Translation of "before issuing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Before issuing - translation : Issuing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

158. The practice of issuing contracts to advisers before funding is secured should be discontinued.
١٥٨ ينبغي وقف ممارسة إصدار العقود للمستشارين قبل تأمين التمويل الﻻزم لذلك.
Bahrain first used the postage stamps of British India before eventually issuing its own stamps in 1960.
استخدمت البحرين لأول مرة الطوابع البريدية من الهند البريطانية قبل إصدار طوابع خاصة بها في نهاية المطاف في عام 1960.
(e) Issuing a caution
(ﻫ) توجيه تحذير
(e) The Board recommended that the practice of issuing contracts to advisers before funding is secured should be discontinued (para. 57).
)ﻫ( أوصى المجلس بوقف العمل بممارسة إصدار العقود للمستشارين قبل تأمين التمويل الﻻزم لذلك )الفقرة ٥٧(.
You would be issuing orders from above.
تنفذون أوامر تأتي من أعلى .
Somebody up there is issuing the commandment,
هناك احد ما في الاعلى يصدر الاوامر
We're issuing this to all double0 personnel.
نحن نعطى هذا لكل العملاء من نوع دبل أو
For example, we need to identify common factors for consideration before issuing a licence for an international transfer of small arms and light weapons.
ونحن على سبيل المثال نحتاج إلى تحديد عوامل مشتركة لمراعاتها قبل إصدار ترخيص لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي.
Dedicated in February 1996, it held two years of hearings detailing rapes, torture, bombings, and assassinations, before issuing its final report in October 1998.
في فبراير عام 1996، سلم ماندبلا تقريرا عن التفاصيل جلسات الاستماع التي دامت عامين حول عمليات الاغتصاب والتعذيب والتفجيرات والاغتيالات، قبل إصدار التقرير النهائي في أكتوبر 1998.
issuing between the loins and the breast bones .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Issuing from between the backbone and the breastbones .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
issuing from between the backbone and the breastbone
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
issuing between the loins and the breast bones .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
Issuing from between the backbone and the breastbones .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
issuing from between the backbone and the breastbone
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
Issuing decrees on the suspension of financial transactions
إصدار الأوامر المتعلقة بوقف العمليات المالية
December Issuing of special service agreements with consultants
إصدار اتفاقات تقديم خدمات خاصة مع الخبراء اﻻستشاريين
BEIJING It is indisputable that China is over issuing currency.
بكين ــ من المؤكد تماما أن الصين تفرط في إصدار العملة.
Issuing from ( the pelvis ) between the backbone and the ribs .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Issuing from ( the pelvis ) between the backbone and the ribs .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
The fighters maintained radar and visual contact while issuing warnings.
واصلت المقاتﻻت رصدها للطائرة بالرادار وعيانا، وفي الوقت نفسه أطلقت التحذيرات.
We're not just handing out money. We're issuing a challenge.
نحن لسنا للتو تسليم المال. نحن إصدار التحدي.
He is friendly, but he stops short of issuing invitations.
انه ودود ، لكنه توقف قصيرة من توجيه دعوات.
Generally, the Commission also favours voluntary compliance by issuing advisory opinions to businesses that want to obtain the views of the Commission before adopting a particular business conduct.
وعلى العموم، فإن اللجنة تفضل أيضا الامتثال الطوعي من خلال إبداء آراء استشارية لمؤسسات الأعمال التي تريد الحصول على آراء اللجنة قبل أن تقدم على تصرف تجاري معين.
(h) Before issuing racing permits, the authorities and governorates which directly oversee the safety of races shall conduct regular checks to ensure compliance with all aspects of these procedures.
124 كما نصت المادة 10 من ذات النظام على تحرص الدولة على توثيق أواصر الأسرة والحفاظ على قيمها العربية والإسلامية ورعاية جميع أفرادها وتوفير الظروف المناسبة لتنمية ملكاتهم وقدراتهم .
