Translation of "beverages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Beverages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alcoholic beverages (except beers). | المشروبات الكحولية (باستثناء البيرة). |
(1) Beverages and tobacco | )١( المشروبات والتبغ |
Production of beverages 8.7 | إنتاج المشروبات ٨,٧ |
Where are the beverages? | أين المشروب |
Carbonated beverages at convenience stores | المشروبات الغازية في محلات الخدمة السريعة() |
Beverages hot beverages are served more than cold, coffee being on the top of the list, mostly in the Arab States of the Persian Gulf. | المشروبات المشروبات الساخنة وتستخدم أكثر من الباردة، القهوة وتحتل المرتبة الأولى في القائمة، والبعض الآخر يفضل الشاي (وتحديدا شاي سريلانكا). |
Popular everyday beverages among the Irish include tea and coffee. | المشروبات الشعبية اليومية بين الأيرلندية تشمل الشاي والقهوة. |
The guide also recommends avoiding beverages with added sugar or fat. | ويوصي الدليل أيضا بتجنب المشروبات مع إضافة السكر أو الدهون. |
Plum ( rakija ) or apple ( jabukovača ) alcohol beverages are produced in the north. | ويتم إنتاج البرقوق (rakija) أو التفاح المشروبات الكحولية (jabukovača) في الشمال. |
It is used as food coloring and in beverages such as cola. | وهو يستخدم في تلوين المشروبات مثل الكولا وفي تلوين الأطعمة أيضا. |
the fruits are rich in vitamin C and are used to prepare beverages, | الثمرات غنية بفيتامين سي وتستخدم لإعداد المشروبات، |
Specific energy frequencies that are designed for beverages are transferred to your drink. | ترددات طاقة خاصة مصممة خصيصا للمشروبات والتي تنتقل إلى مشروبك. |
Like beverages made from true teas, herbal teas can be served hot or cold. | مثل المشروبات المصنوعة من الشاي الحقيقي، يمكن تقديم الشاي العشبي ساخن ا أو بارد . |
In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages. | في وقت الاستراحة لحدث تيد أكس TEDx الخاص بك، من الجيد توفير الأطعمة والمشروبات. |
All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market. | وكل مشاريبنا معبئة بحافظات بلاستيكية حتى في المحال التي تبيع الأطعمة الصحية |
Moreover, food and beverages, housing, and private transport account for almost 80 of environmental pressures. | فضلا عن ذلك فإن الأغذية والمشروبات، والإسكان، ووسائل النقل الخاصة تشكل حوالي 80 من الضغوط البيئية. |
other uses also they have in them , and beverages . What , will they not be thankful ? | ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك . |
other uses also they have in them , and beverages . What , will they not be thankful ? | ولهم فيها منافع أخرى ينتفعون بها ، كالانتفاع بأصوافها وأوبارها وأشعارها أثاث ا ولباس ا ، وغير ذلك ، ويشربون ألبانها ، أفلا يشكرون الله الذي أنعم عليهم بهذه النعم ، ويخلصون له العبادة |
The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp. | وضمان عدم توظيفهم في أعمال لا تتفق مع سنهم أو نوع جنسهم. |
I travel to eat different dishes and to drink local beverages from every city and country | أسافر لأتناول الأطباق المختلفة ولأشرب المشروبات المحلية من كل مدينة وبلد |
And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. | وها هي لائحة متزايدة من الأطعمة و المشروبات المضادة لتولد الأوعية المهتمين بدراستها. |
And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. | وها هي لائحة متزايدة من الأطعمة و المشروبات المضادة لتولد الأوعية المهتمين بدراستها. |
Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004. | وارتفعت أيضا أسعار السلع الزراعية الأغذية والمشروبات الاستوائية والزيوت النباتية وبذور الزيوت ارتفاعا كبيرا في عام 2004. |
