Translation of "best practice solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Best practice solutions - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Best practice work prescribes specific solutions, actions and reforms, often derived from a small set of observations. | فالعمل القائم على أفضل الممارسات يصف حلولا وإجراءات وإصلاحات محددة غالبا ما تستمد من مجموعة ضئيلة من الملاحظات. |
Best Practice Programme | برنامج الممارسة المثلى |
Examples of best practice. | أمثلة على أفضل الممارسات. |
(d) Awards for quot best practice quot . | )د( منح الجوائز ﻟ quot أفضل الممارسات quot . |
Best practice with respect to Financial Intelligence Units | أفضل الممارسات المتعلقة بوحدات الاستخبارات المالية |
Develop best practice on cross cutting peacebuilding issues | 6 تطوير أفضل الممارسات المتعلقة بالمسائل الشاملة لعدة جوانب بناء السلام |
(e) Best practice on cross cutting peacebuilding issues | (هـ) أفضل الممارسات بشأن المسائل الشاملة في مجال بناء السلام إجراء تحليل لأفضل الممارسات ووضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بالسياسات عند الاقتضاء |
This experience is being documented as a best practice. | وس جلت هذه التجربة على أنها واحدة من أفضل الممارسات. |
(c) To identify specific successes and best practice cases. | (ج) تبيان حالات محددة من النجاح وأفضل الممارسات. |
0.5MtC Energy Management Assistance Scheme amp Best Practice Programme | مخطط المساعدة في إدارة الطاقة وبرنامج الممارسة المثلى |
In practice, however, Mandate refugees find themselves without prospects for long term solutions. | ومع ذلك فإن الﻻجئين المشمولين بالوﻻية يجدون أنفسهم عمليا دون توقعات بحلول طويلة اﻷجل. |
(a) Partnership in practice best practice approaches to comprehensive strategies for preventing and reducing drug abuse | (أ) الشراكة في الممارسة العملية نهج الممارسات الفضلى في الاستراتيجيات الشاملة للوقاية من تعاطي المخدرات وخفضه |
This time line is in accordance with best business practice. | ويتوافق هذا الموعد مع أفضل الممارسات المتبعة. |
And embody in it in these best management practice manuals. | وتجسد في أنه في هذين الدليلين ممارسة إدارة أفضل. |
Well, recall back the definition of a best management practice. | مرة أخرى أذكر جيدا، التعريف أفضل الممارسات الإدارية. |
Cponstruct or implement a best management practice on that farm. | تكلفة. كبونستروكت أو تنفذ إدارة أفضل |
The problem is that we fail to cooperate globally to put those solutions into practice. | بل إن المشكلة تكمن في إخفاقنا في التعاون على المستوى العالمي من أجل وضع تلك الحلول موضع التنفيذ. |
An interactive system for generating and disseminating best practices and proven development solutions | نظام لقائمة موحدة للخبراء والخبرات في بلدان الجنوب |
In such cases, the disclosure of ultimate control is considered best practice. | وفي مثل هذه الحالات، يعتبر الكشف عن السيطرة النهائية ممارسة تندرج ضمن أفضل الممارسات. |
Training will be provided to law enforcement officers in best practice procedures. | وسيوفر التدريب لموظفي إنفاذ القانون على الاجراءات الخاصة بالممارسات الفضلى. |
UNOPS has not applied international best practice standards (ISO 9001) to its ICT environment instead, through its interaction with other agencies, its assessment is that it has adopted industry best practice. | 670 ولم يطبق المكتب معايير أفضل الممارسات الدولية (ISO 9001) (المعيار رقم 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس) على بيئته الخاصة بهذه التكنولوجيا وخل ص بدلا من ذلك من خلال تبادله للرأي مع الوكالات الأخرى إلى أنه قد تبنى فعلا أفضل الممارسات المتبعة في هذا المجال. |
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. | ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه. |
PANCAP has distinguished itself and has been identified as a best practice model. | ولقد تميزت هذه الشراكة وتم تحديدها بوصفها نموذجا لأفضل الممارسات. |
29. UNFPA had followed best practice in drawing up its information technology strategy. | ٢٩ وقد اتبع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أفضل ممارسة في وضع استراتيجيته لتكنولوجيا المعلومات. |
Meaningful and lasting solutions to problems between neighbours are best found within the bilateral framework. | والحلول الهامة والدائمة للمشاكل القائمة بين الجيران توجد على أحسن وجه في العمل في اﻹطار الثنائي. |
In reality, the approaches and solutions found in these Conventions have long been traditional Bahamian policy and practice. | والواقع، أن النهج والحلول الموجودة في تلك اﻻتفاقيات كانت منذ زمن طويل جزءا من السياسة التقليدية والممارسة المتبعة في جزر البهاما. |
