Translation of "below unity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unity | وحدة وطنيةsudan. kgm |
Unity | الوحدةCity in Saskatchewan Canada |
Unity. | الاتحاد |
For my country, I prefer unity. One hand always unity! | انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة |
Europe s Essential Unity | الوحدة الأساسية في أوروبا |
Kenya s Unity Test | اختبار الوحدة في كينيا |
Cisco Unity server | Cisco الوحدة خادمStencils |
Unity of Man | منظمة وحدة اﻹنسان |
And what he stood for was unity, the unity of the family. | وكان هدفه الرئيسي هو التوحيد توحيد العائلة |
Unity of a family | وحدة الأسرة |
European unity is indivisible. | إن الوحدة الأوروبية لا تتجزأ. |
Unity is Not Enough | الوحدة لا تكفي |
Long live African Unity. | عاشت الوحدة اﻻفريقية. |
Below | أسفل UIDs |
Below | أسفل |
Below. | بالأسفل |
Below? | أسفل |
Below. | أسفل |
It means To be sent below! Father below! | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
The Road to Asian Unity | الطريق إلى الوحدة الآسيوية |
We want unity, not division. | ونحن ننشد الوحدة، وليس الانقسام. |
8. Organization of African Unity | ٨ منظمة الوحدة اﻻفريقية |
Organization of African Unity . 2 | منظمة الوحدة اﻷفريقية . ٢ |
English Organization of African Unity | منظمة الوحدة اﻷفريقية |
Council of Arab Economic Unity | مجلس الوحدة اﻻقتصادية العربية |
B. Organization of African Unity | باء ـ منظمة الوحدة اﻻفريقية |
I call that unity God. | فهذا ما خلقنا الله عليه |
We call it the Unity House, and what we do is shout out to the Unity House | نسميهم (بيت الوحدة)، و ما نفعله هو.. تحية إلى (بيت الوحدة).. |
26 below). | وتأسف اللجنة لهذه التطورات وتعرب عن ثقتها بأن التخطيط الصحيح في المستقبل سيتجنب الوقوع في عثرات التجربة الأخيرة (انظر الفقرة 26 أدناه). |
66 below). | ولأسباب تتصل بأمن العمليات، ونظرا لحساسية وسرية المعلومات التي تمر من خلال المركز، ينبغي أن يضطلع موظفون دوليون بهذه المهام (انظر أيضا الفقرة 66 أدناه). |
13 below). | ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن مستويات الشغور الراهنة لا تزال عالية أكثر من اللازم (انظر الفقرة 13 أدناه). |
7 below). | واتفق فريق الخبراء علي توصية مؤتمر الخبراء بأن يقر مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات بصورة مؤقتة انتظارا للانتهاء من العمل الإضافي (انظر الفقرة 7 أدناه). |
13 below). | الجدول 2 |
Keep below | أبقه أسفل |
Below 1M | أقل من 1 ميجا |
Heads below!' | رؤساء أدناه! |
Exit below. | خروج أدناه. |
What's below? | ماذا تحتنا |
Below where? | كنا تحت |
Hot below. | الجو حار بالأسفل |
Down below. | هناك في الأسفل |
As you go below 3, that's like going below zero. | كلما اتجهنا الى الاسفل بمقدار 3، فإن هذا يعادل النزول تحت الـ 0 |
European unity already faces significant constraints. | والواقع أن الوحدة الأوروبية تواجه بالفعل قيودا هائلة. |
Superseding the Organization of African Unity. | () حل محل منظمة الوحدة الأفريقية. |
Youth for Unity and Voluntary Action | 4 منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي |
Related searches : Unity Government - National Unity - Islamic Unity - Divine Unity - Cultural Unity - Promote Unity - Achieve Unity - Unity March - Demonstrate Unity - Unity Scheme - German Unity