Translation of "body of groundwater" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As groundwater should be recognized as a natural resource with economic and ecological value, groundwater strategies should aim at the sustainable use of groundwater and preservation of its quality.
1 لما كان ينبغي الاعتراف بالمياه الجوفية كمورد طبيعي ذي قيمة اقتصادية وإيكولوجية، فإن استراتيجيات المياه الجوفية، ينبغي أن تهدف إلى الاستخدام المستدام للمياه الجوفية والمحافظة على جودتها.
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management.
3 تدابير الحماية الهادفة إلى منع تلوث المياه الجوفية والإفراط في استخدامها، ينبغي أن تكون الأدوات الأساسية لإدارة المياه الجوفية.
In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment.
وفي تخصيص موارد المياه الجوفية، ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار كمية الاحتياط من المياه الجوفية ومعد ل تغذيتها.
Salinization and depletion of groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,465,565,462 for the salinization and depletion of its groundwater resources.
(أ) زيادة ملوحة موارد المياه الجوفية واستنفادها
Monitoring groundwater levels, pressures, and quality
(أ) رصد مستويات المياه الجوفية وضغطها وجودتها
ESCWA also focused on the sustainable management of shared groundwater resources, especially in the many countries where groundwater is the main source of water.
كما ركـ زت اللجنة على الإدارة المستدامة للموارد المائية الجوفية المشتركة، وبخاصة في العديد من البلدان التي تشكـ ل فيها المياه الجوفية المصدر الرئيسي للمياه.
(k) Overpumping of groundwater in excess of capacity for recharge.
)ك( اﻹفراط في ضخ المياه الجوفية بما يفوق قدرة إعادة التجديد.
(viii) Section IV of the Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater allocation
'8 الفرع الرابع من ميثاق إدارة المياه الجوفية، 1989، الذي اعتمدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها الرابعة والأربعين، تخصيص المياه الجوفية
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
حمايــة المياه الجــوفية من التلوث، والمسائل المتصلة بإدارة الموارد المائية.
(xii) Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater strategies
'12 ميثاق إدارة المياه الجوفية، 1989، الذي اعتمدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها الرابعة والأربعين، استراتيجيات المياه الجوفية
It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water.
هو الملوث الاول للمياه الجوفية, مياه الشرب, ومياه الامطار
The groundwater is 300 feet deep, 100 meters.
توجد المياه الجوفية على عمق 300 قدم، 100 متر.
Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more.
12 أنشطة استخراج المياه الجوفية أو مخططات التغذية الاصطناعية للمياه الجوفية التي يبلغ فيها الحجم السنوي للمياه التي ست ستخرج عشر ملايين متر مكعب أو أكثر.
Aquifer means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater.
يقصد بمصطلح طبقة المياه الجوفية طبقة أو طبقات تحت سطح الأرض من الصخر أو غيره من الطبقات الجيولوجية ذات المسامية والنفاذية الكافيتين للسماح إما بتدف ق ذي شأن للمياه الجوفية أو باستخراج كميات ذات شأن من المياه الجوفية.
Most Parties highlighted the extraction of groundwater as the most cost effective measure.
وسلطت معظم الأطراف الضوء على أن استخراج المياه الجوفية ي ع د أكثر التدابير فعالية من حيث التكلفة.
This resulted in the salinization and degradation of Jordan's main groundwater basins, in particular the aquifers of Amman Zarqa, Azraq and Northern Mujib, as well as depletion of groundwater resources in the main basins.
ويزعم الأردن أن ارتفاع عدد السكان أدى إلى زيادة الطلب على الماء العذب، مما أدى إلى تسارع سحب المياه العذبة وارتفاع ضخها عن المعتاد من الموارد المائية في الأردن، وبخاصة أحواض المياه الجوفية.
States, in accordance with the precautionary approach, shall take early action and develop long term plans to ensure the sustainable use of groundwater and of the aquifers in which the groundwater is contained.
تتخذ الدول، وفقا للنهج التحوطي، إجراءات مبكرة وتضع خطط طويلة الأجل لضمان الاستخدام المستدام للمياه الجوفية وطبقات المياه الجوفية التي تحوي مياه جوفية.
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions.
وينبغي التشديد أكثر على قيمة حفظ الطبيعية التي توفرها موارد المياه الجوفية، لا سيما حيث المناطق الطبيعية المحمية معرضة للتغيرات الحاصلة في أوضاع المياه الجوفية.
United Nations groundwater software development, dissemination and training were also added because of demand.
وأضيف أيضا وضع برنامج للحاسوب خاص بالمياه الجوفية وترويج هذا البرنامج الذي أعدته اﻷمم المتحدة والتدريب على استخدامه، وذلك بسبب الطلب عليه.
For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area.
1 لكل منطقة معلنة على أنها منطقة حفظ مياه جوفية عابرة للحدود، ت عد اللجنة خطة شاملة للإدارة من أجل التنمية الرشيدة لمياه منطقة حفظ المياه الجوفية العابرة للحدود واستخدامها وحمايتها ومراقبتها.
The Government's water sources are groundwater and surface water (Ugum River).
ومصادر المياه الحكومية هي المياه الجوفية والمياه السطحية (نهر يغوم).
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning.
وتخطيط حماية المياه الجوفية، ينبغي إدماجه في صلب تخطيط الحماية البيئية العام.
