol.
هي كانت قصفت خارج في بريستول.
It's being heavily bombed these nights.
انها تتعرض للقصف العنيف هذه الليالى
The city was bombed by enemy planes.
قصفت طائرات العدو المدينة.
Many more hospitals have since been bombed.
وقد ق صفت المزيد من المستشفيات بالقنابل منذ ذلك الحين.
We were bombed practically out of existence.
ان نتنا فس مع ا لصين ونجذب ا لاسنثمارات ، نستطيع جذب 4 6
They had to worry about being bombed.
وكانوا يخافون من أن يتم قصف ه م.
They bombed the rails ahead of us.
لقد قصفوا الطريق أمامنا .
The area was also bombed from the air.
كما وقصفت المنطقة من الجو.
Result the clericals bombed them out of existence.
و كانت النتيجة إزالة الإكليركيين لهم من الوجود.
A big house was bombed on Kuhio Street.
منزلا كبيرا تم قصفه في شارع كوهيو
Fortunately the city wasn't bombed in the war.
لحسن الحظ ان المدينة لم تقصف خلال الحرب
But let us suppose that the British bombed Buenos Aires.
ولكن فلنفترض أن البريطانيين قاموا بقصف مدينة بيونس أيريس بالقنابل.
The city was bombed several times (about 100 civilian deaths).
وق صفت المدينة عدة مرات (قتل حوالي 100 مدني).
If your work bombed, not entirely your fault, you know?
إذا كان عملك فاشلا ، فهذا خطأ ليس منك، تعلمون
It was unacceptable for us To be bombed like that
ما بجوز إنو تنقصف هيك
I neither intend to be bombed nor sunk, Mr. Kane.
أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان.
This town's wrecked, just as though it was bombed out.
هذه البلدة مخربة تماما كما لو كانت مقصوفة بالقنابل
Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded ?
قصف عيادة للمعاقين و المتخلفين عقليا
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
ففي الخامس من أبريل 2003، قصفت القوات الأميركية حيا مدنيا في البصرة.
In the counter attack, Pailin was reportedly bombed by government helicopters.
وفي الهجوم المضاد، أفادت تقارير بأن الطائرات العمودية الحكومية قامت بقصف بايلين بالقنابل.
I'm not being carpet bombed. I don't live in a township.
أنت لا تكون مغطى بالسجاد، أنا لا أعيش في مدينة متحضرة
And it looks like a bombed out landscape, but it isn't.
ويبدو كمنظر تفجير, اليس كذلك و لكنه ليس كذلك.
You saw that bombed apartment. I tell you, they did it.
لقد رأيت تلك الشقة التى فجروها قلت لك , انهم فعلوها
What would be said if the British government had bombed Belfast, or if the Spanish government bombed Bilbao, on the pretext of quelling the IRA or the ETA?
ت ـرى ماذا يقال لو أقدمت الحكومة البريطانية على قصف مدينة بلفاست بالقنابل، أو إذا أقدمت الحكومة الأسبانية على قصف مدينة بلباو، بحجة قمع الجيش الجمهوري الأيرلندي، أو منظمة إيتا الانفصالية
Afterward, more leaflets were dropped, informing villagers, Your village was bombed because you harbored Vietcong .Your village will be bombed again if you harbor the Vietcong in any way.
وبعد ذلك ألقيت المزيد من المنشورات التي أبلغت القرويين لقد قصفنا قريتكم لأنكم آويتم الفيتكونج... وسوف نقصف قريتكم مرة أخرى إذا عدتم إلى إيواء الفيتكونج بأي شكل من الأشكال .
Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back.
فحتى عندما ضربنا اليابانيون في ميناء بيرل هاربر فاننا على الاقل قد قمنا برد تلك الضربة
The Sudanese armed forces have bombed areas along the North South border.
ولقد قصفت القوات المسلحة السودانية مناطق على طول الحدود بين الشمال والجنوب.
Old market in Homs after been bombed and burned. 06 13 2012.
السوق القديم في حمص بعد أن تم تفجيره وحرقه 6 13 2012.
Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back.
على الاطلاق لهكذا امور فحتى عندما ضربنا اليابانيون في ميناء بيرل هاربر فاننا على الاقل قد قمنا برد تلك الضربة
So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه.
This is 1988 we actually bombed two Iranian oil platforms that year.
هذه 1988 قمنا بتفجير ناقلتي نفط ايرانيتيين في ذلك العام
And he knew why I understood his hopes that this building was bombed.
وأفهم أمنيته بتفجير هذا الفرع.
Now imagine that city was bombed 900 times in the last 24 hours.
الآن تخيل أن المدينة تعرضت للقصف 900 مرة خلال 24 ساعة الماضية.
However, during War 2006 all of stations were bombed by the Israeli Navy.
ومع ذلك، وخلال حرب 2006 قصفت جميع المحطات من قبل البحرية الإسرائيلية.
The capital of Finland, Helsinki was bombed several times during World War II.
تعرضت عاصمة فنلندا هلسنكي للقصف عدة مرات خلال الحرب العالمية الثانية.
I tried to enlist myself the day after those rats bombed Pearl Harbor.
حاولت أن أنخرط بنفسي اليوم الذي قبل قصف (بيرل هاربور) على يد هؤلاء الحقراء
Then raid by raid, my other dresses, and now you've bombed my trousers.
وهجوم بعد هجوم ذهبت جميع ملابسي, والأن قصف بنطلوني
This is the Mosque of Abu Ubeida al Jarrah in Tell Bysse being bombed
هنا جامع أبو عبيدة بن الجراح في تلبيسة بعد قصفه
People are sharing stories online of the times Aoun and Geagea bombed their neighborhoods.
تجدر الإشارة إلى أن بعض الأشخاص بدأوا بمشاركة قصصهم على الإنترنت حول الفترة التي كانت أحياؤهم تتعرض للقصف من قبل عون وجعجع.
The convoys lose their way, stop, then start again, are bombed, and finally arrive.
وت ض ل القوافل وت ص د عن السبيل ثم تعود إلى مسيرتها ثم ت ق ص ف قصف ا ثم تبلغ غايتها.
Death from the sky came. Afterward, more leaflets were dropped, informing villagers, Your village was bombed because you harbored Vietcong .Your village will be bombed again if you harbor the Vietcong in any way.
وبالفعل أتى الموت من السماء. وبعد ذلك ألقيت المزيد من المنشورات التي أبلغت القرويين quot لقد قصفنا قريتكم لأنكم آويتم الفيتكونج... وسوف نقصف قريتكم مرة أخرى إذا عدتم إلى إيواء الفيتكونج بأي شكل من الأشكال quot .
Struggling to grasp that it was bombed. pic.twitter.com 5x5qSL3CQd Jamila Hanan ( JamilaHanan) May 9, 2015
في 11 أيار مايو تعرضت مدينة صنعاء القديمة لقصف شديد طوال الليل.