Translation of "blot off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Blot count | البقعة العدد |
What's that red blot? | ما هذه البقعة الحمراء |
Use my hankie. Blot gently. | استعملي منديلي، حركيه بروية |
Mr. Benazet... Lieutenant Blot, Homicide. | سيد (بينازيه)، أنا (بلو)، محقق جنائي |
I went to Paris to blot it out. | دفعتني للذهاب إلى باريس ونسيان كل شيء |
One delegation described it as a blot on our conscience . | فقد وصفها أحد الوفود بأنها وصمة عار على ضمائرنا. |
If that's so, it'll be the darkest blot on humanity. | ان كان الامر كذلك فهذه اكبر جريمه في حق الانسانيه |
Would you mind a little makeup? Harry, just blot it. | لا تمانع فى قليل من الماكياج هارى ، قليل من الرتوش |
I tell you, this is a horrible blot on Roman justice. | لقد قلت لكم أن هذه وصمة عار على العدالة الرومانية |
When we attack today, our arrows will blot out the sun. | عندما نهجم اليوم ستغطى سهامنا ضوء الشمس |
and that God may prove the believers , and blot out the unbelievers . | وليمح ص الله الذين آمنوا يطهرهم من الذنوب بما يصيبهم ويمحق يهلك الكافرين . |
and that God may prove the believers , and blot out the unbelievers . | وهذه الهزيمة التي وقعت في أ حد كانت اختبار ا وتصفية للمؤمنين ، وتخليص ا لهم من المنافقين وهلاك ا للكافرين . |
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. | استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي |
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities. | استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي |
If He so pleased , He could blot you out and bring in a New Creation . | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He so pleased , He could blot you out and bring in a New Creation . | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
It also constitutes a blot on the moral authority and prestige of the United Nations. | كما يشكل وصمة عار لسلطة اﻷمم المتحدة اﻷدبية وهيبتها. |
These manifestations are compounded by practices that once again leave a shameful blot on our civilization. | ومما ضاعف من هذه المظاهر وجود ممارسات تترك مـــرة اخـــرى وصمة عار على جبين المدنية. |
Allah doth blot out or confirm what He pleaseth with Him is the Mother of the Book . | يمحو الله منه ما يشاء ويثبت بالتخفيف والتشديد فيه ما يشاء من الأحكام وغيرها وعنده أم الكتاب أصله الذي لا يتغير منه شيء وهو ما كتبه في الأزل . |
Allah doth blot out or confirm what He pleaseth with Him is the Mother of the Book . | يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . |
Yahweh said to Moses, Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. | فقال الرب لموسى من اخطأ الي امحوه من كتابي. |
You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, or a crumb of cheese. | قد يكون قليلا عسر الهضم من اللحم البقري بقعة من الخردل، أو كسرة من الجبن |
But a blot a stain on all our consciences is the continued freedom of Karadzic, Mladic and Gotovina. | ولكن استمرار فرار كاراديتش وملاديتش وغوتوفينا يشكل وصمة عار على ضمائرنا جميعا. |
Sabrina, do you find it hard to believe someone might want to blot out everything, for sentimental reasons? | ان احدا قد يمحو كل شيء من اجل اسباب عاطفية |
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. | فقال الرب لموسى من اخطأ الي امحوه من كتابي. |
For these , there is hope that Allah will forgive For Allah doth blot out ( sins ) and forgive again and again . | فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفو ا غفورا . |
For these , there is hope that Allah will forgive For Allah doth blot out ( sins ) and forgive again and again . | فهؤلاء الضعفاء هم الذين ي رجى لهم من الله تعالى العفو لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم . وكان الله عفو ا غفور ا . |
'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. | ويكتب الكاهن هذه اللعنات في الكتاب ثم يمحوها في الماء المر |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water | ويكتب الكاهن هذه اللعنات في الكتاب ثم يمحوها في الماء المر |
He that reproveth a scorner getteth to himself shame and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. | من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا. |
The international community s shameful acceptance of impunity for Assad and his henchmen is a blot on the conscience of the world. | وقبول المجتمع الدولي على هذا النحو المخزي لإفلات الأسد وأعوانه المخلصين من العقاب ي ع د وصمة في ضمير العالم. |
It is a blot of shame on the brow of the United Nations and of the international community as a whole. | بل أصبح بحق وصمة في جبين اﻷمم المتحدة، ووصمة في جبين المجتمع الدولي ككل. |
and makes men go through trials in order that He might purge the believers and blot out those who deny the Truth . | وليمح ص الله الذين آمنوا يطهرهم من الذنوب بما يصيبهم ويمحق يهلك الكافرين . |
and makes men go through trials in order that He might purge the believers and blot out those who deny the Truth . | وهذه الهزيمة التي وقعت في أ حد كانت اختبار ا وتصفية للمؤمنين ، وتخليص ا لهم من المنافقين وهلاك ا للكافرين . |
Yet now, if you will, forgive their sin and if not, please blot me out of your book which you have written. | والآن ان غفرت خطيتهم. والا فامحني من كتابك الذي كتبت. |
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. | لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع . ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصي . |
Our Lord ! Forgive us our sins , blot out from us our iniquities , and take to Thyself our souls in the company of the righteous . | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
Our Lord ! Forgive us our sins , blot out from us our iniquities , and take to Thyself our souls in the company of the righteous . | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
Yet now, if thou wilt forgive their sin and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. | والآن ان غفرت خطيتهم. والا فامحني من كتابك الذي كتبت. |
The heinous policy and practice of quot ethnic quot cleansing in Bosnia and Herzegovina remain a blot on the conscience of the international community. | فالسياسة والممارسة الشائنتان للتطهير العرقي في البوسنة والهرسك تبقيان لطخة على جبين المجتمع الدولي. |
Get off! Get off! | ابتعد! |
If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands | ان حادت خطواتي عن الطريق وذهب قلبي وراء عيني او لصق عيب بكفي |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
Get off. Get off. Oh! | هيي, فقط اخرجي, اخرجي |
Get off then! Get off! | ابتعد اذن |
Related searches : Blot Out - Blot Up - Blot Dry - Dot Blot - Gently Blot - Blot Clot - By Western Blot - In Western Blot - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off