Translation of "blistering ointment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blistering - translation : Blistering ointment - translation : Ointment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll get some ointment. | سأحضر بعض المرهم |
My father has a very helpful ointment. | أبي لديه مرهم مفيد جدا |
The ointment will take care of that. | المرهم سوف يهتم بهذا |
There is, however, a fly in the ointment. | إلا أن الأمر لا يخلو من المنغصات على الرغم من كل ذلك. |
Treatment was applied in several sessions of around five minutes, often blistering the skin. | تم تطبيق العلاج في عدة دورات حول خمس دقائق ، وغالبا عنيفا الجلد. |
But there is a bizarre fly in the ointment. | لكن هناك أمرا غريبا عند التعافي |
l'm going to ask Dr. Sasaki for an ointment. | سأسأل الدكتورة (ساساكي) عن مرهم . |
It is a rare ointment. It's fragrant, isn't it? | هذا مرهم نادر |
Into the blistering wilderness of Shun the man who walked with kings now walks alone. | إلى البرارى القاسيه الرجل الذى سار مع الملوك يسير الآن بمفرده |
It is used locally in a 4 solution or ointment. | وهو يستخدم محليا في محلول بتركيز 4 أو كمرهم. |
By the use of this ointment one shilling the box | قبل استخدام هذا المرهم واحد الشلن مربع |
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary it shall be an holy anointing oil. | وتصنعه دهنا مقدسا للمسحة. عطر عطارة صنعة العط ار. دهنا مقدسا للمسحة يكون. |
ARLINGTON The rapprochement between the United States and Myanmar (Burma) has proceeded at a blistering pace. | أرلينجتون ــ إن التقارب بين الولايات المتحدة وميانمار (بورما) يتقدم بخطوات سريعة. |
Moist desquamation occurs after about 20 Gy, with blistering appearing about one month after the exposure. | ويحدث التقشر الرطب بعد جرعة تبلغ حوالي ٠٢ غراي، مع ظهور التقرحات بعد التعرض بحوالي شهر واحد. |
When the sky is rent asunder , and it becomes red like ointment | فإذا انشقت السماء انفرجت أبوابا لنزول الملائكة فكانت وردة أي مثلها محمرة كالدهان كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول . |
When the sky is rent asunder , and it becomes red like ointment | فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب من شدة الأمر وهول يوم القيامة . |
I'll give you ointment for stiff legs! Hey, run up the steps! | سأحضر لك مرهما مسكنا للالم هيا اجر |
The same ointment is used on every sore and for every disease. | تعددت الأمراض والمرهم واحد. |
Let thy garments be always white and let thy head lack no ointment. | لتكن ثيابك في كل حين بيضاء ولا يعوز راسك الدهن. |
First degree burns that are only red in color and are not blistering are not included in this estimation. | ولا يشتمل هذا التقدير على الحروق من الدرجة الأولى التي تتصف فقط بحمرة اللون دون قروح. |
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. | لانه كان يمكن ان يباع هذا الطيب بكثير ويعطى للفقراء. |
Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor? | لماذا لم يبع هذا الطيب بثلاث مئة دينار ويعط للفقراء. |
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices. | والبعض من بني الكهنة كانوا يرك بون دهون الاطياب. |
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. | لانه كان يمكن ان يباع هذا الطيب بكثير ويعطى للفقراء. |
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. | فاخذت مريم منا من طيب ناردين خالص كثير الثمن ودهنت قدمي يسوع ومسحت قدميه بشعرها. فامتلأ البيت من رائحة الطيب. |
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair and the house was filled with the odour of the ointment. | فاخذت مريم منا من طيب ناردين خالص كثير الثمن ودهنت قدمي يسوع ومسحت قدميه بشعرها. فامتلأ البيت من رائحة الطيب. |
Segways may have the right of way but riders also have to obey the traffic signals even on blistering cold days. | قد Segways الحق في الطريق ولكن الدراجين أيضا الانصياع لإشارات المرور حتى على ظهور تقرحات في أيام البرد. |
You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. | بزيت لم تدهن راسي. واما هي فقد دهنت بالطيب رجلي . |
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? | لماذا لم يبع هذا الطيب بثلاث مئة دينار ويعط للفقراء. |
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. | فانها اذ سكبت هذا الطيب على جسدي انما فعلت ذلك لاجل تكفيني. |
But there were some who were indignant among themselves, saying, Why has this ointment been wasted? | وكان قوم مغتاظين في انفسهم فقالوا لماذا كان تلف الطيب هذا. |
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. | من يخبئها يخبئ الريح ويمينه تقبض على زيت. |
The attainment of global peace and security is intrinsically interwoven with the solution of the blistering poverty and indebtedness of the developing countries. | إن تحقيق السلم واﻷمن العالميين يرتبط ارتباطا وثيقا بإيجاد حل للفقر المدقع والمديونية اللذين تعاني منهما البلدان النامية. |
Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. | الدهن والبخور يفرحان القلب وحلاوة الصديق من مشورة النفس. |
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. | فانها اذ سكبت هذا الطيب على جسدي انما فعلت ذلك لاجل تكفيني. |
My head with oil thou didst not anoint but this woman hath anointed my feet with ointment. | بزيت لم تدهن راسي. واما هي فقد دهنت بالطيب رجلي . |
He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. | يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة. |
He maketh the deep to boil like a pot he maketh the sea like a pot of ointment. | يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة. |
A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth. | الصيت خير من الدهن الطي ب ويوم الممات خير من يوم الولادة. |
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? | وكان قوم مغتاظين في انفسهم فقالوا لماذا كان تلف الطيب هذا. |
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. | لرائحة ادهانك الطيبة اسمك دهن مهراق. لذلك احبتك العذارى. |
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) | وكانت مريم التي كان لعازر اخوها مريضا هي التي دهنت الرب بطيب ومسحت رجليه بشعرها. |
It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. | وكانت مريم التي كان لعازر اخوها مريضا هي التي دهنت الرب بطيب ومسحت رجليه بشعرها. |
Now, the slight fly in the ointment is this that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose. | الآن الأمر السيء هنا هو أنه إذا كنا نشم تذبذبات جزيئية، يجب أن يكون لدينا مطياف في أنوفنا. |
Mrs. Hall's eyes, directed straight before her, saw without seeing the brilliant oblong of the inn door, the road white and vivid, and Huxter's shop front blistering in the June sun. | عيون السيدة هول ، رأى توجه مباشرة من قبلها ، دون رؤية رائعة مستطيل نزل من الباب ، والطريق البيضاء وحية ، ومتجر للHuxter الأمامية عنيفا في شمس حزيران. |
Related searches : Blistering Pace - Skin Blistering - Blistering Sun - Blistering Disease - Blistering Rash - Blistering Performance - Blistering Heat - Blistering Speed - Blistering Agent - Osmotic Blistering - Blistering Fast - Mercurial Ointment