Translation of "bishops" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
President of the Croatian Bishops apos Conference | ورئيس مؤتمر اﻷساقفة الكرواتيين |
The ACSJC is accountable to the Australian Catholic Bishops Conference through the Bishops' Committee for Justice, Development, Ecology and Peace. | والمجلس مسؤول أمام المؤتمر الأسترالي للأساقفة الكاثوليك من خلال اللجنة الأسقفية للعدالة والتنمية والإيكولوجيا والسلام. |
The bishops were dependent on the Patriarch of Constantinople until the 10th century. | ظلت الأساقفة يعتمدون على بطريرك القسطنطينية حتى القرن العاشر. |
The list of Swedish bishops which survives from this era is from king John Sverkerson's coronation from the year 1219 and it mentions the bishops which have been present at the coronation. | وتمتد قائمة الأساقفة السويديين، التي دامت منذ ذلك العصر ، من تتويج الملك جون سفيركرسون John Sverkerson في عام 1219، وقدأت ت على ذ كر الأساقفة، الذين حضروا التتويج. |
Cathedrals in other parts of Sweden were also built as seats of Sweden's bishops. | كاتدرائية ق بنيت أيضا في أجزاء أخرى من السويد ومقاعد للاساقفة السويد. |
The Council of Trent also gave bishops greater power to supervise all aspects of religious life. | وقد أعطى مجلس ترينت الأساقفة قدرا أكبر من السلطة للإشراف على جميع جوانب الحياة الدينية. |
Joe Eddeh and the bishops to write some declarations or to publish their opinions via the media | بس كنا نعاون جو اده وكنا نعاون المطارنة أحيانا لكتابة بعض البيانات أو لنوصل ارائهم للخارج عبر وسائل الإعلام |
Organisation of a workshop on Currency Transaction Tax together with the Southern Africa Alliance of the Catholic Bishops Conference (SACBC). | وق دم الأمين العام لمنظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن مساهمة بشأن الاتساق والديون. |
Catholicism in its heyday combined a fairly decentralized administration, under the sway of stand alone bishops, with a uniform set of beliefs. | فقد جمعت الكاثوليكية في أوج مجدها بين مجموعة موحدة من المعتقدات وإدارة غير مركزية إلى حد ما، في ظل هيمنة قائمة بذاتها من ق ب ل الأساقفة. |
Zapatero eventually felt it necessary to tell a Vatican envoy that Spanish bishops should stop meddling in the elections (which he won). | وفي النهاية شعر ثاباتيرو بضرورة إخبار مبعوث الفاتيكان بأن الأساقفة الأسبانيين لابد وأن يكفوا عن التدخل في الانتخابات (التي فاز بها). |
By 1876, all the Prussian bishops were imprisoned or in exile, and a third of the Catholic parishes were without a priest. | قبل عام 1876، وسجن جميع الأساقفة البروسية أو في المنفى، وكان ثلث الأبرشيات الكاثوليكية دون الكاهن. |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons | بولس وتيموثاوس عبدا يسوع المسيح الى جميع القديسين في المسيح يسوع الذين في فيلبي مع اساقفة وشمامسة. |
Finland as well as Wäxjö are not among those five, which so seem to have been all the bishops of the Swedish realm at that time. | ولم يكن كل من فنلندا، فضل ا عن Wäxjö ضمن الخمسة، الذي يبدو أنهم كل أساقفة العالم السويدي في ذلك الوقت. |
I mean, even here, yesterday I was walking across the street, and they showed three bishops were executed 500 years ago, right across the street from here. | يعني, حتى هنا, بالأمس كنت أسير في الشارع, وقيل أن هم أعدموا ثلاثة أساقفة قبل 500 سنة , في الشارع المقابل. |
The ACSJC was set up by the Australian Catholic Bishops' Conference in 1987 as the national justice, peace and human rights agency of the Catholic Church in Australia. | أسس المجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية المؤتمر الأسترالي للأساقفة الكاثوليك في عام 1987 ليقوم بدور الوكالة الوطنية المعنية بالعدالة والسلام وحقوق الإنسان للكنيسة الكاثوليكية في أستراليا. |
Another piece of evidence of the attitude of Croatian authorities towards Serbs is the fact that all bishops of the Serbian Orthodox Church have been expelled from Croatia. | ومما يشهد أيضا على موقف السلطات الكرواتية تجاه الصرب هو أن جميع أساقفة الكنيسة اﻷورثوذكسية الصربية قد طردوا من كرواتيا. |
Appeal made at Zagreb on 9 June 1994 by the Catholic bishops of Croatia and Bosnia and Herzegovina following a joint meeting on 7 and 8 June 1994 | نداء صادر في زغرب في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٤ موجه من اﻷساقفة الكاثوليك في كرواتيا والبوسنة والهرسك إثر اجتماع مشترك عقد يومي ٧ و ٨ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Among them are 50 parliamentarians, two former Foreign Ministers, diplomats, Supreme Court judges, bishops, heads of universities and law schools and leaders of more than 30 non governmental organizations. | من بينهم ٥٠ برلمانيا ووزيرا خارجية سابقان، ودبلوماسيون وقضاة في المحاكم العليا ورجال دين ورؤساء جامعات وعمداء كليات قانون وقادة ﻷكثر من ٣٠ منظمة غير حكومية. |
