Translation of "behalf of him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

On behalf of Niger, I warmly congratulate him.
وإنني ﻷهنئه نيابة عن النيجر تهنئة حارة.
I've come on behalf of the husband. He thinks she's deceiving him.
لقــد أتـيت باسم الـزوج هو يعتــقد أنهــا تخــونــه
Explain the situation to him and ask him to speak to the CEO on your behalf.
لنذهب ونخبرها بوضعك ونطلب منها أن تتكلم مع الرئيس التنفيذي
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
لانه قد وهب لكم لاجل المسيح لا ان تؤمنوا به فقط بل ايضا ان تتألموا لاجله.
Please thank him warmly on our behalf for this very important message.
وأتوجه إليه بالشكر الحار باسمنا على هذه الرسالة بالغة الأهمية.
I should like, on behalf of the members of the Committee, to congratulate him and ask him to take his place on the podium.
وأود، بالنيابة عن أعضاء اللجنة، أن أهنئه وأطلب منه أن يشغل مقعده على المنصة.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf so that in him we might become the righteousness of God.
لانه جعل الذي لم يعرف خطية خطية لاجلنا لنصير نحن بر الله فيه
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God on this behalf.
ولكن ان كان كمسيحي فلا يخجل بل يمجد الله من هذا القبيل.
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the
بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، نورودوم راناريده
They're only meant to give him a bare inkling of the... The complications I must struggle with in his behalf.
فهي لا تعطيه سوى تلميحات عام ة عن التعقيدات، ولا بد أن أناضل بالنيابة عنه
On behalf of the delegation of Gabon, I extend to him our warmest congratulations on his election to preside over this session.
بالنيابة عن وفد غابون، أود أن أتقدم إليه بتهانئي الحارة بمناسبة انتخابه لترؤس هذه الدورة.
He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him , intercession on whose behalf pleases Him , and they stand constantly in awe of Him .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ما عملوا وما هم عاملون ولا يشفعون إلا لمن ارتضى تعالى أن يشفع له وهم من خشيته تعالى مشفقون خائفون .
He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him , intercession on whose behalf pleases Him , and they stand constantly in awe of Him .
وما من أعمال الملائكة عمل سابق أو لاحق إلا يعلمه الله سبحانه وتعالى ، ويحصيه عليهم ، ولا يتقدمون بالشفاعة إلا لمن ارتضى الله شفاعتهم له ، وهم من خوف الله حذرون من مخالفة أمره ونهيه .
On behalf of The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى
Statement on behalf of NGOs.
13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
Uruguay (on behalf of MERCOSUR)
أوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)
Statement on behalf of NGOs.
13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية.
And on behalf of Sahem
بالنيابة عن ساهم، أود أن
And on behalf of Sahem
وبالنيابة عن ساهم، أود أن
On behalf of my Emperor,
بالنيابة عن إمبراطورى،
On behalf of Anita Florès.
أنا من قبل (أنيتا فلوريس) .
On behalf of Anita Florès.
من قبل (أنيتا فلوريس) .
And when the awe departed from Abraham , and the glad news reached him , he pleaded with Us on behalf of the folk of Lot .
فلما ذهب عن إبراهيم الروع الخوف وجاءته البشرى بالولد أخذ يجادلنا يجادل رسلنا في شأن قوم لوط .
And when the awe departed from Abraham , and the glad news reached him , he pleaded with Us on behalf of the folk of Lot .
فلما ذهب عن إبراهيم الخوف الذي انتابه لعدم أكل الضيوف الطعام ، وجاءته البشرى بإسحاق ويعقوب ، ظل يجادل رسلنا فيما أرسلناهم به من عقاب قوم لوط وإهلاكهم .
The representatives of the Bahamas (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Indonesia (on behalf of the Group of Asian States), Belgium (on behalf of the Group of Western European and Other States), Morocco (on behalf of the Group of African States) and Poland (on behalf of the Group of Eastern European States) also spoke.
وتحدث أيضا ممثلو جزر البهاما (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وإندونيسيا (باسم مجموعة الدول الآسيوية) وبلجيكا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) والمغرب (باسم مجموعة الدول الأفريقية) وبولندا (باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية).
