Translation of "best cost countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Best cost countries - translation : Cost - translation : Countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cost sharing processes to institute these best management practices. | عمليات تقاسم التكاليف معهد هذه أفضل الممارسات الإدارية. |
That one week is gonna cost me my best photographer, | هذا الأسبوع سيكلفنى أفضل مصور لدى |
(b) In high cost countries | )ب( في البلدان المرتفعة التكاليف |
The intent remains to ensure the delivery of the best and most cost effective technical cooperation to meet the requirements of the developing countries. | فالنية تظل تتمثل في ضمان إقامة أفضل وأنجع تعاون تقني فعال من حيث التكاليف للوفاء باحتياجات البلدان النامية. |
Best of all, none of these achievements has cost a single euro. | والأمر الأفضل على الإطلاق هو أن لا شيء من هذه الإنجازات تكلف يورو واحدا. |
Cost of support to participants from developing countries | تكاليف دعم المشاركين من بلدان نامية |
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost. | ولا شك أن الحل الأفضل لمشكلة تغير المناخ هو الحل الذي يعود بأعظم قدر من النفع بأقل تكاليف ممكنة. |
The latter should encourage operators to adopt the best technology and cost saving practices. | وينتظر أن تشجع هذه العملية الأخيرة المتعهدين على اعتماد أفضل تكنولوجيا وأفضل الممارسات الموف رة للتكاليف. |
That is the most effective, cost effective, best way we can do things today. | هذا هو الأمر الأكثر فعالية حتى من الناحية المادية أفضل طريقة يمكننا عملها اليوم |
And most of those pertain to the cost of implementing these best management practices. | أنهم يريدون أن عنوان. ومعظم تلك التي تتعلق بتكلفة تنفيذ هذه أفضل الممارسات الإدارية. |
11. Low cost heart attack drugs for developing countries | 11) توفير العقاقير الرخيصة لمعالجة الأزمات القلبية في البلدان النامية |
Cost of support to participants from developing countries (30) | تكاليـف دعــم المشاركيــن مــن بلدان نامية )٣٠( |
Developing countries should have low cost access to databases. | وينبغي أن تتوفر للبلدان النامية إمكانية الوصول منخفضة التكلفة الى قواعد البيانات. |
Provide technical advice on how to best improve countries' capabilities | إسداء المشورة التقنية فيما يتعلق بأفضل الطرق لتحسين قدرات البلدان |
Some countries do not screen for due to the cost. | بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته. |
Even if it should cost the life of Samia. To wait, Burundai, is often the best tactic. | ـ حتى لو كلفني ذلك حياة سامية ـ تمهل برونديا ربما تكون هي لك أفضل وسيلة |
We are interested in the best possible relations with neighbouring countries. | فنحن نهتم بإقامة أفضل عﻻقات ممكنة مع البلدان المجاورة. |
But today both countries say the best defense is to attack. | لكن اليوم يقول كلا البلدين أفضل دفاع هو الهجوم. |
Getting low cost drugs for acute heart attacks to developing countries would cost just 200 million, and prevent 300,000 deaths. | وبتوفير الأدوية المنخفضة التكلفة للنوبات القلبية الحادة في الدول النامية بتكلفة 200 مليون دولار فقط نستطيع أن نمنع 300 ألف وفاة. |
Additional voluntary contributions and cost sharing arrangements with assisted countries are essential. | بيد أن هذه المسألة تظل ذات أهمية بالغة إذا ما أراد الفرع أن يضطلع بجميع الولايات الموكولة اليه. |
Alongside this crisis, a serious change is taking place at the cost of developing countries, particularly poor countries. | وإلى جانب هذه اﻷزمة، يحــدث تغير خطير على حساب البلدان النامية، ﻻ سيما البلدان الفقيرة. |
The three investment proposals presented were ranked among the best, likely to be highly cost effective (see http www.copenhagenconsensus.com ). | وقد تم تصنيف اقتراحات الاستثمار الثلاثة المـ قدمة في هذا الصدد باعتبارها من أفضل الاقتراحات التي يـ رجـ ح أن تكون فعـ الة للغاية من حيث التكلفة (انظر الموقع http www.copenhagenconsensus.com ). |
The countries of the South could benefit tremendously from exchanges of experience and best practice with other developing countries. | وقال إن بلدان الجنوب تستطيع أن تجني فوائد كبيرة من الخبرات الإنمائية والممارسات الأفضل للبلدان النامية الأخرى. |
Sharing of best practices and lessons learned among developing countries and the least developed countries (LDCs) should be encouraged. | وقال إنه ينبغي تشجيع تقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما بين البلدان النامية وأقل البلدان نموا. |
Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with advanced statistical systems. | ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم إحصائية متطورة. |
On average, each of them cost the Latin American countries 12 of GDP. | حيث خسرت دول أميركا اللاتينية نتيجة لكل واحدة من تلك الأزمات حوالي 12 من ناتجها المحلي الإجمالي في المتوسط. |
