Translation of "board composition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Board - translation : Board composition - translation : Composition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Executive Board membership composition and officers for 2005 | عضوية المجلس التنفيذي التكوين وأعضاء المكتب لعام 2005 |
B. Structure and composition of the Board of Auditors | باء هيكل وتكوين مجلس مراجعي الحسابات |
The decree also changed the composition of the Board of Directors. | كما غير المرسوم تكوين مجلس الإدارة. |
The Board met with its composition as at 1 August 1993. | وقد اجتمع المجلس بتكوينه القائم في ١ آب أغسطس ١٩٩٣. |
D. Composition of the Board and Standing Committee . 280 290 67 | دال تكوين المجلس واللجنة الدائمة |
(i) Composition of the Board and of the Standing Committee (resolution 46 192). | )ط( تكوين المجلس واللجنة الدائمة )القرار ٤٦ ١٩٢(. |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee | حجم وتكوين المجلس المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
The composition of the Bureau of the Executive Board for the year 2005 is as follows | وفي ما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام 2005 |
Notes also the establishment of the Management Performance Board to replace the Accountability Panel as well as the functions and composition of the Board | 3 تلاحظ أيضا إنشاء مجلس تقييم الأداء الإداري ليحل محل فريق المساءلة، وكذلك وظائف المجلس وتكوينه() |
In assessing the views and conclusions of the Board, the Commission should bear in mind the Board apos s tripartite structure, composition and decision making process. | ولدى تقييم آراء واستنتاجات المجلس، ينبغي للجنة أن تضع في اعتبارها هيكل المجلس وتكوينه وعملية صنع القرار به والتي تقوم جميعا على اشتراك ثﻻثة أطراف. |
The composition of the Executive Board for the period 1 January to 31 December 2005 is as follows | يتكون المجلس التنفيذي للفترة من 1 كانون الثاني يناير إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2005 من البلدان التالية |
The composition of the Executive Board for the period 1 August 1993 31 July 1994 is as follows | فيما يلي تكوين المجلس التنفيذي للفترة من ١ آب أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ |
The composition of the Executive Board for the period 1 August 1993 to 31 July 1994 is as follows | فيما يلي تكوين المجلس التنفيذي للفترة من ١ آب أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ |
2. Notes, in this regard, that the Board recognized that its decision to retain its current size, and its composition and allocation of seats did not fully respond to General Assembly resolution 57 286 regarding the size and composition of the Board to achieve fairer representation | 2 تلاحظ في هذا الصدد أن المجلس أقر بأن قراره الاحتفاظ بحجمه الحالي وبتكوينه وتوزيع مقاعده لا يتفق تماما مع قرار الجمعية العامة 57 286 المتعلق بحجم وتكوين المجلس من أجل تحقيق تمثيل أكثر إنصافا |
3. Also notes the establishment of the Management Performance Board to replace the Accountability Panel as well as the functions and composition of the Board See ST SGB 2005 13. | 3 تلاحظ أيضا إنشاء مجلس تقييم الأداء الإداري ليحل محل فريق المساءلة، وكذلك وظائف المجلس وتكوينه( 1 ) انظر ST SGB 2005 13.) |
Composition | تكوين اللجان |
Composition | تكوين الفريق |
Composition | أولا التكوين |
Composition | العضوية |
Composition | باء التكوين |
Composition | ت ر ك يب |
Composition. | التكوين. |
Here, South Korea can propose an obvious solution. Align G 20 membership with the composition of the International Monetary Fund s Executive Board. | في هذا السياق، تستطيع كوريا الجنوبية أن تقترح حلا واضحا . |
Composition Guides | ت ر ك يب custom ratio crop settings |
Elemental composition | العنصر الأسماء |
Class Composition | تركيب الفئة |
IV. COMPOSITION | رابعا تكوين الفريق |
I. COMPOSITION | أوﻻ التكوين |
(a) Composition | )أ( التشكيل |
The Board therefore decided not to propose any changes at the present time in the size and composition either of the Board or its Standing Committee, but to keep the subject under review. | ٢٨٣ وعلى ذلك فقد قرر المجلس أﻻ يقترح أي تغييرات في الوقت الراهن في عدد أعضاء المجلس أو لجنته الدائمة أو في تكوين أي منهما وإبقاء المسألة قيد اﻻستعراض. |
Composition and functions | التشكيل والمهام |
Composition of OHCHR | أولا تكوين المفوضية |
Size and composition | الحجم والتشكيل |
(d) Atmospheric composition | )د( تركيب الغﻻف الجوي |
B. Ethnic composition | باء التكوين اﻹثني |
Composition and officers | التكوين وأعضاء المكتب |
The composition of h with g with f, is equivalent to the composition of h with the composition of g and f. | فمركب h مع g مع f مساويا لمركب h مع مركب g و f |
Composition of the Secretariat | تكوين الأمانة العامة |
Composition of the Bureau | تركيبة المكتب |
Composition of the Secretariat | أولا تكوين الأمانة العامة |
Assembly rule 87 (Composition). | الجمعية المادة ٨٧ )التكوين(. |
Council rule 83 (Composition). | المجلس المادة ٨٣ )التكوين(. |
Composition of the tribunal | تشكيل المحكمة |
COMPOSITION OF THE TRIBUNAL | تشكيل المحكمة |
Related searches : Composition Board - Species Composition - Gas Composition - Group Composition - Basic Composition - Written Composition - Household Composition - Family Composition - Fabric Composition - Composition Ratio - Portfolio Composition - Judicial Composition - Feed Composition