Translation of "beyond all bounds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beyond - translation : Beyond all bounds - translation : Bounds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

( All ) these transgressed beyond bounds in the lands ,
الذين طغوا تجبروا في البلاد .
( All ) these transgressed beyond bounds in the lands ,
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
( Habitually ) hindering ( all ) good , transgressing beyond bounds , deep in sin ,
مناع للخير بخيل بالمال عن الحقوق معتد ظالم أثيم آثم .
saying , Go to the Pharaoh . He has transgressed beyond all bounds .
اذهب إلى فرعون إنه طغى تجاوز الحد في الكفر .
saying , Go to the Pharaoh . He has transgressed beyond all bounds .
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
My passion for her goes beyond reasonable bounds.
وعاطفتي تجاهها تتجاوز حدود المعقول
Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds .
م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم .
Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds .
قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان .
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
القصد هنا، من الواضح أن هناك تعاون و تنظيم يجري وراء الحدود الوطنية
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner !
وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة .
Who did transgress beyond bounds in the lands ( in the disobedience of Allah ) .
الذين طغوا تجبروا في البلاد .
Who did transgress beyond bounds in the lands ( in the disobedience of Allah ) .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
In fact , man oversteps all bounds .
كلا حقا إن الإنسان ليطغى .
In fact , man oversteps all bounds .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Nay , but man doth transgress all bounds ,
كلا حقا إن الإنسان ليطغى .
Nay , but man doth transgress all bounds ,
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Go to Pharaoh he has transgressed all bounds .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
Then , for such as had transgressed all bounds ,
فأما من طغى كفر .
Go to Pharaoh he has transgressed all bounds .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
Then , for such as had transgressed all bounds ,
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
Call on your Lord with humility and in private for Allah loveth not those who trespass beyond bounds .
ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت .
Call on your Lord with humility and in private for Allah loveth not those who trespass beyond bounds .
ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك .
With due respect to H.E. Mr. Atoki Ileka, his right of reply went beyond the bounds of civility.
ومع إبداء الاحترام الواجب لسعادة السيد أتوكي إيليكا، فإن حقه في الرد تجاوز حدود الكياسة.
saying , Go to Pharaoh , he has exceeded all bounds ,
اذهب إلى فرعون إنه طغى تجاوز الحد في الكفر .
saying , Go to Pharaoh , he has exceeded all bounds ,
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
And none can deny it except every transgressor beyond bounds , ( in disbelief , oppression and disobedience of Allah , the sinner ! )
وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة .
For ye practise your lusts on men in preference to women ye are indeed a people transgressing beyond bounds .
أئ ن ك م بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال الألف بينهما وفي قراءة إن ك م لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون متجاوزون الحلال إلى الحرام .
Is this the legacy they have transmitted , one to another ? Nay , they are themselves a people transgressing beyond bounds !
أتواصو ا كلهم به استفهام بمعنى النفي بل هم قوم طاغون جمعهم على هذا القول طغيانهم .
For ye practise your lusts on men in preference to women ye are indeed a people transgressing beyond bounds .
إنكم لتأتون الذكور في أدبارهم ، شهوة منكم لذلك ، غير مبالين بقبحها ، تاركين الذي أحل ه الله لكم من نسائكم ، بل أنتم قوم متجاوزون لحدود الله في الإسراف . إن إتيان الذكور دون الإناث من الفواحش التي ابتدعها قوم لوط ، ولم يسبقهم بها أحد من الخلق .
Is this the legacy they have transmitted , one to another ? Nay , they are themselves a people transgressing beyond bounds !
أتواصى الأولون والآخرون بالتكذيب بالرسول حين قالوا ذلك جميع ا بل هم قوم طغاة تشابهت قلوبهم وأعمالهم بالكفر والطغيان ، فقال متأخروهم ذلك ، كما قاله متقدموهم .
Is it that their faculties of understanding urge them to this , or are they but a people transgressing beyond bounds ?
أم تأمرهم أحلامهم عقولهم بهذا قولهم له ساحر كاهن مجنون ، أي لا تأمرهم بذلك أم بل هم قوم طاغون بعنادهم .
Is it that their faculties of understanding urge them to this , or are they but a people transgressing beyond bounds ?
بل أتأمر هؤلاء المكذبين عقولهم بهذا القول المتناقض ( ذلك أن صفات الكهانة والشعر والجنون لا يمكن اجتماعها في آن واحد ) ، بل هم قوم متجاوزون الحد في الطغيان .
And go to Pharaoh now for he has transgressed all bounds .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
You lust after men rather than women ! You transgress all bounds !
أئ ن ك م بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال الألف بينهما وفي قراءة إن ك م لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون متجاوزون الحلال إلى الحرام .
Go thou to Pharaoh , for he has indeed transgressed all bounds .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds
اذهب إلى فرعون إنه طغى تجاوز الحد في الكفر .
And go to Pharaoh now for he has transgressed all bounds .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
You lust after men rather than women ! You transgress all bounds !
إنكم لتأتون الذكور في أدبارهم ، شهوة منكم لذلك ، غير مبالين بقبحها ، تاركين الذي أحل ه الله لكم من نسائكم ، بل أنتم قوم متجاوزون لحدود الله في الإسراف . إن إتيان الذكور دون الإناث من الفواحش التي ابتدعها قوم لوط ، ولم يسبقهم بها أحد من الخلق .
Go thou to Pharaoh , for he has indeed transgressed all bounds .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
Shall We then take away the Message from you and repel ( you ) , for that ye are a people transgressing beyond bounds ?
أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا .
Shall We then take away the Message from you and repel ( you ) , for that ye are a people transgressing beyond bounds ?
أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به
Go both of you to Pharaoh , for he has transgressed all bounds ,
اذهبا إلى فرعون إنه طغى بادعائه الربوبية .
Go , both of you to Pharaoh , for he has transgressed all bounds .
اذهبا إلى فرعون إنه طغى بادعائه الربوبية .
Who forbade what was good , transgressed all bounds , cast doubts and suspicions
من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه .

 

Related searches : Beyond The Bounds - Beyond All - Beyond All Recognition - Beyond All Expectations - Beyond All This - Beyond All Bearing - Beyond All That - Beyond All Question - Beyond All Measure - Beyond All Doubt - Outer Bounds