A portion of the water that enters the groundwater system beneath the drainage basin may flow towards the outlet of another drainage basin because groundwater flow directions do not always match those of their overlying drainage network.
قد يتدفق جزء من الماء الذي يدخل عن طريق الإرتشاح في منظومة المياه الجوفية تحت حوض تصريف نحو مخرج حوض تصريف آخر لأن الاتجاهات تدفق المياه الجوفية لا تتطابق دائما مع تلك الخاصة بشبكة الصرف العلوية.
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
c. Assessing the impacts on groundwater and aquifers of industrial, agricultural, and other activities and
(ج) تقدير آثار الأنشطة الصناعية والزراعية وغيرها من الأنشطة على المياه الجوفية وطبقات المياه الجوفية
There are no groundwater areas at the border between Finland and Sweden.
لا توجد مناطق للمياه الجوفية على الخط الحدودي بين فنلندا والسويد.
Third claim unit Groundwater resources Kuwait seeks compensation in the amount of USD 159,883,100 for the loss of use of groundwater resources during the period when these resources could not be used because of contamination resulting from Iraq's invasion and occupation.
466 تطالب الكويت بمبلغ 100 883 159 من الدولارات تعويضا عن الخسارة المتصلة باستعمال موارد المياه الجوفية أثناء الفترة التي كان من المتعذر فيها استعمال هذه الموارد بسبب التلوث الناجم عن غزو العراق واحتلاله الكويت.
Jordan used computer models to estimate salinization and depletion of groundwater resources between 1990 and 2015.
واستعان الأردن بنماذج حاسوبية لتقدير زيادة ملوحة موارد المياه الجوفية واستنفادها في الفترة من 1990 إلى 2015().
Body, Body is part of our territory.
الجسم،
Out of the body. Your wife's body.
تخرج من الجسد ، جسد زوجتك
(vi) Dissemination of information and guidelines on surface and groundwater quality and the safe reuse of treated wastewater
'6 نشر المعلومات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنوعية المياه السطحية والجوفية وإعادة الاستخدام المأمونة لمياه الفضلات بعد معالجتها
The evidence further shows that the pumping was from different wells where contamination had not affected the groundwater and there is no evidence that the use of different wells to pump the groundwater resulted in increased costs.
كما تبين الأدلة أن الضخ كان يتم من آبار مختلفة، حيث إن التلوث لم يؤثر في المياه الجوفية، ولا يوجد دليل على أن استعمال آبار مختلفة لضخ المياه الجوفية قد أسفر عن زيادة في التكاليف.
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer.
والإدارة الفعالة تربط بين استخدامات الأراضي والمياه عبر مستجمعات المياه أو مستودعات المياه الجوفية بكاملها.
Groundwater experts maintain that, in defining two categories of aquifers, recharge must be limited to natural recharge.
ويؤكد خبراء المياه الجوفية أنه عند تعريف الفئتين من طبقات المياه الجوفية يجب أن تقتصر التغذية على تغذية طبيعية.
WHO activities are also concerned with the protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
ويهتم في أنشطة المنظمة أيضا بحماية المياه الجوفية من التلوث، وبالمسائل المرتبطة بإدارة الموارد المائية.
His body is the body of a martyr.
انه جسد شهيد
The sustainable development and management of groundwater resources is a critical element of water resource management in many countries.
34 وتشكل تنمية وإدارة موارد المياه الجوفية بصورة مستدامة أحد العناصر الحاسمة في إدارة موارد المياه في كثير من البلدان.
The Committee stresses the importance of water management and the integrated consideration of soil and water resources, including groundwater.
تؤكد اللجنة على أهمية إدارة المياه، والنظر على نحو متكامل في التربة والموارد المائية، بما فيها المياه الجوفية.
The Environmental Protection Agency also collected soil and groundwater samples and conducted independent analyses.
وأخذت الوكالة أيضا عينات من التربة والمياه الجوفية وأجرت تحليلات مستقلة لها.
a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may
(أ) أن تنص على تدابير لمنع تدهور جودة المياه الجوفية العابرة للحدود أو إزالته أو التقليل منه، ويجوز لها تحقيقا لهذا الغرض
First claim unit Groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,771,413,994 for this claim unit.
1 الوحدة الأولى من المطالبة موارد المياه الجوفية
Rainfall harvesting techniques could be used to increase groundwater recharge and as a source of supplementary irrigation water.
ويمكن اﻻستعانة بتقنيات تجميع مياه اﻷمطار من أجل زيادة معدﻻت تغذية المياه الجوفية وكمصدر لمياه الري التكميلية.
18. Lowering of the water table has occurred in certain irrigated areas where the groundwater remains non saline.
١٨ وانخفاض منسوب المياه الجوفية حدث في بعض المناطق المروية حيث تظل المياه الجوفية غير مملحة.
(g) groundwater abstraction facilities, regardless of the use or destination of the water, above 3.5 million cubic metres per year
(ز) منشآت استخراج المياه الجوفية، بصرف النظر عن استخدام المياه أو وجهتها، بما يزيد على 3.5 مليون متر مكعب في السنة
A fine body of men, Captain. A fine body of men.
يالها من حاشية ايها القائد

 

Related searches : Groundwater Body - Depletion Of Groundwater - Groundwater Level - Groundwater Table - Groundwater Well - Groundwater Flow - Saline Groundwater - Groundwater Management - Groundwater Assessment - Groundwater Plume - Groundwater Vulnerability - Groundwater Reserves - Groundwater Replenishment