Translation of "blew out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blew out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lightbulb blew out. | لمبة المصباح احترقت |
The wind blew it out. | الريح ن فخت ها و طفتها |
And I blew out the candles. | وأطفأنا الشموع. |
It blew out of my hand! | لقد قفزت من يدي! |
Eh? Mr. Marvel blew out his cheeks. | إيه فجر السيد أعجوبة من وجنتيه. |
But that only blew out 500 million. | لكن ذلك ضيع 500 مليون فقط. |
The moment the wind blew in, the candle went out. | عندما هب الريح، انطفأت الشمعة. |
We blew out my birthday candles for the last time. | وأطفأنا الشموع للمرة الآخيرة. |
Mr. Marvel blew out his cheeks, and his eyes were round. | فجر السيد أعجوبة من وجنتيه ، وعيناه كانت الجولة. |
But when Bugs heard about it he blew his brains out. | لن أستطيع أن أخبرك , ولكن لما عرف باجز بما حدث أطلق النار على نفسه |
Man, that's a thrill. Almost blew the sawdust out of my head. | يا لها من إثارة يا رجل لقد كان رأسي سيطير |
Blew up. | انفجر. |
When it seemed right, I blew out of town to go and meet her. | عندما بدا الأمر حسنآ خرجت من البلده وذهبت لمقابلتها |
You were delighted. You were even happy when your husband blew his brains out. | لقد كنت سعيدة, بل كنت فرحة عندما فج ر زوجك راسه |
You blew it! | ! لقد أضعت الفرصة |
They blew it up. | قصفوه. |
This blew our mind. | هذه النتيجة حيرت عقولنا |
The horse blew first | نفخ الحصان قبلي |
So you blew it. | إذ انت فقدتها . |
The boss blew in... | ... آسف يا عزيزتي . |
Marvel abruptly became silent. He blew out his cheeks, and his eyes were eloquent of despair. | أعجوبة فجأة أصبح صامتا. فجر انه من وجنتيه ، وكانت عيناه |
He created creatures out of clay and blew his breath into them and they came to life. | خلق المخلوقات خارج الطين ونفخ نفسه إليهم وهم جاؤوا إلى الحياة |
Tom blew up the balloon. | فج ر توم البالونة. |
And that blew my mind. | وهذا أبهرني |
The wind blew very strong. | عصفت الريح بشكل قوي جدا |
Now, that blew my mind. | ولقد أذهلني ذلك جدا |
She blew him a kiss | فأعطته حبيبتى قبلة |
Blew his head right off. | فجر رأسه مباشرة |
Sami blew the whistle on Layla. | أوشى سامي بليلى. |
He blew himself up, killing six. | لقد فج ر نفسه، قاتلا ستة. |
Blew the tranny. Come on, God. | هيا يا الله |
Yes, it blew our minds too. | نعم، لقد تفاجأنا بالأمر أيض ا. |
inflationary energy which blew it up. | طاقة متضاخمة و التي فجرته |
Mr. Whiskers really blew his top. | لأن السيد (ويكرز) لايهتم بالمكان |
Somebody blew up an ammunition train. | فقد قام احد هم بتفجير قطار الذخيره |
Sabotage. He blew up a train. | تخريب.لقد فجر القطار |
I'm sorry I blew it, Clyde. | انا اسف انى انفجرت , كلايد |
Because you blew up a bridge. | أوجودك هنا بسبب تفجيرك لجسر |
Wind blew into the merchant shipping. | ان السفن التجارية تحترق ايضا |
everyone that blew my mind this week. | كل من غذى عقلي خلال هذا الأسبوع. |
Yeah. Your crewjust blew the transmission, A.J.! | نعم لقد دمر طاقمك الإرسال أى جى |
What illwind blew you into my slippers? | أي ريح تلك هي التي أتت بك و جعلتك ترتدي خف ي نومي |
It's about time you blew your horn. | حان وقت قرع الجرس .... |
They blew the lot in 3 days. | أنفقا الكثير في ثلاثة أيام. |
at an ammunition dump that blew up. | والذي انفجر |
Related searches : Blew Off - Blew Past - Blew Away - Blew Up - Blew It - Blew A Fuse - He Blew Up - Blew Me Away - Blew My Mind - I Blew It - Blew The Whistle - Blew A Kiss - Out Out - Out