Developing countries that had been successful in the field could share their experiences and best practices with other developing countries. | يمكن للبلدان النامية التي نجحت في هذا المجال أن تتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات مع بلدان نامية أخرى. |
Countries should emphasize their comparative advantage, and for developing countries that advantage is often the availability of low cost labour. | وهذه الاستراتيجية ليست بالضرورة نهجا قائما على انخفاض الإنتاجية. |
Table 2.2.5 Projected cost of supporting the development and updating of guidance or guidelines (e.g., for developing national implementation plans for the Convention, for best available techniques and best environmental practices, etc.) | الجدول 2 2 5 التكاليف المتوقعة لتطوير واستكمال توجيهات أو مبادئ توجيهية (مثلا لتطوير خطط تنفيذ وطنية للاتفاقية، بالنسبة لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الخ) |
In addition, countries are sharing experience on how best to prevent and fight fires. | كما أن البلدان تتبادل ما لديها من خبرات بشأن أفضل الطرق التي يمكن اعتمادها للحيلولة دون اندلاع الحرائق ولإخمادها. |
The best solution for the problem of debt affecting developing countries must be found. | ولابد من إيجاد أفضل الحلول لمشكلة الديون التي تؤثر على البلدان النامية. |
Therefore, African countries should continue to exert their best efforts to diversify their economies. | لذلك، ينبغي للبلدان اﻻفريقية أن تواصل بذل قصارى جهودها في سبيل تنويع اقتصاداتها. |
Rising prices directly affect these countries ability to feed themselves at an acceptable cost. | ويؤثر ارتفاع الأسعار بشكل مباشر على قدرة هذه البلدان على إطعام نفسها بتكاليف معقولة. |
The issue of cost to cities, especially those in developing countries, was also discussed. | كما تم أيضا مناقشة قضية التكلفة بالنسبة للمدن، خاصة تلك المدن المنتمية إلى البلدان النامية. |
Cost estimate for the transport of contingent owned equipment to home countries Unit Value | تقديرات تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات إلى بلدانها اﻷصلية |
For tuberculosis in particular, short term chemotherapy is considered one of the best public health responses from a cost effectiveness viewpoint. | وما زالت التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال يجري الاهتمام بها باعتبارها أمراض سارية في إطار رعاية الصحة الأولية |
Desperate countries often consider such unions to be the best way out of an emergency. | إن البلدان اليائسة كثيرا ما تنظر إلى مثل هذه الاتحادات باعتبارها أفضل وسيلة للخروج من حالة طوارئ. |
The CTC should emphasize assistance, promote best practices and enhance the capability of developing countries. | ولهذا فإن التعاون والعمل الجماعي بين الدول أمر مهم لمواجهة الأشكال العديدة للإرهاب بنجاح. |
So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. | لذا بلدان مثل أستراليا، روسيا، ليبيا و كازاخستان من الممكن أن يكونوا أفضل الأصدقاء في الطاقة المتجددة |
Measures that consistently over promise and under achieve at vast cost do not win hearts and minds in the best of times. | إن التدابير التي تتسم بالإفراط في الوعود والتقصير في الإنجاز، وبتكاليف هائلة، لن يكون لها أي حظ من الفوز بالقلوب والعقول حتى ولو في ظل أفضل الظروف. |
The largest and best equipped farms are highly competitive, in the sense that they can produce for markets at a lower cost. | صحيح أن المزارع الأضخم والأفضل تجهيزا بالمعدات تتسم بقدرة عالية على المنافسة، بمعنى أنها قادرة على الإنتاج للأسواق بتكاليف أقل. |
As things stand, in terms of the cost effectiveness of health interventions, vaccines are already considered one of public policy s best buys. | فمن حيث الجدوى من التدخلات الصحية، تعتبر اللقاحات بالفعل واحدة من أنجع السياسات العامة. |
Telecom engineers are often expected, as most engineers are, to provide the best solution possible for the lowest cost to the company. | غالبا ما يتوقع من مهندسي الاتصالات، مثل معظم المهندسين، تقديم أفضل الحلول الممكنة لأدنى تكلفة للشركة. |
Bold lines mark the best selection 1, 3, 5, 6, and 7, which will cost 9,750,000 and create a payoff of 16,175,000. | خطوط جريئة بمناسبة اختيار أفضل 1، 3، 5، 6، و 7 ، والتي سوف تكلف 9750000 وخلق مردود من 16175000 . |
First of all, even for someone with the best incentives, it is difficult to choose a smaller cost that must be paid now over a larger cost that might fall due in the future. | فأولا وقبل كل شيء، من الصعب حتى في نظر أصحاب أفضل الدوافع أن يضطروا إلى اختيار تكلفة أصغر لابد وأن تدفع الآن بدلا من تكلفة أضخم قد ت ستحق في المستقبل. |
Related searches : Best Cost - Best Performing Countries - Low Cost Countries - High Cost Countries - Lower Cost Countries - Best Cost Sourcing - At Best Cost - Best Cost Country - Best Cost Solution - Cost Cost Cost - Eastern Countries