Translation of "biliary passages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's paying our passages. | لقد دفع تكاليف رحلتنا |
So, you need to distinguish which passages include arguments and which passages don't include arguments. | لمرشح سياسي معين، على سبيل المثال. لذا، تحتاج أن تفرق بين المقاطع التي تحتوي على نقاشات والتي لا تحتوي على نقاشات. |
I could quote you passages. | يمكننى أن أسمعك مقطع |
By the heaven with its passages , | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the heaven with its passages , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
The following passages are especially worthy of note | لن أسمح لأي اعتبار أو دين أو عرق |
Most of these passages are only to deceive. | معظم هذه الممرات ليست سوى للخداع. |
Of course one could find blood curdling passages in the Koran and the Hadith, but these passages must be read in context. | بالطبع ربما يجد المرء في القرآن والحديث بعض عبارات تجم د الدماء في العروق، ولكن يجب قراءة تلك العبارات في سياقها. |
Then, you need to look at those passages and figure out which of the words, which parts of those passages contain the argument. | بعد ذلك، تحتاج أن تنظر إلى تلك المقاطع و تكتشف أي من الكلمات، أي الأجزاء من تلك المقاطع تحتوي على نقاش. |
However, the hepatorenal syndrome was first defined as acute kidney failure that occurred in the setting of biliary surgery. | ومع ذلك ، تم تعريف متلازمة الكبدي الأول و الفشل الكلوي الحاد الذي حدث في تحديد الجراحة الصفراوية . |
We find similar passages too in the Old Testament. | إننا نجد أيضا عبارات مشابهة في العهد القديم. |
I will point out all the secret passages, too. | ساشير لكل الممرات السرية , ايضا . |
The human cost of these passages has been dramatically high. | كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير. |
( A punishment ) from Allah , the Owner of the Elevated Passages . | من الله متصل بواقع ذي المعارج مصاعد الملائكة وهي السماوات . |
( A punishment ) from Allah , the Owner of the Elevated Passages . | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Just paste a few passages into a search engine, and BAM! | فقط بلصق بعض الفقرات في محرك البحث، نستطيع إيجادهم. |
MRCP provides useful information regarding the etiology of acute pancreatitis, i.e., the presence of tiny biliary stones (choledocholithiasis or cholelithiasis) and duct anomalies. | التصوير بالرنين المغنطيسى يوفر معلومات مفيدة فيما يتعلق بأسباب التهاب البنكرياس الحاد في ما يخص وجود أى حصوات صغيرة مرارية (choledocholithiasis أو cholelithiasis) والحالات الشاذة للأنبوب. |
In addition, the control group had only 18 incidence of peripancreatic infections and less biliary pancreatitis that the treatment group (44 versus 24 ). | بالإضافة إلى ذلك، السيطرة على المجموعة كان على 18 فقط من حالات عدوى peripancreatic وأقل بالنسبة لمجموعة العلاج المرارية والبنكرياس (44 مقابل 24 ). |
You'll find some passages marked with a blue pencil. They are bad. | وضعت بعض الملاحظات للمقاطع التي تحتاج إلى تعديل |
You can find four or five passages in the Bible of this ilk. | تستطيعون أن تجدوا أربعة أو خمسة مواضع في الكتاب المقدس على هذا النحو . |
But you may never find her. The house is honeycombed with secret passages. | و لكن قد لا تجد ها أبدا , فالمنزل يوجد به ممرات سرية م خربة |
4. The above agreement will include arrangements for coordination between both parties regarding passages | ٤ يشمل اﻻتفاق المذكور أعﻻه ترتيبات تنسيق بين الطرفين فيما يتعلق بالمرور بين |
But let me just read you a couple of random passages from page 217. | ولكن دعوني اقرأ عليكم عددا من الفقرات العشوائية من صفحة 217 |
The Bible is a very dangerous text. There are several passages which incite homophobic hatred. | الكتاب المقدس هو نص خطير جدا. هناك العديد من الفقرات التي تسعى للتحريض على الكراهية ضد مثلي الجنس من الرجال. |
However, there are passages in Heart Of Fire which no one need be ashamed of. | هناك مقاطع في معزوفة (هارت أوف فاير) ينبغي أن لاتكون محذوفة من العمل |
It is with stones such as this, and others, that the passages will be sealed. | انها أحجار مثل هذه, وألاخرى، الطرقالتىسوفيتم غلقها. |
With an informational text, students predict what they might learn or read about in subsequent passages. | وعندما يتضمن النص معلومات، يتوقع الطلاب ما يمكن أن يتعلموه أو يقرأوا عنه في الفقرات التالية. |
Some passages are meticulously documented, quoted, or paraphrased, while others are presented entirely as one's own. | بعد الفقرات وثقت بدقة، أو اقتبست، أو تمت إعادة صياغتها، |