HOLAP encompasses a range of solutions that attempt to mix the best of ROLAP and MOLAP. | HOLAP يشمل مجموعة من الحلول التي تحاول خلط أفضل من ROLAP وMOLAP. |
The issues and challenges facing Africa, and their solutions, are best known to African countries themselves. | وهذه القضايا والتحديات التي تواجه أفريقيا، وتوفير الحلول لها، تعرفها البلدان الأفريقية أكثر من غيرها. |
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. | تقنية موجات المخ يمكنها أن تفهمنا، وتتوقع عواطفنا وإيجاد أفضل الحلول لإحتياجاتنا. |
UNODC has also developed casework best practice guidelines for extradition and mutual legal assistance. | كذلك أعد يونودك مبادئ إرشادية بشأن أحسن الممارسات التي تم التوصل إليها بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة. |
Full and effective participation of indigenous peoples, according to best practice, at all levels. | أن تشارك الشعوب الأصلية في الأمور على نحو كامل وفعلي، وفقا لأفضل الممارسات وعلى جميع المستويات. |
He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice. | لم يجرى عليه اية كشوفات طبية قبل او بعد الفحص، حيث ان هذه هي افضل الممارسات الطبية. |
Now we must join our resources and technical efforts to put those solutions into practice as soon as possible. | واﻵن، يجب علينا أن نحشـــد معا مواردنـــا وجهودنا التقنيــــة لوضع هذه الحلـــول موضع التنفيذ بأسرع ما يمكن. |
The best solutions include sufficient increases in rich countries foreign aid allocations and more ambitious trade liberalization. | ومن بين أفضل الحلول زيادة مساهمات الدول الغنية في مجال المساعدات الخارجية على نحو ملموس، علاوة على وضع خطط أكثر طموحا فيما يتصل بتحرير التجارة العالمية. |
South South cooperation may be promoted as a tool for sharing experiences, best practices and technological solutions. | 48 ويمكن تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتباره أداة لتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات والحلول التكنولوجية. |
Criteria based assessments are different from and should not be confused with best practice analysis. | وتختلف التقييمات المستندة إلى المعايير عن أفضل الممارسات، وينبغي ألا يخلط بينها وبين التحليل على ذلك الأساس. |
Exchanges of positive experiences and or developing best practice guidelines are beneficial in this regard. | ومن المفيد في هذا الصدد تبادل الخبرات الإيجابية و أو وضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بأفضل الممارسات. |
The noise the state of Florida has a whole cadre of best management practice manuals. | الضجيج الدولة من ولاية فلوريدا لديها كادر كامل من أفضل الممارسات الإدارية |
So that older research can be used to help develop these best management practice manuals. | حيث أن الأبحاث القديمة يمكن استخدامها للمساعدة في تطوير هذه الممارسة إدارة أفضل |
Thus, the solutions that the Conference finally worked out could generally be accepted by all, or nearly all, States, regardless of whether they were always the best solutions. | وبالتالي، فإن الحلول التي توصل إليها المؤتمر أخيرا يمكن بشكل عام أن تحظى بقبول جميع الدول، أو تقريبا جميعها، بغض النظر عما إذا كانت تلك الحلول هي اﻷفضل. |
It's practice, it's training, and it's It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. | إنما يتطلب .. التدريب والتدريب والتدريب .. إنه التدريب والتمرين والتجريب والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك |
In theory, this is a distinctly second best solution to the cultural consequences of migration in practice it is the best answer we have. | وطبقا للنظرية، فهذا هو ثاني أفضل الحلول للعواقب الثقافية المترتبة على الهجرة أما من حيث الممارسة فهو أفضل الحلول المتاحة. |
Agro ecology points to solutions, but strong support from governments is needed to scale up existing best practices. | وتشير الزراعة البيئية إلى بعض الحلول في هذا الصدد، ولكن الدعم القوي ق ب ل من الحكومات مطلوب لتصعيد وتوسيع نطاق أفضل الممارسات القائمة. |
Not only do they face direct threats they also have the best opportunities to identify and deliver solutions. | فهي لا تواجه تهديدات مباشرة فحسب بل وتتمتع أيضا بأفضل الفرص لإيجاد الحلول وتسليمها. |
The trouble with Africa is that the highest ranking government officials often do not have the best solutions. | والمشكلة في أفريقيا هي أن كبار المسؤولين الحكوميين كثيرا ما لا يملكون أفضل الحلول. |
Related searches : Best Practice - Best Practice Learning - Drive Best Practice - Best Practice Measures - Best Practice Benchmark - Best Practice Program - Best Practice Company - Best Practice Code - Best Practice Services - Best Practice Rules - Governance Best Practice - Best Practice Training - Best Practice Technology - Best Practice Scenario