You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel.
فتعطي اللاويين لهرون ولبنيه. انهم موهوبون له هبة من عند بني اسرائيل.
quot We fully endorse the mandate given to President Meles Zenawi to follow developments in Somalia on behalf of the OAU by also mandating him to follow up the developments in that member State on behalf of the countries of the subregion. quot
quot وتأييدا منا تأييدا كامﻻ للوﻻية الممنوحة للرئيس ميليس زيناوي بشأن متابعة التطورات في الصومال نيابة عن منظمة الوحدة اﻻفريقية، نسند إليه أيضا وﻻية متابعة التطورات في هذه الدولة العضو نيابة عن بلدان منطقتنا دون اﻹقليمية quot .
Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the African Group and one on behalf of AOSIS.
وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، من بينهم متحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، ومتحدث باسم مجموعة ال 77 والصين، ومتحدث باسم المجموعة الأفريقية، ومتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Umbrella Group and one on behalf of AOSIS.
وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفا ، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال 77 والصين، ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، ومتحدث باسم المجموعة الجامعة، ومتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
Witnessed, on behalf of UNPROFOR, by
شهد عليه بالنيابة عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية
(On behalf of the European Union)
)بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي(
(on behalf of the European Union)
جمع إيضاحات من الدول المعنية
on behalf of the European Union
باسم اﻻتحاد اﻷوروبي
On behalf of Hal and myself,
بالنيابة عن نفسي، و عن هال
On behalf of the Plant Committee...
بالنيابة عن مجلس المصنع ...
On behalf of the Plant Committee?
بالنيابة عن مجلس المصنع
I made my proposal on behalf of my delegation, not on behalf of the Non Aligned Movement (NAM).
لقد قدمت اقتراحي نيابة عن وفدي وليس نيابة عن حركة عدم الانحياز.
I do so on behalf of the people and the Government of Burundi and on our own behalf.
وإنني أفعل ذلك بالنيابة عن بوروندي، حكومة وشعبا، وباﻷصالة عن نفسي.
And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls surely Allah does not love him who is treacherous , sinful
ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم يخونونها بالمعاصي لأن وبال خيانتهم عليهم إن الله لا يحب من كان خوانا كثير الخيانة أثيما أي يعاقبه .
And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls surely Allah does not love him who is treacherous , sinful
ولا تدافع عن الذين يخونون أنفسهم بمعصية الله . إن الله سبحانه لا يحب م ن ع ظ م ت خيانته ، وكثر ذنبه .
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake
لانه قد وهب لكم لاجل المسيح لا ان تؤمنوا به فقط بل ايضا ان تتألموا لاجله.
The PRESIDENT thanked the Director on behalf of the Conference for all his past efforts and wished him every success in his future assignment.
18 الرئيس، شكر المدير باسم المؤتمر على كل ما بذله من جهود وتمنى لـه كل التوفيق في مهامه اللاحقة.
On behalf of the Government and the people of Paraguay, a founding Member of the United Nations, I pledge to him our full support for the Organization.
وباسم حكومة وشعب باراغواي، العضو المؤسس لﻷمم المتحدة، أتعهد أمامه بمساندتنا التامة للمنظمة.
Each member of the team, therefore, acted not only on behalf of his agency, but also on behalf of the Team as a whole, and even on behalf of another agency, as required.
ولذلك، كان كل عضو من أعضاء الفريق يعمل ﻻ بالنيابة عن وكالته وحسب، بل بالنيابة عن الفريق ككل أيضا، بل بالنيابة عن وكالة أخرى كذلك، حسب اﻻقتضاء.
GROUP OF REGISTERED PIONEER INVESTORS ON BEHALF OF
اللجنــة التحضيرية من منسق مجموعــة المستثمريــن الرواد

 

Related searches : Behalf Of Others - As Behalf Of - Behalf Of You - For Behalf Of - N Behalf Of - From Behalf Of - O Behalf Of - On Behalf Of - In Behalf Of - Writing Behalf Of - Of Him - My Behalf - Our Behalf