Translation of "bilateral convention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bilateral - translation : Bilateral convention - translation : Convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Vienna Convention provides the following rules on the interpretation of treaties, both bilateral and multilateral | 53 وتوفر اتفاقيات فيينا القواعد التالية بشأن تفسير المعاهدات الثنائية منها والمتعددة الأطراف |
bilateral of bilateral Africa | اﻹنمائية الرسمية الثنائية |
Paragraph 2 tries to define the relationship between such bilateral and regional arrangements and the draft convention. | 13 وتسعى الفقرة 2 إلى تعريف العلاقة بين هذه الترتيبات الثنائية والإقليمية ومشروع الاتفاقية. |
Paragraph 3 specifies that the bilateral and regional arrangements take priority, as lex specialis, over the draft convention. | 14 وتشير الفقرة 3 بالتحديد إلى أن الترتيبات الثنائية والإقليمية لها أولوية، كقوانين خاصة، على مشروع الاتفاقية. |
Bilateral | الصعيد الثنائي |
Bilateral | مصادر ثنائية |
It means bilateral discussions instead of bilateral threats. | إنها تعني المحادثات الثنائية بدﻻ من التهديدات الثنائية. |
8. Urges the international community to take effective measures for the implementation of the Convention through bilateral and multilateral cooperation programmes | 8 تحــث المجتمع الدولي على اتخاذ التدابير الفعالة لتطبيق الاتفاقية من خلال برامج للتعاون على الصعيدين الثنائـي والمتعدد الأطراف |
The Vienna Convention on the Law of Treaties provides the following rules on the interpretation of treaties, both bilateral and multilateral | 121 وتوفر اتفاقيات فيينا القواعد التالية بشأن تفسير المعاهدات الثنائية منها والمتعددة الأطراف |
In accordance with the Convention, this cooperation may be undertaken at global, regional or subregional levels, and may also be bilateral. | ووفقا لﻻتفاقية يجوز اﻻضطﻻع بهذا التعاون على الصعيد العالمي أو اﻻقليمي أو دون اﻻقليمي، ويجوز أيضا أن يكون ثنائيا. |
Recalling the long standing cooperation between the two regions as expressed in bilateral and multilateral frameworks, in particular the Lomé Convention, | وإذ يشيران الى التعاون الطويل اﻷمد بين المنطقتين المعبر عنه في اﻷطر الثنائية والمتعددة اﻷطراف، وﻻ سيما اتفاقية لومي، |
(a) Identifies and draws up an inventory of relevant bilateral and multilateral cooperation programmes that are available to implement the Convention | )أ( تعيين برامج التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف ذات الصلة المتاحة لتنفيذ اﻻتفاقية ووضع قائمة حصرية بهذه البرامج |
(c) Promote the participation of bilateral and or multilateral financial cooperation institutions with a view to ensuring implementation of the Convention. | )ج( تعزيز اشتراك مؤسسات التعاون المالي الثنائية و أو المتعددة اﻷطراف بقصد ضمان تنفيذ اﻻتفاقية. |
(a) identifies and draws up an inventory of relevant bilateral and multilateral cooperation programmes that are available to implement the Convention | )أ( تعيين برامج التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف ذات الصلة المتاحة لتنفيذ اﻻتفاقية ووضع قائمة حصرية بهذه البرامج |
(c) promote the participation of bilateral and or multilateral financial cooperation institutions with a view to ensuring implementation of the Convention. | )ج( تعزيز اشتراك مؤسسات التعاون المالي الثنائية و أو المتعددة اﻷطراف بقصد ضمان تنفيذ اﻻتفاقية. |
Where all the parties to a convention, whatever its nature, are belligerents, the matter falls to be decided in much the same way as if the convention were a bilateral one. | ''عندما يكون كل الأطراف في معاهدة، أيا كان طابعها، أطرافا متحاربة، فإن المسألة يفصل فيها بنفس الطريقة التي يفصل بها في المعاهدة الثنائية. |
