Translation of "betray" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Betray - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Betray? | خيانتك |
Betray you? How? | يخونك! |
Which is worse to betray a friend or to betray Rome herself? | أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها |
Believers , do not betray Allah and the Messenger , nor knowingly betray your trust . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
Believers , do not betray Allah and the Messenger , nor knowingly betray your trust . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
I'll never betray you. | لن أخونك أبد ا! |
Do not betray me | ولا تخزني تفضحني يوم ي بعثون الناس . |
Do not betray me | ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة . |
Please, don't betray me. | لا تخنـ ني! |
Your eyes betray you. | عيونك تخونك. |
I won't betray you. | لن أخونك |
I won't betray him. | انا لن أخونه |
Do they betray us? | هل تخوننا الكلمات |
O ye who believe ! Betray not Allah and His messenger , nor knowingly betray your trusts . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O ye who believe ! Betray not Allah and His messenger , nor knowingly betray your trusts . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
We must not betray them. | ويجب ألا نخذلهم. |
I wouldn't betray others openly. | لا أخون الآخريين فى وجوههم |
But we'll never betray Samson. | ولكن لا نخون شمشون أبدا |
I came to betray you. | جئت لأبيعك |
rather than betray my king. | أنا لن أخون مليكى |
O believers , betray not God and the Messenger , and betray not your trusts and that wittingly | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O believers , betray not God and the Messenger , and betray not your trusts and that wittingly | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
Sooner or later, she'll betray Jamal. | هي ستخدع جمال عاجلا أم آجلا. |
I can't betray a client's confidence. | لن أخون ثقة الزبون |
Do you think I'd betray him? | هل تعتقد اني ساخونه |
I did not betray you, Massai. | لم أخونك يا ماساى |
I knew Ordonez would betray you. | عرفت ان اوردونيز سيخونك |
Yes, but we betray them too. | نعم، لكننا نخونها ايضا |
Your questions betray a certain hostility. | أسئلتكم تبدي عداوة واضحة |
O you who believe ! Do not betray God and the Messenger , nor betray your trusts , while you know . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O you who believe ! Do not betray God and the Messenger , nor betray your trusts , while you know . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
O you who have faith ! Do not betray Allah and the Apostle , and do not betray your trusts knowingly . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O you who have faith ! Do not betray Allah and the Apostle , and do not betray your trusts knowingly . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
You betray me and act all innocent? | لقد غدرت بي و الآن تتصرف ببراءه |
Did I betray a country or something? | ماذا فعلت , هل قمت بخيانة الدولة |
I'm your slave. I didn't betray you! | أنا عبدك, أنا لم أخنك! |
Michael is plotting to betray us both. | مايكل يدبر للغدر بى و بك |
Why must men betray themselves with doubts? | لماذا يجب على الرجال ان يخونوا انفسهم بالشك |
Do you think I'd betray Mr. Fogg? | هل تعتقد أننى سأخون السيد فوج |
I will never betray a sister member. | أبدا لن أخون أختا عضوة |
I will never betray a sister member. | أبدا لن أخون أختا عضوة |
Tonight, one among you will betray me. | إ ن و اح دا م ن ك م س ي س ل م ن ي |
O you who have believed , do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know the consequence . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O you who have believed , do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know the consequence . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
You'll betray me just as Labienus betrayed me. | .(ستخونني كما خانني (لابينوس |
Related searches : Betray Trust - Betray The Fact - Betray Their Trust - Betray Each Other