You'd better show me yourself there's so many passages and... lobbies I'll never find the way. | الأفضل أن تريني بنفسك فتوجد الكثير من الممرات والردهات، ولن أجد الطريق |
(In fact, these passages are carefully crafted, and their seemingly chaotic structure conceals multiple layers of meaning. | (وفي الواقع، تم تصميم هذه المقاطع ببراعة، حيث تخفى البنية الفوضوية العديد طبقات متعددة من المعاني. |
The caves are predominantly combinations of vadose shafts and steep meandering passages, although in places they cut apparently old fossil passages at different levels (e.g., at in Kujbyshevskaja and Krubera caves, and in the non Kujbyshevskaja branch of Krubera Cave, etc.). | الكهوف هي في الغالب مجموعات من مهاوي مشبعة والممرات المتعرجة الحادة، على الرغم من أن في الأماكن التي قطعت على ما يبدو من مرور الأحفوري القديمة و على مستويات مختلفة (على سبيل المثال، في وبكهوف كروبيرا Kujbyshevskaja, و في فرع غير Krushevskaja من كهف كروبيرا , etc.). |
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock. | سيكون لديك مجموعة مصقولة من الممرات و الغرف هناك تقود في النهاية الى ساعة المئة الف عام. |
The principal disadvantage is that the traffic on the bridge must be halted when it is opened for passages. | إلا أن العيب الرئيسي فيها هو توقف حركة المرور على الجسر عند فتحه لمرور القوارب. |
He highlighted passages that had been edited out by Booba where he runs away to escape La Fouine and Dixon. | وأبرز المقاطع التي تم تحريرها من قبل Booba حيث يهرب هربا لا Fouine وديكسون. |
Additionally, Rampal was able to breathe in the middle of extended rapid passages without losing the sweep of his rendition. | بالإضافة إلى ذلك، كان رامبال قادر ا على التنفس في منتصف المقاطع السريعة المطولة دون أن يفقد رونق أدائه الفذ. |
and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened. | وان المعابر قد أمسكت والقصب احرقوه بالنار ورجال الحرب اضطربت. |
Clinical trials indicate that MRCP can be as effective a diagnostic tool for acute pancreatitis with biliary etiology as endoscopic retrograde cholangiopancreatography, but with the benefits of being less invasive and causing fewer complications. | التجارب السريرية تشير إلى أن هذا التصوير يمكن أن يكون أداة فعالة لتشخيص التهاب البنكرياس الحاد مع المسببات المرارية عنها بالمنظار cholangiopancreatography، ولكن مع فوائد أنها تسبب مضاعفات أقل. |
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | وان المعابر قد أمسكت والقصب احرقوه بالنار ورجال الحرب اضطربت. |
Israel took such measures despite the deliberate targeting of humanitarian infrastructure and passages by Palestinian terrorists, turning them into war zones. | وقد اتخذت إسرائيل تلك التدابير برغم استهداف الإرهابيين الفلسطينيين المتعمد للبنية التحتية الإنسانية وللممرات مما يحولهما إلى مناطق حرب. |
And what we found is that we can find many commensal and pathogenic bacteria that inhabited the nasal passages and mouth. | وما وجدناه هو أنه يمكننا أن نجد الكثير من الجراثيم التكافلية أو الممرضة .التي سكنت ممرات الأنف والفم |
One of the passages was a description of who we think we are, and the key phrase in this paragraph was | أحضرا مجموعة من الطلاب، وقسموهم إلى قسمين يقرأ كل منهما واحدا من نصين يقد مان وصفا عم ن نظن أنفسنا |
This summer, he publicly instructed his education minister to include passages from Aleksandr Solzhenitsyn s The Gulag Archipelago in the high school curriculum. | ففي هذا الصيف أصدر بوتن تعليماته لوزير التعليم علنا بأن يضع مقاطع من كتاب ألكسندر سولجينتسين أرخبيل الجولاج في مناهج المدارس الثانوية. |
Mulk Raj Anand has said that, at the BBC, Orwell could, and would, quote lengthy passages from the Book of Common Prayer. | قال أناند في البي بي سي أن أورويل أمكنه اقتباس مقاطع مطولة من كتاب صلاة خاشعة . |
In some passages there are ideas that our delegation cannot support, since they differ from what was negotiated in the Disarmament Commission. | كما أن بعض الفقرات تتضمن أفكارا ﻻ يمكن أن يؤيدها وفدي، ﻷنها تختلف عن تلك التي تم التفاوض بشأنها في إطار هيئة نزع السﻻح. |
And We placed on earth stabilizers , lest it sways with them , and We placed therein signposts and passages , that they may be guided . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
Related searches : Redundant Passages - Relevant Passages - Passages From - Respiratory Passages - Certain Passages - Prose Passages - Large Passages - Sinus Passages - Biliary Tree - Biliary Cirrhosis - Biliary Excretion - Biliary Duct - Biliary Ductule