Translation of "begs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He begs. | |
He even begs | حتى أنه يرجوهم |
So that begs the next question. | لذا فإن ذلك يجلب السؤال التالي |
The work immediately begs the question, | البحث يطرح فورا التساؤل التالي |
The world we live in begs destruction. | ان العالم الذى نعيش فيه يستحق التدمير كله |
It's hard to conceive, and begs more questions. | من الصعب أن ندرك ذلك, غير أن هذا يقودنا إلى المزيد من الأسئلة. |
She begs God to forgive her in advance. | وقد سألت الرب أن يغفر لها مقد م ا. |
She begs you to do exactly as I say. | تترجاك أن تنفذ ما أطلبه منك حرفيا . |
Tell her the count begs forgiveness, but he's in hiding. | عليك أنتقوليلها بأنهيطلب المغفرة، لكنه متواري عن الأنظار |
What an idea. Max begs me to postpone my announcement. | قالت الأم أنها كانت في الحمام تغسل شعرها لكن... |
He kneels. He begs you to be his friend again. | و يركع عند قدميك يرجوك ان تعود كصديق له ثانية |
For him who begs and for him who is denied ( good ) | للسائل والمحروم المتعفف عن السؤال فيحرم . |
I begs to differ, sir, if I may make so bold. | أرجو أن تغير نظرتك سيدي إذا بإمكاني أن أكون جريئا |
Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter. | سيدى ، هناك غريب عند الباب يطلب المأوى عندك |
At the Garrison, Fujimaki prepares to abdicate and begs for peace. | ي عد (فوجيماكي)للتنازل عن حقه بالحامية والتوسل من أجل السلام |
Doña Inez begs you to make yourself comfortable. She'll be down shortly. | دونا إينز تناشدك أن تكون مستريحا إنها سوف تنزل حالا |
The lady Diana begs a word with you, sir, before you leave. | السيدة دايانا تطلب ان تكلمك قبل ان ترحل سيدي |
The work immediately begs the question, Why didn't they go into the waters? | البحث يطرح فورا التساؤل التالي لماذا لم تذهب هذه الحيوانات إلى الماء |
But it begs the question of is that necessarily always a good thing? | ولكن يطرح السؤال هل بالضرورة هل هو شيء جيد دائما |
Your cousin begs leave to bid Your Majesty and Your Eminence good night. | إبنة عمك تلتمس الإنصراف ... و تأمل لك يا صاحب الجلاله .. و لنيافتكم ليله سعيده |
This empire for which you fight is old and corrupt and begs destruction. | هذه الامبراطورية التى تحارب من اجلها قديمة وفاسدة وتستحق التدمير |
He begs for forgiveness, and receives it from the same woman whose brother he murdered. | توسل للمغفرة ، وحصل عليها من نفس المرأة التى قام بقتل شقيقها. |
But then it begs the question, why don't we all have one in our home? | و هذا يطرح السؤال لماذا لا يكون لدينا جميعا واحدة في بيوتنا |
Themistocles begs us to march at once. He says the whole of Greece is waiting. | ان ثميستوكليس يرجوك ان تتحرك فى الحال و يقول ان اليونان كلها تنتظر |
But still that kind of begs the question of, how are they going to get back? | ولكن مازال السؤال مطروح كيف سيعودون |
He sings, whistles, begs for money for the movies. It's not true. Paparazzo, look over there. | إنه يغني،ويصفر ويتسول الأموال من أجل السينما. باباراتسو |
That, of course, begs lots of questions. What about the rest of the world? What was happening? | مما اثار اسئلة عديدة ماذا حدث فى باقى العالم هل تحسنت ظروفه |
And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied ( good ) . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied ( good ) . | وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء . |
His assassination, therefore, begs the question of the level of protection provided to him by the Lebanese security apparatus. | ولذلك يستدعي اغتياله سؤالا بشأن مستوى الحماية الذي كفله له جهاز الأمن اللبناني. |
He begs you not to let the selfish, negative comments of others hinder the just pleasures owed to you. | هو يتوسلك بألا تدع التعليقات الأنانية والسلبية للأخرين تعيق المتعة العائدة لك |
