Translation of "be on course" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Chosen course is already on course list. | المضمار المحدد موجود مسبقا في القوائم. |
It would of course be better if we could agree on two. | وإن استطعنا الاتفاق على بندين، فسيكون هذا أفضل بطبيعة الحال. |
That's, of course, going to be equal to this thing on the | وهذا بالطبع، سيساوي هذه القيمة الموجودة |
Course will be 140. | خط السير سيكون 140 |
Back on course. Steer on. | سنعود إلى مسارنا الأول |
The third master's course on the international aspects of criminology and criminal justice will be held and the fourth course organized. | وستعقد دورة الماجستير الثالثة بشأن الجوانب الدولية لعلم الإجرام والعدالة الجنائية كما ستنظم الدورة الرابعة. |
On leave. Of course. | فى أجازه بالطبع |
Of course. Come on. | بالتاكيد هيا بنا |
Of course, read on. | بالطبع ، اقرأ |
Keep on course, Q.M. | استمر على هذا المسار |
Of course you would be, | بالطبع ستكونين |
Don't be silly, of course. | لا تكونى سخيفة بالطبع ... |
Of course, to be sure. | بالطبع ، لتكن متأكدا |
Of course I'll be careful. | بالطبع سأكون حذرا . |
Of course. I'd be honored. | . بالطبع ، هذا شرف لي |
Should be fine forthe course. | سيكون لطيفا للدورة |
Of course it can be! | بالطبع سيحدث |
'Course I'll be all right. | طبعا بخير |
Of course we'll be married. | بالطبع سوف نتزوج |
The answers depend, of course, on which low emission technologies will be available, and on how fast they can be deployed. | لا شك أن الإجابات تعتمد على التقنيات منخفضة الانبعاثات والتي سوف تكون متاحة، فضلا عن السرعة التي سوف يكون بوسعنا أن ننشر بها هذه التقنيات. |
Of course, reliance on fear and misdirection may still be part of official strategy. | بطبيعة الحال، ربما لا يزال الاعتماد على الخوف والتضليل يشكل جزءا من الاستراتيجية الرسمية. |
Of course, the sins of the father should never be visited on the son. | لا شك أن آثام الأب لا ينبغي أن يتحمل وزرها الابن. |
Of course, it may be that humanity has always been short on critical thinking. | بطبيعة الحال، قد يكون الأمر أن الإنسانية كانت دوما تفتقر إلى التفكير الانتقادي. |
Well, of course. Come on. | حسنا، بالطبع، هيا |
Of course, I carry on. | بالطبع , سأستمر |
Consul, barge on ramming course. | سيدى القنصل , مركب فى إتجاه التصادم |
Of course, count on it. | بالطبع، سأفعل ذلك |
There would, of course, be costs. | سوف يترتب على هذا بعض التكاليف بطبيعة الحال. |
There would, of course, be costs. | لا يسعنا أن ننسى التكاليف بطبيعة الحال. |
Why? It can't be? Of course. | لماذا , لا يمكن ان يكون ..!! بالطبع |
Of course, I can't be sure. | وسأخبركم ماذا حدث لي . |
That's to be expected, of course. | طبعا, هكذا يجب ان تمر الامور |
Yes, of course he would be. | اوه, نعم, بالطبع, لابد وانه كذلك |
Of course, I had to be. | بالطبع, كان يجب ان اكون |
Of course. How would 100 be? | بالطبع, ما رأيك ب 100 |
Of course! Now let's be logical. | بالطبع، لنكن منطقيين. |
I will be present, of course. | سوف أكون متواجدا بالطبع |
Of course, they will be sentenced. | بالطبع , سيتم محاكمتهم |
It won't be here, of course. | لن يكون هنا بالطبع |
Of course, why shouldn't it be? | بالطبع، ولماذا لا يكون كذلك |
Don't be funny, of course not. | لا تكن ظريف ا، طبع ا لا |
The answer will of course be they are Brazilians, and of course they are, and of course I am. | ستكون الإجابة بكل تأكيد أنهم برازيليون وبالحقيقة إنهم كذلك، و بالتأكيد أنا كذلك. |
By reversing course on the WTO, Putin has again shown himself to be Russia s master. | لقد نجح بوتن مرة أخرى في إظهار سطوته ونفوذه عن طريق عكس المسار نحو منظمة التجارة العالمية. |
Of course, the process has not stopped. Conferences on climate change will still be held. | لا شك أن العملية لم تتوقف، وسوف تستمر المؤتمرات بشأن تغير المناخ في الانعقاد. |
You're talking crap because everything on your list will be done by slaves, of course. | كلامك هراء، لأن كل تلك الأعمال سيقوم بها العبيد طبعا |
Related searches : On Course - Hands-on Course - Are On Course - Remain On Course - Set On Course - Being On Course - On A Course - On Due Course - On Course For - Keep On Course - Is On Course - On This Course - Staying On Course - On My Course