According to the hunting rights of the bishops of Utrecht we know that brown bears ( Ursus arctos arctos ) were still found in the Netherlands as late as the eleventh century. | ووفقا لحقوق صيد أساقفة أوترخت نعلم أن الدببة البنية (Ursus arctos arctos) كانت لا تزال موجودة في هولندا في وقت متأخر من القرن الحادي عشر. |
The words of a statement to the Indonesian Bishops apos Council on 10 November 1974, of which George Aditjondro was one of the authors, still have an uncanny resonance today | إن بيان مجلس اﻷساقفة اﻻندونيسيين يوم ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٤، وكان جورج اديجوندرو أحد واضعيه، ﻻ يزال لكلماته رنين غير عادي اليوم |
Third, the reformed police service itself has been widely seen as the protector of the whole community, and young Catholics have been encouraged to join it by their priests and bishops. | وثالثا ، أصبح جهاز الشرطة بعد إصلاحه ي ـنظ ر إليه على نطاق واسع باعتباره حاميا للمجتمع بالكامل، كما تشجع الشباب الكاثوليكي على الانضمام إلى قوات الشرطة بدعم من قساوستهم وأساقفتهم. |
I have the honour to transmit herewith the text of an appeal made by the Catholic bishops of the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina (see annex). | يشرفني أن أحيل رفقه نص نداء موجه من اﻷساقفة الكاثوليك بجمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك )انظر المرفق(. |
Pope John Paul II declared his support for the basic science of evolution, and Roman Catholic bishops are strongly in favor of limiting human induced climate change, based on the scientific evidence. | ولقد أعلن البابا يوحنا بولس الثاني دعمه للعلم الأساسي الذي تقوم عليه نظرية النشوء، كما أعلن أساقفة الكنيسة الرومانية الكاثوليكية تأييدهم القوي للعمل على تحديد الأنشطة البشرية المتسببة في تغير المناخ، استنادا إلى الأدلة العلمية. |
The History of Roman Catholicism in Italy is part of the history of the Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope, curia in Rome, and the Conference of Italian Bishops. | الكنيسة الكاثوليكية الإيطالية هي جزء من الكنيسة الرومانية الكاثوليكية العالمية في ظل القيادة الروحية للبابا في الكوريا في روما ومؤتمر الأساقفة الإيطالي. |
The annual Social Justice Sunday Statement for 2003, produced by the ACSJC for the Australian Catholic Bishops Conference and distributed nationally was entitled Peace Be With You Cultivating a Culture of Peace . | وحمل بيان يوم الأحد السنوي عن العدالة الاجتماعية لعام 2003 الصادر عن المجلس للمؤتمر الأسترالي للأساقفة الكاثوليك والموزع على نطاق وطني عنوان السلام لجميعكم تنمية ثقافة السلام . |
This accusation was endorsed by the entire Honduran Conference of Bishops, headed by the Archbishop of Tegucigalpa, Monsignor Héctor E. Santos, in a statement published by the press on 1 July 1980. | وقد أيد هذا اﻻتهام مؤتمر اﻷساقفة الهندوراسي بكامله، برئاسة المونسنيور إكتور إ. سانتوس كبير أساقفة تيغوسيغالبا، وذلك في بيان نشرته الصحف في ١ تموز يوليه ٠٨٩١. |
Meanwhile, in the United States, Catholic bishops have claimed that President Barack Obama is violating their religious freedom by requiring all big employers, including Catholic hospitals and universities, to offer their employees health insurance that covers contraception. | وفي الولايات المتحدة من ناحية أخرى، زعم الأساقفة الكاثوليك أن الرئيس باراك أوباما ينتهك حريتهم الدينية عندما يطال ب كل كبار أصحاب العمل، بما في ذلك المستشفيات والجامعات الكاثوليكية، بتقديم التأمين الصحي الذي يغطي وسائل منع الحمل لموظفيهم. |
Masungulo Agency, an autonomous arm of the South African Catholic Bishops Conference, is responsible for registration, information campaigns, distribution of food and repatriation kits before departure as well as procurement of the items in the repatriation kits. | ووكالة ماسونغونو، وهي ذراع مستقل لمؤتمر اﻷساقفة الكاثوليكيين في جنوب أفريقيا، مسؤولة عن التسجيل والحمﻻت اﻹعﻻمية وتوزيع اﻷغذية ومجموعات لوازم العودة إلى الوطن قبل الرحيل، وكذلــك اقتنــاء ما يلزم من مواد لمجموعات لوازم العودة إلى الوطن. |
In Brazil, the quot Pact for Children quot brings together both the legislative and executive branches of the Government, the National Council of Brazilian Bishops, the governors of the 27 states and the most important organizations of civil society. | وفي البرازيل، يجمع quot ميثاق الطفل quot بين الفرعين التشريعي والتنفيذي للحكومة والمجلس الوطني لﻷساقفة البرازيليين وحكام الوﻻيات السبع والعشرين وأهم منظمات المجتمع المدني. |