The Arabic has an incantatory, almost hypnotic, quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed. | اللغة العربية لها نوعية سحرية، وم نومة تقريبا تترجى أن ي ستمع إليها بدلا من أن ت قرأ، و أن ت حس أكثر من أن ت حلل. |
The Arabic has an incantatory, almost hypnotic, quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed. | اللغة العربية لها نوعية سحرية، وم نومة تقريبا تترجى أن ي ستمع إليها بدلا من أن ت قرأ، |
It begs the question shall we expand our sense of environmental stewardship to include the ecosystem of our own bodies? | وهي سؤالا بالحاح هل بإمكاننا توسيع إحساسنا بالمسؤولية البيئية لتشمل الأنظمة الحيوية في أجسامنا |
So we have done what they've asked us to do, but this begs a little bit of a question here. | لقد انجزنا كل ما هو مطلوب منا، لكن هذا يكو ن سؤالا هنا |
(Of course, that begs the question of how thoroughly vetted and reliable those third party marketplaces and their vetting systems will be.) | (لا شك أن هذا يطرح السؤال حول مدى دقة فحص أسواق الطرف الثالث هذه وجدارتها هي ونظام فحصها وتدقيقها). |
Even if the Paper s suggestion were plausible, which it is not, it begs a larger question should we prevent migrants from taking entrepreneurial risks? | ترى من الذي سيتولى تقييم خطط أعمالهم وحتى إن كان اقتراح الورقة معقولا من حيث الظاهر، وهذا غير صحيح، فهو يفرض سؤالا أكثر ضخامة هل نمنع المهاجرين من تولي المشاريع التجارية |
He sobs and begs and then cries silently as his father apologetically pulls him onwards, worried that the border might close, leaving them stranded. | ويشهق ويتلم س أبيه ثم يبكي بصمت فيجر ه والده معتذر ا قلق ا من أن ت غلق الحدود ويبقوا مشر دين. |
And then that electron essentially gets passed from one guy to the next, that begs the question, what can we use to replace that electron? | وبعد ذلك أن الإلكترون أساسا يحصل مرت من شخص واحد إلى التالي، الذي يطرح السؤال، ماذا يمكن أن نستخدم لاستبدال هذا الإلكترون |
But this begs the question is this the only set of parametric equations that, when we do a little bit of algebra, gives this path? | لكن هذا يطرح سؤالا هل هذه هي المجموعة الوحيدة من المعادلات المحورية التي عندما نستخدم بها القليل من الجبر تعطينا هذا المسار |
It s quite clear that Sina is not trying to suppress this story at all, which begs the question is someone at Sina trying to damage Bo Xilai? | من الواضح أن سينا لا يرغبون في حجب هذه القصة بالمرة، وبالتالي يظهر السؤال، هل يوجد أحد في موقع سينا يريد تدمير يو تشيلاي |
An insight and a Reminder for every slave turning to Allah ( i.e. the one who believes in Allah and performs deeds of His obedience , and always begs His pardon ) . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and a Reminder for every slave turning to Allah ( i.e. the one who believes in Allah and performs deeds of His obedience , and always begs His pardon ) . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
None of this is surprising. But it begs the question of why there has not been a more concerted and concentrated focus on transforming the situation in Gaza and Palestine. | لا شيء في هذا يثير الدهشة، ولكنه يثير علامة استفهام حول الأسباب التي أدت إلى انعدام أي جهد أكثر تنسيقا وتركيزا من أجل تغيير الوضع في غزة وفلسطين. |
Feeling like the world is becoming less friendly? Social theorist Jonathan Zittrain begs to difffer. The Internet, he suggests, is made up of millions of disinterested acts of kindness, curiosity and trust. | تشعرون أن العالم أصبح أقل ودية الم نظ ر الإجتماعي جوناثان زيتراين يطرح خلافا لذلك. الإنترنت، كما يقترح، تتكون من ملايين الأفعال غير المبرأة من اللطف، الفضول والثقة. |