Translation of "blocked invoices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Contractor's invoices
2 فواتير المتعهد
What invoices?
أي فواتير
What about those invoices?
وماذا عن هذه الفواتير
Tell him I want invoices
أخبره أنني أريد الفاتورة
Who has the invoices for the cauliflower?
من يملك الفواتير لهذا القرنبيط
Ignore Blocked
الس د
Blocked request.
طلب ممنوع.
It's blocked.
هو مسدود.
Sami blocked Layla.
حظر سامي ليلى.
Popup Window Blocked
منعت النافذة المنبثقة
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately.
ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي.
He blocked my way.
سد علي الطريق.
Pakistan blogspot.com blocked again
باكستان بلوغسبوت محجوب من جديد.
Major roads are blocked.
الطرق الرئيسية مقطوعة.
Humanitarian convoys are blocked.
وقوافل اﻹغاثة اﻹنسانية ت عت رض.
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements.
وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة.
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available.
وحدد مشترياتهم وتقديم الفواتير وغير ذلك من الوثائق في حالة توفرها.
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000.
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Demonstrators blocked at Panepistimiou Street.
اعتراض الشرطة لطريق المتظاهرين بساحة Panepistimiou.
Nobody can pass. It's blocked.
لا يمكن لأحد العبور، إنه مغلق
(1) YouTube blocked in Turkey again.
(1) تركي ا تحجب موقع يوتيوب للمر ة الثانية.
(3) Blogspot.com blocked again in Pakistan.
(3) باكستان بلوغسبوت محجوب من جديد.
Show Blocked Window Passive Popup Notification
أظهر تنبيه للنوافذ المنبثقة السلبية الممنوعة
The sewage pipe is always blocked.
والصرف الصحي كل شوية بيتسد
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff.
وأسفر هذا المبلغ الزائد عما هو مستحق عن ازدواج بعض الفواتير التي حررها موظف الشؤون المالية.
In the last six months alone, the UAE blocked snapchat for its video feature, Morocco blocked VOIP calls, and Saudi Arabia blocked Whatsapp calling, Facebook messenger calling features, and Facetime for iPhone.
فخلال الستة أشهر الماضية وحدها، قامت الإمارات بحجب سنابتشات بسبب ميزة الفيديو الخاصة به، وقامت المغرب بحجب الاتصال الصوتي عبر الإنترنت، وكذلك قامت السعودية بحجب اتصالات الصوتية على وتساب وفيسبوك وفيستايم على الآيفون.
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored.
يجري حاليا تحديث قاعدة البيانات المطلوبة لأداء هذه الوظيفة كما يجري حاليا رصد الفواتير.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه.
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business.
وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو.
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices.
ويتولى مسؤولية إعداد تقديرات التكاليف وتقارير اﻷداء ودفع الفواتير.
The drain in the washbasin is blocked.
المصرف في المغسلة مغلق.
Show the list of blocked IP addresses
أعرض قائمة المقتفون
What to do? I blocked your road.
!ماذا أفعل لقد قطعت طريقك
Social media were blocked at the firewall.
كانت وسائل الإعلام الإجتماعية محجوبة عند الجدار الناري.
When the blog Saudi eve was blocked.
حين تم حظر مدونة حواء سعودية
We blocked a road with my comrades.
أغلقت طريق ا أنا ورفاقي.
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them.
39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم.
Blogger.com is now blocked in Turkey, announces TurkeyTalk.
تعلن TurkeyTalk أنه تم حجب Blogger. com في تركيا.
Strict banking controls have blocked money laundering operations.
وتمنع النظم المصروفية الدقيقة والمنضبطة عمليات غسل اﻷموال.
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods.
ويعزى مبلغ 270 871 4 إلى زيادات في مخطط التعويضات الممنوحة للموظفين الدوليين التابعين للمقاول وهو المخطط الذي ما زال قيد الاستعراض.
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay.
فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد.
There are bound to be sites that should not be blocked or sites that are blocked but could be used for legitimate reasons.
إلخ) كيف ستؤثر على أعمالهم هناك حد للمواقع التي لا يجب حجبها والمواقع المحجوبة لكن من الممكن استعمالها لأسباب شرعية .
The adjustment that needs to take place is blocked.
فالتعديل المطلوب معوق إلى حد كبير.
The video has since been blocked in Saudi Arabia.
شريط الفيديو منذ ذلك الحين منعت في المملكة العربية السعودية.
Some Facebook profiles have been blocked too, including mine.
كما حجبت صفحات بعض مستخدمي فيسبوك الشخصية ومن ضمنهم أنا.

 

Related searches : Blocked Off - Are Blocked - Blocked Funds - Blocked Filter - Blocked Through - Blocked Area - Blocked Ears - Blocked Parts - Keep Blocked - Blocked Deposit - Blocked Arteries - Remain Blocked - Blocked Amount