Translation of "bloodletting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

John's gone too genteel for bloodletting.
لقد أصبح جون رقيقا جدا
Now, what was it all about, this latest bloodletting?
الآن ، ما كان أخر سبب لإراقتك الدماء
As in Iraq, the conflict could provoke large scale bloodletting.
وكما في العراق، فقد يؤدي الصراع إلى إراقة الدماء على نطاق واسع.
The West needs to get out before the bloodletting starts again in earnest.
فالغرب يريد الخروج قبل أن تبدأ إراقة الدماء من جديد على أشدها.
During the bloodletting the General Assembly received no special reports from the Council.
وأثناء إراقة الدماء لم تتلق الجمعية العامة أي تقارير خاصة من مجلس اﻷمن.
The senseless bloodletting in that tormented region of Europe remains stubbornly impervious to solution.
فاﻻستمرار في إهدار الدماء بﻻ معنى في تلك المنطقة المنكوبة من أوروبا ﻻ يزال أمرا مستعصيا على الحل.
Those countries have been further shaken by natural catastrophes, bad terms of trade, bloodletting and conflict.
وقد تعرضت تلك البلدان لصدمات أشد بفعل الكوارث الطبيعية وشروط التبادل التجاري المجحفة ونزيف الدماء والصراع.
Both societies have a mixed history that included periods of peaceful, cooperative politics and periods of violence and bloodletting.
وكل من المجتمعين له تاريخ مختلط شهد فترات من السلم، والسياسات التعاونية، وفترات أخرى من العنف وإراقة الدماء.
So first, the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting.
لذلك أولا، الطريقة التي تم بها علاج هذه المرأة، في مدة 10 سنوات، سيبدو مثل إراقة الدماء.
So first the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting.
لذلك أولا، الطريقة التي تم بها علاج هذه المرأة، في مدة 10 سنوات، سيبدو مثل إراقة الدماء.
In a bizarre twist, al Shabaab even called on Kenyans to prosecute their leaders for post election bloodletting in 2007 2008.
وفي تطور غريب، أعربت حتى حركة الشباب عن دعمها لمحاكمة قادة كينيا أمام المحكمة الجنائية الدولية عن إراقة الدماء التي أعقبت الانتخابات في الفترة 2007 2008.
From coastal Rakhine to inland towns like Meiktila and Tatkon, Buddhist monks have incited violence against Muslims (and sometimes vice versa), with local officials often tacitly permitting religious bloodletting.
فمن مدينة راخين الساحلية إلى المدن الداخلية مثل ميكتيلا وتاتكون، حرض الرهبان البوذيين على العنف ضد المسلمين (والعكس أحيانا)، حيث سمح المسؤولون الرسميون ضمنيا بإراقة الدماء لأسباب دينية في كثير من الأحيان.
The American fantasy of a final battle, in Falluja or elsewhere, or the capture of some terrorist mastermind, perpetuates a cycle of bloodletting that puts the world in peril.
وإن الأوهام الأميركية حول شن معركة أخيرة، في الفلوجة أو في أي مكان آخر من العراق، أو أسر بعض العقول المدبرة للإرهاب، تؤدي إلى حلقة أبدية لا تنتهي من إراقة الدماء من شأنها أن تعرض العالم أجمع للخطر.
Russia sought a pragmatic approach that would protect its commercial interests in Syria and its naval base at the port of Tartus, while bringing an end to the bloodletting.
وقد سعت روسيا إلى تبني نهج عملي براجماتي يكفل الحماية لمصالحها التجارية في سوريا وقاعدتها البحرية في ميناء طرطوس، في حين يضع حدا لإراقة الدماء.
But if the conditions operate like austerity measures imposed without significant accompanying growth measures they will be more akin to bloodletting the patient must risk death before receiving genuine medicine.
ولكن إذا عملت الشروط نفس عمل تدابير التقشف ــ بفرضها من دون تدابير مصاحبة ملموسة لدعم النمو ــ فإنها ستكون أشبه بعملية الحجامة أي أن المريض لابد أن يقترب من الموت قبل أن يتلقى علاجا حقيقيا.
The least that we can do in the tragic circumstances of today is to draw the proper conclusions in order to avoid a repetition in the future of this kind of bloodletting.
