Translation of "biopharmaceutical companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Biopharmaceutical companies - translation : Companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
The review assesses and provides recommendations for policy measures to develop the biopharmaceutical industry as a sector for reducing the country's dependence on the oil sector. | وتجري الدراسة الاستعراضية تقييمات وتقدم توصيات بشأن تدابير السياسة لتطوير الصناعة الصيدلانية البيولوجية باعتبارها أحد القطاعات التي يمكن من خلالها تقليص اعتماد البلد على قطاع النفط. |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
Given that childhood cancers are all rare or ultra rare diseases, the ability of the biopharmaceutical industry to invest resources into development of new treatments is limited at best. | ولأن سرطانات الأطفال كلها أمراض نادرة أو نادرة للغاية، فإن قدرة صناعة المستحضرات الصيدلانية البيولوجية على الاستثمار في الموارد من أجل تطوير علاجات جديدة محدودة في أفضل تقدير. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Finance companies | الشركات المالية |
Publicists could work in large companies as in little companies. | وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة |
(f) Shell companies | (و) شركات التلاعب والمناورات المالية |
5 engineer companies | 1 مد 2، 2 ف 5، 5 ف 4، 9 ف 3، 5 ف 2، 8 خ م، 5 خ ع، 7 م ف و، 11 م أ م |
2 riverine companies | 1 ف 5، 1 ف 4 (1 ف 4(ب))، 8 ف 3، 2 ف 2، 32 خ م (8 خ م(أ))، 13 خ ع، 497 م ف و (414 م ف و(أ)، 8 م ف و(ب))، 31 م أ م (4 م أ م(أ)، 4 م أ م(ب)) |
5 Engineer Companies | مقر القطاع الشرقي |
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. | كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة. |
Companies apparently recognize this. | من الواضح أن الشركات تدرك هذه الحقائق. |
Also, private companies compete. | فضلا عن ذلك فإن الشركات الخاصة تتنافس فيما بينها. |
Companies are losing control. | الشركات تفـقـد السيطرة |
I hate cosmetics companies. | أكره شركات أدوات التجميل |
See companies, they scale. | انظر الى الشركات و انها تتدرج |
But there are companies. | لكن، هناك شركات كثيرة |
He used shell companies. | أنه يستخدم شركات شل. |
And the insurance companies. | وشركات التأمين |
Cutting edge companies like Zappos and Hulu and Groupon these companies have open book management. | شركات متطور وحديث مثل Zappos و Hulu و Groupon هذه الشركات لديها إدارة كتاب مفتوحة. |
These activities include joint research projects of selected generic drugs and biopharmaceuticals, as well as the creation of a young professional programme, designed to provide conceptual and practical training in the biopharmaceutical industry, for practitioners from developing countries. | وتشمل هذه الأنشطة مشاريع بحثية مشتركة لأدوية بديلة وبيولوجية منتقاة، بالإضافة إلى وضع برنامج ''المهنيين الشباب الذي يهدف إلى تقديم تدريب مفاهيمي وعملي في مجال الصناعة الصيدلانية البيولوجية للممارسين من البلدان النامية. |
Safe Driving for Fast Companies | قيادة آمنة لشركات سريعة |
Can Global Companies Save Africa? | هل تستطيع الشركات العالمية إنقاذ أفريقيا |
Responsibilities vary in different companies. | وتتفاوت المسؤوليات في الشركات المختلفة. |
Three companies are currently registered. | وهناك في الوقت الحالي ثلاث مؤسسات مسجلة. |
State companies 25 per cent | شركات قطاع الدولة 25 في المائة |
transnational companies political parties NGOs | الشركات عبر الوطنية |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
To share with other companies | للمشاركة مع الشركات الأخرى |
I'm talking about all companies. | أنا أتحدث عن جميع الشركات. |
These are rogue companies now. | الان هم شركات محتالة. |
Radicals work at oil companies. | الراديكاليون يعملون في شركات النفط. |
New companies generally shouldn't exist. | الشركات الجديدة عموما يجب ألا تفتتح |
We don't companies patenting life. | نحن لا نك ون شركات لتسجيل براءات إختراع للحياة . |
Companies built businesses around Linux. | بنت الشركات أعمالا حول لينوكس |
Stop supporting the energy companies. | وقف دعم شركات الطاقة. |
Companies, governments, groups and indivuduals. | والحكومات والمجموعات وكذلك الأفراد |
Existing companies execute known plans. | فالشركات القائمة تنفذ خطط معلومة. |
States can go bust just like companies, but, unlike companies, they don t disappear when that happens. | إن الدول من الممكن أن تفلس، مثلها في ذلك كمثل الشركات، ولكنها على النقيض من الشركات لا تختفي من الوجود إذا أفلست. |
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice... | ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ |
Well run private companies have been more or less forced to sell out to state dominated companies. | وأجبرت الشركات الخاصة ذات الإدارة الجيدة على بيع نفسها على نحو أو آخر إلى شركات تسيطر عليها الدولة. |
There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. | توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. |
But enlightened companies require enlightened investors. | بيد أن الشركات المستنيرة تحتاج إلى مستثمرين مستنيرين. |
Related searches : Biopharmaceutical Industry - Biopharmaceutical Company - Clinical-stage Biopharmaceutical Company - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies - Rental Companies