Translation of "bitterness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bitterness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Bitterness of Sugar | مرارة الس ك ر |
The Tree of Bitterness . | إن شجرة الزقوم هي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله تعالى في الجحيم . |
The Tree of Bitterness . | إن شجرة الزقوم التي تخرج في أصل الجحيم ، ثمرها طعام صاحب الآثام الكثيرة ، وأكبر الآثام الشرك بالله . |
Bitterness and hatred hurt everyone. | المرارة و الكراهية داخلك ستؤذى كل شخص |
And this is called, Swallowing the Bitterness. | و هذه تدعى تجرع المرارة |
It was a kind of deep bitterness. | لقد كانت نوع من المرارة العميقة |
I say it without bitterness or selfreproach. | ما أقوله انها كانت بدون ألم أو نقض ذاتي |
Will be eating from the Tree of Bitterness . | لآكلون من شجر من زقوم بيان للشجر . |
Will be eating from the Tree of Bitterness . | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
whose mouth is full of cursing and bitterness. | وفمهم مملوء لعنة ومرارة. |
Whose mouth is full of cursing and bitterness | وفمهم مملوء لعنة ومرارة. |
I'm ready for your reproaches, bitterness and insults. | أنا مستعدة لأتحمل توبيخك ومرارة شتائمك |
Try to remember me, dear Gladys, without bitterness. | حاولي أن تتذكرينني يا جلاديس العزيزة بدون مرارة |
That might account for his bitterness a little. | ربما هذا يفسر عصبيته بعض الشيء |
I walked around with a bitterness choking' me. | لكني مشيت في الأرجاء و مرارة الأسى تعتصرني |
You seem to have lost your zest for bitterness. | يبدو أن لديك فقدت ذوقك للمرارة. |
I am content with the bitterness of my soul | أتحد ث عن مرارة روحي |
One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer. | رجل يختار الشخص المرارة عندما يكون البديل هو الأمر منها. |
Is this a better hospitality , or the Tree of Bitterness ? | أذلك المذكور لهم خير نزلا وهو ما يعد للنازل من ضيف وغيره أم شجرة الزقوم المعدة لأهل النار وهي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله في الجحيم كما سيأتي . |
Is this a better hospitality , or the Tree of Bitterness ? | أذلك الذي سبق وصفه م ن نعيم الجنة خير ضيافة وعطاء من الله ، أم شجرة الزقوم الخبيثة الملعونة ، طعام أهل النار |
One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer. | رجل يختار الشخص المرارة عندما يكون البديل هو الأمر منها. |
You know, man, you are all wacked up with bitterness. | أنت مليء بالمرارة يا رجل |
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good. | وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا. |
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. | كنت اتجرع المرارة, جالسة هاهنا وحيدة اراقبهم |
The herbs remind us of the bitterness of our captivity, Eleazar. | الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار |
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood. | اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا. |
We'll be really weird friends, joined by self pity, bitterness and vomit. | سوف نكون أصدقاء غريبوا الأطوار فعلا نتشارك الشفقه بيننا ، والمراره والقيء |
I can't get over the rage! I can't get over the bitterness! | الغضب لا يريد ان يفارقني, لا يمكنني التوقف عن الغضب |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. | عليك أن تقوليها بحدة لكن أيضا بمرارة عميقة |
She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly. | وهي مر ة النفس. فصل ت الى الرب وبكت بكاء |
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. | اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا. |
Huawei s recent failed bids for 2Wire and Motorola will only have rekindled this bitterness. | ولا شك أن فشل شركة هواوي مؤخرا في شراء شركة تو واير وشركة موتورولا سوف يذكي نيران هذه المرارة. |
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness. | لا يدعني آخذ نفسي ولكن يشبعني مرائر. |
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. | لا يدعني آخذ نفسي ولكن يشبعني مرائر. |
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. | وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا. |
A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. | الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته. |
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. | وهي مر ة النفس. فصل ت الى الرب وبكت بكاء |
The heart knoweth his own bitterness and a stranger doth not intermeddle with his joy. | القلب يعرف مرارة نفسه. وبفرحه لا يشاركه غريب |
Months of bitterness and frustration are palpable through a caustic smile. And now I just wait. | كشفت ابتسامته الساخرة عن شهور من المرارة والإحباط وأنا الآن أنتظر. |
The heart knows its own bitterness and joy he will not share these with a stranger. | القلب يعرف مرارة نفسه. وبفرحه لا يشاركه غريب |
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice. | ليرفع من بينكم كل مرارة وسخط وغضب وصياح وتجديف مع كل خبث. |
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. | الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته. |
Violence begets violence, leaving in its wake death and destruction, sorrow and bitterness, recriminations and vengeance. | فالعنف يولد العنف، ويخلف في أعقابه الموت والدمار والأسى والمرارة وتبادل اللوم والانتقام. |
As a result, unfulfilled expectations, disappointment and bitterness would only lead to further outbreaks of violence. | ونتيجة لذلك، فإن التوقعات غير المحققة، وخيبة اﻷمل والمرارة لن تؤدي إﻻ إلى مزيد من موجات العنف. |
And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread. | وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا. |
Related searches : With Bitterness - Bitterness About - Drop Of Bitterness