Translation of "beside the fact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In Israel s lively market of ideological debates, the fact that Livni is a woman is almost beside the point. | وفي سوق الحوارات الإيديولوجية الذي يتمتع بالنشاط والحيوية في إسرائيل، فإن كون ليفني امرأة لن يشكل قضية أساسية على الإطلاق. |
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. | عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب. |
The man beside me was killed, and the man beside him too. | قتل الرجل الذي كان بجانبي والرجل الذي بجانبه أيضا |
That's beside the point. | هذا أمر جانبي للموضوع . |
Still beside the grave. | .مازال عند المقابر يا سيدي |
That's beside the point. | ليس هذا المقصد. |
But that's beside the point. | لكن هذا كنقطة جانبية |
It's entirely beside the point! | هذا خارج الموضوع تماما |
And weep beside the tree | وا ب كي بجانب الشجرة |
And weep beside the tree | وببكي بجانب الشجرة |
Text Beside Icons | النص بجوار الأيقونات |
Beside you | بجانبك |
Beside Grandi's corpse. | بجانب جثة جراندى |
Right beside me. | بجانبى تماما و عندما عدت بالأخبار |
beside each lake. | بجانب كل بركة |
And beside me... | ومن بالإضافة إلي |
But that is beside the point. | ولكن تلك المسألة خارجة عن الموضوع. |
Camped beside the Pool of Midnight. | عسكروا بجانب بركة منتصف الليل |
That's the Queen Dowager beside him. | هذه الملكة الأرملة بجانبه |
What else beside the town hall? | وماذا ايضا غير قصر المدينة |
He grabbed me beside the road. | وقذفني بجانب الطريق |
I was beside myself. | كنت متحمسا للغاية. |
I was beside myself. | ولعنته, كنت أأسى لنفسى |
Just strangers beside you. | الأغراب فحسب هم الذين يساعدونك |
Milady, beside you, I'm... | ( ميليدى)، بجانبك، أنـا... |
He sat beside me. | وج لس هو بجانبي. |
I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub and the appearance of the wheels was like a beryl stone. | ونظرت واذا اربع بكرات بجانب الكروبيم. بكرة واحدة بجانب الكروب الواحد وبكرة اخرى بجانب الكروب الآخر. ومنظر البكرات كشبه حجر الزبرجد. |
The bell is there beside the picture. | انه هناك بجانب الصورة |
He parked his car beside the sidewalk. | هو ص ف سي ارته بحانب الرصيف. |
In the pen beside him is Jasmine. | والناقة التي توجد في الحظيرة المجاوره له إسمها ياسمين. |
What Rhoda promised is beside the point. | ما وعدت به (رودا) لا يمت بصلة للموضوع . |
He leadeth me beside the still waters. | وبجانب المياه وأن ي هدى لي روحي |
The children can fit in beside them. | و سيتسع المكان للاطفال بجانبهم |
He leadeth me beside the still waters. | هو ني بجانب المياه العادي. |
That ashtray stood beside the bed, sir. | مرمـدة السجائر هذه بقــيت بجــانب السريــر، سيــدي |
Thats beside the point. Who are you? | لا صلة لذلك بما نحن فيه، من أنت |
My usual routine is beside the point. | روتينى الأعتيادى إختلف الآن |
I'll work beside you in the fields. | سأعمل بجانبك فى الحقول |
Isn't that beside the point, Mr Elliott? | أليست هذه مبالغة ، سيد (أليوت) |
Ai sat down beside me. | جلست آي بجانبي. |
Geagea was smiling beside him. | وكان جعجع يبتسم إلى جانبه. |
I was just beside myself. | و كنت وحدي |
Paul... sit down... beside me. | (بول)... اجلس بجـانبي |
Whitey, you're sitting beside me. | وايتي ستجلس بجواري |
I'll always be beside you | سأكون دائما بجوارك |
Related searches : Beside This Fact - Beside The Workshop - Beside The Street - Beside The Meeting - Beside The Lake - Beside The Job - Beside The Question - Beside The Road - Beside The Business - Beside The Work - Beside The Door - Beside The River - Beside The Point