There are requirements concerning the harmlessness of food products, including mineral water, genetically modified organisms, alcoholic beverages, etc. | وهناك اشتراطات عن خلو الأغذية من العوامل المضرة، ومن بين هذه الأغذية المياه المعدنية والكائنات المعدلة وراثيا، والمشروبات الكحولية، إلخ(16). |
Prices of beverages declined on average by 12.3 per cent in 1992, although tea prices recovered in 1992. | وانخفضت أسعار المشروبات بمعدل بلغ في المتوسط ١٢,٣ في المائة في عام ١٩٩٢، ولكن أسعار الشاي انتعشت في عام ١٩٩٢. |
From a research perspective, scientists began differentiating alcohol consumption among the various classes of beverages wine, beer, and spirits. | ومن وجهة نظر بحثية، بدأ العلماء في التفريق بين استهلاك الكحول لمختلف أنواع المشروبات النبيذ والبيرة والمشروبات الروحية. |
Putting the Amezcua Bio Disc 2 in your refrigerator boosts the quality and flavour of your food and beverages. | Amezcua Bio Disc 2 يحسن وضع القرص الحيوي في الثلاجة من جودة وطعم .المأكولات والمشروبات |
From late 1986 until 2008, it was produced by Cadbury Schweppes under license through its Cadbury Schweppes Americas Beverages subsidiary. | من أواخر 1986 حتى عام 2008، أنتجت كادبوري شويبس بموجب ترخيص من خلال شركة كادبوري شويبس الأمريكتين التابعة لها المشروبات. |
Costa Rica Resale price maintenance, exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice 9 | 6 هنغاريا الكارتلات في مجال صناعة الأسمدة 22 25 9 |
Costa Rica Resale price maintenance, and exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice. | 7 كوستاريكا فرض أسعار إعادة البيع، والعقود الحصرية في سوق المشروبات الغازية غير الكحولية وعصير الفواكه المعبأ في زجاجات(8) |
Some Brazilian firms invest abroad to enhance their capabilities and reach, such as Odebrecht (construction), Gerdau (steel) and Ambev (beverages). | وتسعى بعض الشركات البرازيلية باستثمارها في الخارج إلى تعزيز قدراتها ومركزها، مثل شركات Odebrecht (للبناء)، وGerdau (الصلب)، وAmbev (المشروبات)(). |
Four convenience store chains raised their prices for carbonated beverages by an identical amount within a brief period of time. | 12 رفعت أربع شبكات لمحلات الخدمة السريعة أسعارها للمشروبات الغازية بنفس المبلغ وذلك في فترة زمنية وجيزة. |
Pasteur's research also showed that the growth of micro organisms was responsible for spoiling beverages, such as beer, wine and milk. | كما بينت بحوث باستير أن نمو الكائنات الدقيقة هو المسؤول عن إفساد المشروبات مثل النبيذ والبيرة والحليب. |
In addition to information technology, investments have gone to the energy sector, manufacturing (beverages, air conditioners, pharmaceuticals) and services, such as tourism and transportation. | وبالإضافة إلى تكنولوجيا المعلومات استهدفت الاستثمارات قطاع الطاقة والتصنيع (المشروبات، ومكيفات الهواء، والمستحضرات الصيدلانية) والخدمات مثل السياحة والنقل. |
The upward trend was registered in all commodity groups of the UNCTAD classification food, tropical beverages, vegetable oilseeds and oils, and minerals, ores and metals. | وس جل اﻻتجاه الصاعد في جميع فئات السلع اﻷساسية لتصنيف اﻷونكتاد quot اﻷغذية quot ، و quot المشروبات المدارية quot و quot البذور الزيتية والزيوت النباتية quot ، و quot المواد المعدنية والفلزات والمعادن quot . |
Jamaica produces enormous quantities of hydrous ethanol (5 water content), most of which appears to be consumed as beverages, and none of it used as motor fuel. | تنتج جامايكا كميات هائلة من الايثانول المائي (5 المحتوى المائي)، يبدو أن معظمها يستهلك كمشروبات، ولا يستخدم أي منه كوقود للمحركات. |
