Translation of "blame him for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You blame him for staying away? | هل تلومه ان يبقى خارج الاتفاقية |
I don't blame you for hitting him. | لا ألومك على ضربه. |
I will not blame him for the accident. | أنا لن ألومه على الحادث. |
I don't blame him. | أنا لا ألومه . |
Can you blame him? | هل يمكن لومه |
I don't blame him. | أنا لا أوجه له لوما |
I wouldn't blame him. | لا ي مكنني ان ال وم ه. |
I can hardly blame him. | لا ألومه ما السؤال |
No one can blame him for not keeping that date. | لن يلومه أحد لعدم إلتزامه بذلك الموعد |
When he fails you, do you blame him for everything? | عندما يخذلكم ، هل تلومونه على كل شئ |
Can't say as I blame him. | لا يمكننى لومه |
Well, I can't say I blame him. | لا ألومه |
Don't blame him, that was my fault. | لاتلمه, كانت غلطتي |
And the Chinese government is certainly wrong to blame him for the violence. | ومما لا شك فيه أن الحكومة الصينية تخطئ حين تحمله المسئولية عن أحداث العنف. |
Oh, but he's gone. I don't blame him. | لكنه أختفى لا ألومه |
I told him that the newspaper was to blame for having her picture there. | فذكرت له إن الملام في عرض هذه الصورة هي الصحيفة فقط. |
You can't blame him, cockroach though he is, for keeping her from other men. | لا يمكنك أن تلومه، على إخفائه لها عن أنظار بقية الرجال |
You can't blame him, cockroach though he is, for keeping her from other men. | لايمكنكأن تلومه،على إخفائهلها.. عن أنظار بقية الرجال |
Yeah. I reckon we can't blame him too much. | آجل يجدر بنا ألا نلومه كثيرا |
No, but I mean it. I don't blame him. | كلا ، انا اعني ذلك لست ألومه |
He could kill you and nobody would blame him. | كان يستطيع قتلك ولم يكن سيلومه أحد |
Mr Bowden is worried, and I can't blame him. | السيد ( بودين ) قلق ولا يمكنني لومه |
I blame him for taking you from the safety of your father's palace... to this. | انى الومه على أخذك من قصر والدك الأمن الى هذا |
Then the fish swallowed him , and he was to blame . | فالتقمه الحوت ابتلعه وهو مليم أي آت بما يلام عليه من ذهابه إلى البحر وركوبه السفينة بلا إذن من ربه . |
Then the fish swallowed him , and he was to blame . | فأ لقي في البحر ، فابتلعه الحوت ، ويونس عليه السلام آت بما ي لام عليه . |
Your Scotland Yard friend from next door, Ted. Blame him. | صديقك من اسكوتلانديارد جارنا تيد, هو الم لام |
Can't blame him, Miss. How's it going, Brad? Fine, Kelly. | لا استطيع ان اقول انني الومه يا آنسه , كيف حالك يا براد ـ بخير يا كيلي ـ |
He wants to see his mother. Can you blame him? | إنه يريد أن يرى أمه هل يمكنك لومه |
Blame Moses for this! | ! وبخوا موسى من أجل هذا ! |
Blame it on me. Tell him I took her by force. | اتركي الامر لي سأقلها الى هناك |
I don't blame him, but I don't wanna stay here either. | أنا لا ألومه، لكنى لا اريد إلاقامة هنا |
You mustn't blame my husband, sir. I gave him the clothes. | لا يجب أن تلوم زوجى يا سيدى لقد كنت أنا من أعطيته الملابس |
There is no blame for the blind , nor is there blame for the lame , nor is there blame for the sick ( that they go not forth to war ) . And whoso obeyeth Allah and His messenger , He will make him enter Gardens underneath which rivers flow and whoso turneth back , him will He punish with a painful doom . | ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج في ترك الجهاد ومن يطع الله ورسوله يدخله بالياء والنون جنات تجري من تحتها الأنهار ومن يتول يعذ به بالياء والنون عذابا أليما . |
yes Blame Egypt for it | نعم, لومو مصر على ذلك! |
Blame your loveliness for it. | إلقاء اللوم على ذلك. |
You blame God for that? | أنت تلوم الله على ذلك |
Don't blame her for that. | لا تلوميها على هذا |
I blame Vargas for everything. | إننى ألقى اللوم على فارجاس فى كل شئ |
I'm to blame for this. | إننى الملام على ذلك |
I will be surety for him of my hand shalt thou require him if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever | انا اضمنه. من يدي تطلبه. ان لم اجئ به اليك واوقفه قدامك أصر مذنبا اليك كل الايام. |
Unfortunately, he is not popular with the Russian people, who blame him for the loss of Soviet power. | ولكن مما يدعو للأسف أنه لا يحظى بشعبية كبيرة لدى الشعب الروسي، الذي يحمله مسئولية ضياع القوة السوفييتية. |
It is not fair to deny him this and then to blame him when things go wrong. | وليس من العدل أن يحرم من هذا ثم يلام عندما تحدث أخطاء. |
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever, | انا اضمنه. من يدي تطلبه. ان لم اجئ به اليك واوقفه قدامك أصر مذنبا اليك كل الايام. |
So I'm to blame for everything? | إذن فأنا الم لامة بشأن كل شئ |
I don't blame you for that. | معككلالحقفيذلك. |
Related searches : Blame Him - Blame On Him - Blame For - Blame ' - Blame Sb For - Blame You For - Blame Me For - For Him - Blame Yourself - No Blame - Blame You - Shift Blame - Place Blame