إن أقل ما يمكن أن نفعله في الظروف المأساوية الحالية هو أن نستخلص اﻻستنتاجات الصحيحة لكي نتجنب تكرار هذا النوع من سفك الدماء في المستقبل.
Few thought it possible that they would turn against each other in a bloodletting of such brutal enormity that it is very unlikely that Bosnia Herzegovina can ever become a successful multicultural society.
ولم يخطر ببال كثيرين أن كلا منهم قد ينقلب ضد الآخر بهذه الصورة الوحشية من إراقة الدماء، والتي بلغت حدا يستحيل معه أن تحتوي البوسنة والهرسك على مجتمع متعدد الثقافات في يوم من الأيام.
Both countries also possess a fairly educated middle class and intelligentsia alongside more traditional elites. Both societies have a mixed history that included periods of peaceful, cooperative politics and periods of violence and bloodletting.
كما يحوز كل من البلدين على طبقة متوسطة جيدة التعليم، ومجموعة عريضة من أهل الفكر، علاوة على النخبة الأكثر تقليدية. وكل من المجتمعين له تاريخ مختلط شهد فترات من السلم، والسياسات التعاونية، وفترات أخرى من العنف وإراقة الدماء.
Snow had found that the proportion of urea in the urine of his patients was low and concluded from this that urea was accumulating in the blood, and therefore proposed bloodletting to counter this.
وقد وجد أن الثلوج كانت نسبة البولينا في البول من مرضاه منخفضة و هذا من اليوريا و خلص إلى أن تتراكم في الدم ، و إراقة الدماء المقترحة لذلك لمواجهة ذلك.
That is why bringing the troops home early has become the prime objective of Western politicians who are engaged in the region. The West needs to get out before the bloodletting starts again in earnest.
ولهذا السبب فإن إعادة القوات إلى الديار في وقت مبكر أصبحت الهدف الرئيسي الذي يسعى الساسة الغربيون المعنيون بالمنطقة إلى تحقيقه. فالغرب يريد الخروج قبل أن تبدأ إراقة الدماء من جديد على أشدها.
Nigeria, which is giving Taylor sanctuary, is obliged to turn him over to the Special Court for Sierra Leone, created by the United Nations in 2003 to prosecute those responsible for the bloodletting in West Africa s in the 1990 s.
إن نيجيريا التي تؤوي تيلور ملزمة بتسليمه إلى المحكمة الخاصة في سيراليون والتي تأسست بواسطة الأمم المتحدة في عام 2003 من أجل محاكمة أولئك المسئولين عن إراقة الدماء في غرب أفريقيا في فترة التسعينيات.
As the bloodletting among our Somali brothers assumed harrowing proportions, and at a time when many were hesitating, we strongly advocated the constructive intervention of the international community, under the umbrella of the United Nations, to save lives and help extricate Somalia from the destruction it was heading for.
وفي الوقت الذي فيه كان سفك الدماء بين أشقائنا في الصومال يتخذ أبعادا تبعث على اﻷسى ويتردد كثيرون في اتخاذ موقف ما، أيدنا بقوة التدخل البناء من جانب المجتمع الدولي تحت مظلة اﻷمم المتحدة ﻹنقاذ اﻷرواح وللمساعدة في تخليص الصومال من التدمير الذي كانت تنزلق إليه.
Nigeria, which is giving Taylor sanctuary, is obliged to turn him over to the Special Court for Sierra Leone, created by the United Nations in 2003 to prosecute those responsible for the bloodletting in West Africa s in the 1990 s. Indeed, Nigeria now holds the key to peace in the region.
إن نيجيريا التي تؤوي تيلور ملزمة بتسليمه إلى المحكمة الخاصة في سيراليون والتي تأسست بواسطة الأمم المتحدة في عام 2003 من أجل محاكمة أولئك المسئولين عن إراقة الدماء في غرب أفريقيا في فترة التسعينيات. وواقع الأمر أن نيجيريا تحمل الآن مفتاح السلام في المنطقة.
A weak, partitioned Afghanistan may not be a desirable outcome but a soft partition now would be far better than a hard partition later, after years of chaos and bloodletting and infinitely better than the medieval Taliban s return to power and a fresh reign of terror. Indeed, partition may be the only way to prevent Afghanistan from sliding into large scale civil war and to thwart transnational terrorists from reestablishing a base of operations in the rubble.
ترجمة أمين علي Translated by Amin Ali