The industries where OFDI by developing country firms is most prominent include electrical, electronics and information technology, food and beverages, petroleum, telecommunications, transport, utilities, and tourism and hotels. | وأبـرز الصناعـات التي تستثمر فيها شركات البلدان النامية استثمارا أجنبيا مباشرا هي الكهرباء والإلكترونيات وتكنولوجيا المعلومات والأغذية والمشروبات والبترول والاتصالات والنقل والمنافع والسياحة والفنادق. |
So that watching 5 hours of television a day as a child or drinking huge caffeinated beverages at 5 years old as this picture here suggests is ok... | كأن يشاهد الأطفال التلفاز حوالي خمس ساعات يوميا أو أن يشرب ذوو الخمس سنوات كميات هائلة من المشروبات التي تحتوي على الكافيين كما نرى في هذه الصورة |
It has been planned to prohibit employment of children in jobs that are related to the manufacture, as well as trade or advertising of alcoholic beverages or tobacco products. | ومن المقرر حظر تشغيل الأطفال في أعمال تتصل بصناعة المشروبات الكحولية أو منتجات التبغ، أو بتجارتها أو الإعلان عنها. |
Heavy metals in wine controversy In 2008, researchers from Kingston University in London discovered red wine to contain high levels of toxic metals relative to other beverages in the sample. | في 2008، اكتشف الباحثون في جامعة كينغستون بلندن أن النبيذ الأحمر يحتوي على معدلات عالية من المعادن السامة مقارنة بالمشروبات الأخرى في الع ينة الم دروسة. |
Now, that number is dwarfed by the number of paper cups we use every day, and that is 40 million cups a day for hot beverages, most of which is coffee. | الآن ذلك العدد يتضاءل بعدد الأكواب الورقية التي نستخدمها يوميا، وذلك 40 مليون كوب يوميا للمشروبات الساخنة، معظمها قهوة. |
Now, that number is dwarfed by the number of paper cups we use every day, and that is 40 million cups a day for hot beverages, most of which is coffee. | الآن ذلك العدد يتضاءل بعدد الأكواب الورقية التي نستخدمها يوميا، وذلك 40 مليون كوب يوميا للمشروبات الساخنة، |
Most yeasts cannot reproduce when the concentration of alcohol is higher than about 18 , so that is the practical limit for the strength of fermented beverages such as wine, beer, and sake. | أغلب الخمائر لا يمكنها النمو عندما يزيد تركيز الكحول عن 18 كحول في الحجم، فأصبح هذا الحد العملي لقوة المشروبات المخمرة مثل النبيذ، والبيرة، والساكي. |
The largest increases in trade are projected to occur in clothing textiles agricultural, forestry and fishery products and processed food and beverages, which are areas of export interest to many developing countries. | ويتوقع أن تحدث أكبر الزيادات في تجارة المﻻبس، والمنسوجات، والمنتجات الزراعية والحراجية، ومنتجات مصائد اﻷسماك، واﻷغذية والمشروبات المجهزة وهذه كلها مجاﻻت يهتم الكثير من البلدان النامية بالتصدير فيها. |
Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured. | والحقيقة إن صغار المتاجرين من أمثال روزاريا يحتاجون إلى حوانيت حقيقية، والآن تبادر شركات مثل ناميبيا للمشروبات والتوكيلات المحلية لتعبئة زجاجات الكوكاكولا، إلى التجاوب مع احتياجات هؤلاء المتاجرين من خلال بناء كبائن حديدية قوية فسيحة ويسهل نقلها وتأمينها. |
Related searches : Carbonated Beverages - Hot Beverages - Dairy Beverages - Bottled Beverages - Beverages Sector - Spirituous Beverages - Still Beverages - Complimentary Beverages - Soft Beverages - Premium Beverages - Fermented Beverages - Beverages Industry - Alcoholic Beverages - Powdered Beverages