They can always get the money they need by issuing bonds.
فبوسعها دائما أن تحصل على الأموال التي تحتاج إليها بإصدار السندات.
Secondly, it defined the necessary qualifications and conditions for issuing fatwas.
ثانيا، حدد الإعلان المؤهلات والظروف اللازمة لإصدار الفتاوى.
3. The Arbitration Commission notes that, since issuing opinion No. 1
٣ وتﻻحظ لجنة التحكيم أنه منذ صدور رأيها رقم ١
In 1944, inflation lead to the issuing of a 100 dollar note.
ولقد أدى التضخم عام 1944 إلى إصدار عملة فئة 100 دولار.
Indeed , it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire ,
إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم أي قعر جهنم ، وأغصانها ترتفع إلى دركاتها .
Indeed , it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire ,
إنها شجرة تنبت في قعر جهنم ، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين ، فإذا كانت كذلك فلا ت س أل بعد هذا عن طعمها ، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم . ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شراب ا خليط ا قبيح ا حار ا ، ثم إن مرد هم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار .
The secretariat will be more rigorous in issuing invitations and documents earlier.
26 وستكون الأمانة أشد توخيا للدقة في إصدار الدعوات والوثائق في وقت أكثر تبكيرا .
Travel documents data must contain the type, number, issuing country, expiration date.
وينبغي أن تتضمن البيانات عن وثائق السفر ما يلي نوع الوثيقة، ورقمها، والبلد الصادرة عنه، وتاريخ انتهاء الصلاحية.
President Yusuf responded by issuing a Presidential decree rejecting the Speaker's statement.
وردا على ذلك، أصدر الرئيس يوسف مرسوما رئاسيا برفض بيان رئيس البرلمان.
Even before Vladimir Putin became Russia s president, the Kremlin was making mischief in Georgia, issuing Russian passports to citizens of Abkhazia (the largest breakaway region) and pouring money into its economy.
حتى قبل أن يتولى فلاديمير بوتن رئاسة روسيا، كان الكرملين يعيث فسادا في جورجيا بإصدار جوازات سفر روسية لمواطني أبخازيا (أكبر المناطق الانفصالية هناك) ودعم اقتصادها ماليا .
In order to track progress during that period, the Department had established an interim goal of issuing documents at least four weeks before they were due for consideration by intergovernmental bodies.
وقد وضعت الإدارة، بغية تتبع التقدم المحرز خلال تلك الفترة، هدفا وسيطا لإصدار الوثائق قبل أربعة أسابيع على الأقل من حلول موعد النظر فيها من جانب الهيئات الحكومية الدولية.
The conference ended with the issuing of a joint statement from all parties.
وانتهى المؤتمر مع صدور بيان مشترك من جميع الاطراف.
It is responsible for Swiss monetary policy and for issuing Swiss franc banknotes.
وهو المسؤول عن السياسة النقدية السويسرية وإصدار الأوراق النقدية من الفرنك السويسري.
The Military Government is issuing currency notes for your Japanese use in Burma.
ولقد أصدرت الحكومة العسكرية عملات ورقية لاستخدام اليابانيين في بورما.
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan.
وتقوم الهيئة الوطنية لتسجيل الأجانب بإصدار بطاقات الهوية الوطنية الحاسوبية لجميع المواطنين البالغين في باكستان.
One remaining difficulty was that of issuing volunteers with United Nations laissez passer.
وأشار إلى أن إحدى الصعوبات المتبقية تتمثل في إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة للمتطوعين.
But Eritrea's provocative activities have not been limited to issuing declarations of war.
على أن أنشطة إريتريا الاستفزازية لم تقتصر على إصدار إعلانات حرب.
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
وتوصلنا مع فكرة إصدار السندات هذه، سندات صحافة حرة.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
التأمين علي انفسنا ضد الاختطاف يعتبر رهان مضمون
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهانا أمنا .

 

Related searches : Issuing Agency - Issuing Invoices - Issuing Office - Issuing Shares - Issuing Debt - Issuing Carrier - Issuing Organization - Issuing Fee - Issuing Institution - For Issuing - Issuing Entity - Issuing Document - Issuing Firm