Representatives welcomed the concept and general objectives of the Climate Convention Cooperation Programme (CC COPE), namely, to promote coordinated action by multilateral and bilateral technical assistance agencies in response to the Convention. | ٩٦ ورحب ممثلون بمفهوم برنامج التعاون بشأن اتفاقية المناخ )CC COPE( وأهدافه العامة، وهي تعزيز العمل الم نسق من جانب وكاﻻت المساعدة التقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية استجابة لﻻتفاقية. |
Bilateral cooperation | واو التعاون الثنائي |
Bilateral activities | ألف الأنشطة الثنائية |
Bilateral sources | مصادر ثنائية |
Bilateral Multilateral | المساعدة الثنائية |
Bilateral donors | المانحون الثنائيون |
BILATERAL COOPERATION | ﺮﺧﺆﻣﻭ ،2005 |
BILATERAL COOPERATION | ﺮﻈﻧ ،ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺱﺎﺳﺃ |
Noting that the Convention has served as a model for subsequent multilateral and bilateral treaties and other international legislative texts on arbitration, | وإذ تلاحظ أن الاتفاقية كانت بمثابة نموذج للمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من النصوص التشريعية الدولية الناظمة للتحكيم التي أعقبت إبرامها، |
In bilateral consultations, several delegations noted that the lack of a consolidated text of the convention created practical difficulties for decision making. | أشارت العديد من الوفود خلال المشاورات الثنائية، إلى أن الافتقار إلى نص موحد للاتفاقية يولد صعوبات عملية أمام اتخاذ القرار. |
quot Recognize that bilateral consultations recommended in article 5.3 provide an important basis for coordinating Parties apos responsibilities under the Convention and | quot يسلمون بأن المشاورات الثنائية الموصى بها في المادة ٥ ٣ توفر أساسا هاما لتنسيق مسؤوليات الدول بموجب اﻻتفاقية |
(b) To intensify bilateral and multilateral cooperation, including technical cooperation, in the areas to be covered by the Convention and the protocols thereto | (ب) تكثيف التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بما فيه التعاون التقني، في المجالات التي سوف تشملها الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
(a) Bilateral relations | (أ) على المستوى الثنائي |
1930 Bilateral agreements | 1930 اتفاقات ثنائية |
6220 Bilateral quotas | 6220 الحصص الثنائية |
C. Bilateral activities | جيم اﻷنشطة الثنائية |
2. Bilateral sources | ٢ المصادر الثنائية |
A. Bilateral contributions | ألف المساهمات الثنائية |
B. Bilateral donors | باء المانحون الثنائيون |
In the Lomé Convention programmes and in the bilateral programmes of members of the European Union, specific attention is given to the fight against poverty. | وقد أولي اهتمام خاص، في إطار برامج اتفاقيـــة لومي والبرامج الثنائية ﻷعضاء اﻻتحاد اﻷوروبي، لمكافحة الفقـــر. |
Bilateral trade is booming. | وتشهد التجارة الثنائية بين البلدين ازدهارا الآن. |
Multilateral and bilateral agencies | الاعتمادات المنقحة |
Bilateral and multilateral agencies | 175 ليس واضحا إن كانت عمليات إعادة الاعتماد هذه قد أنجزت من قبل مكتب الميزانية نفسه أو بموافقة الجمعية الوطنية الانتقالية لليبريا. |
The EU's bilateral cooperation | التعاون الثنائي للاتحاد الأوروبي |
Multilateral and bilateral agency | سفارة الولايات المتحدة الأمريكية |
Multilateral and bilateral agencies | الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف |
Multilateral and bilateral agencies | وزارة الاقتصاد |
Multilateral and bilateral agencies | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Multilateral and bilateral agencies | الاتحاد الأفريقي |
Related searches : Bilateral Meeting - Bilateral Contract - Bilateral Relations - Bilateral Loans - Bilateral Symmetry - Bilateral Engagement - Bilateral Trust - Bilateral Tolerance - Bilateral Surveillance - Bilateral Ties - Bilateral Basis - Bilateral Donors