Early Middle Ages (476 1000) The Roman Catholic Church was a major unifying, cultural influence of the Middle Ages with its selection from Latin learning, preservation of the art of writing, and a centralized administration through its network of bishops. | العصور الوسطى المبكرة (476 1000) كانت الكنيسة الرومانية الكاثوليكية ذات تأثير توحيدي وثقافي كبير في العصور الوسطى مع انتقائها من العلوم اللاتينية والمحافظة على فن الكتابة والإدارة المركزية من خلال شبكة الأساقفة الخاصة بها. |
Yet Magna Carta is not a democratic document. Although it established the requirement of common consent to taxation, that consent was to be obtained from an assembly of earls, barons, bishops, and abbots in the age of chivalry, not even knights were invited to participate. | لكن الماجنا كارتا ليست وثيقة ديمقراطية فعلى الرغم انها اسست لمطلب الموافقة المشتركة على فرض الضرائب فلقد كان يتم الحصول على تلك الموافقة من جمعية من البارونات والاساقفة ورؤساء الاديره وفي عصر الفروسية لم يتم حتى دعوة الفرسان للمشاركة. |
Following the signing of a joint declaration by Prime Minister Alkatiri and the bishops of Dili and Baucau on 7 May, acknowledging that religious teaching must be included as a regular discipline in the school curriculum, relations between the Government and the church have normalized. | 6 وقد عادت العلاقات بين الحكومة والكنيسة إلى مجراها الطبيعي عقب قيام رئيس الوزراء ألكتيري وأساقفة ديلي وبوكاو في 7 أيار مايو بتوقيع إعلان مشترك، يعترف بضرورة إدراج التعليم الديني كمادة نظامية في المناهج الدراسية. |
The governors of 24 Brazilian states presented their state plans of action and signed a commitment for 500 days of action for children in the presence of the President, six ministers, the Attorney General and the president of the council of bishops and the national media. | وقد اجتمع حكام ٢٤ وﻻية برازيلية وعرضوا برنامج عمل لكل وﻻية، ووقعوا التزاما بالعمل من أجل الطفل لمدة ٥٠ يوم، في حضور الرئيس وستة وزراء والمدعي العام ورئيس مجلس اﻻساقفة ووسائط اﻹعﻻم الوطنية. |
The same thing will happen in the parts of the dioceses located on the territory of the Republic of Croatia, where it is forbidden for bishops to visit parishes and where 115 parishes have been destroyed and devastated, and 245,000 Catholics expelled, together with their priests, friars and nuns. | وسيحدث الشيء ذاته في أنحاء اﻷسقفيات الواقعة في أراضي جمهورية كرواتيا، حيث يمنع اﻷساقفة من زيارة اﻷبرشيات وحيث دمرت وخربت ١١٥ أبرشيه، وطرد ٠٠٠ ٢٤٥ كاثوليكي، مع كهنتهم ورهبانهم وراهباتهم. |
Unfortunately, the Croatian authorities have failed to state publicly that Serb churches in Croatia are being pulled down and that Orthodox priests are being arrested and tortured in prisons. Most of the clergy of the Serbian Orthodox Church have therefore been expelled from Croatia, including five of its bishops. | إن السلطات الكرواتية، لﻷسف، لم تذكر علنا ما تتعرض له الكنيسة اﻻرثوذكسية في كرواتيا من إضعاف وما يتعرض له قسسها من اعتقال وتعذيب في السجون مما أسفر عن طرد معظم كهنة الكنيسة اﻻرثوذكسية الصربية خارج كرواتيا، بمن فيهم خمسة من أساقفتها. |
During 2002 the Coordinator for Dialogue stepped up discussions with the actors concerned and with experts on the Chiapas problem, and also with the Governor of Chiapas, representatives of the Committee of the International Red Cross, members of the Chiapas legislature and the bishops of San Cristóbal de las Casas. | 1193 وفي 2002 كث ف منسق الحوار من مناقشاته مع الجهات الفاعلة ومع الخبراء في مشكلة الشياباس، وأيضا مع محافظ الشياباس وممثلي لجنة الصليب الأحمر الدولية وأعضاء المجلس النيابي من الشياباس والقسس في كاتدرائية سان كريستوبل دي لاسكاساس. |
Orbán is not alone in this view. Even Hungary s Catholic bishops are following Orbán s line, with Laszlo Kiss Rigo, Bishop of Szeged Csanad, saying that Muslim migrants want to take over, and that the Pope, who has called on every Catholic parish in Europe to take in a refugee family, doesn t know the situation. | وهذا ليس رأي أوربان وحده. فحتى الأساقفة الكاثوليك في المجر يحذون حذو أوربان، فيقول لازلو ك س ريجو، أسقف سيجد ساناد إن المهاجرين المسلمين يريدون الاستحواذ على البلاد ، وأن البابا، الذي دعا كل أبرشية كاثوليكية في أوروبا إلى استقبال الأسر اللاجئة، لا يعرف الوضع على حقيقته . |