Translation of "be in peril" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Within weeks, millions would starve and be in the utmost peril. | وفي غضون أسابيع سوف يتعرض ملايين الناس إلى المجاعة وإلى أشد الأخطار. |
The North Pole in Peril | القطب الشمالي في خطر |
Comrades, Rome is in peril. | .أيها الجنود، (روما) في خطر |
Peril or Promise in North Korea? | كوريا الشمالية المخاطر أ م الوعود |
America s Partisan Peril | المخاطر الحزبية في امريكا |
Protectionism normally thrives in times of economic peril. | إن مذهب الحماية يزدهر عادة في أوقات المخاطر الاقتصادية. |
You drink it in peril of your life. | وانت تشرب هذا الخطر |
Again, all we hold sacred is in peril. | ثانية كل مانجنى هو المخاطر |
Sudan between Peril and Hope | السودان بين الخطر والأمل |
ROMEO Alack, there lies more peril in thine eye | ROMEO Alack ، وهناك يكمن الخطر في أكثر عينك |
We ignore history at our peril. | إننا ننسى ع ب ر التاريخ، ولكن على حسابنا. |
Forgetting our peril, forgetting to duck, | ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى |
He thinks that Europe is in peril of being Islamized. | ويعتقد أن أوروبا معرضة لخطر الأسلمة . |
The country is in peril. I need them by my side. | والدولة في حال حرجة .وانا احتاجهم في صفي |
I tell you, believe me, the children are in dreadful peril. | أ خبر تك،صدقيني إن الأطفال في خطر م خيف . |
The Promise and Peril of Macroprudential Policy | وعد سياسة التحوط الكلي ومخاطرها |
Politicians ignore popular anxiety at their peril. | ويتجاهل الساسة هذا القلق الشعبي مجازفين بشعبيتهم. |
The Promise and Peril of Global Change | التغيرات العالمية الوعد والمخاطر |
We ignore them only at our peril. | وتجاهلنا لهذه الحقوق ﻻ ينتج عنه سوى إلحاق الضرر بنا. |
And you ignore it at your peril. | ويمكنك تجاهل ذلك على مسؤوليتك. |
An abandoned village, still heavy with peril. | بلدة مهجورة وإن لم تزل تفيض بالتهديد والوعيد. |
Moreover, there can be no greater peril to the world than cheating on nuclear issues. | فضلا عن ذلك، لا يوجد خطر يهدد العالم أكثر من الخداع في القضايا النووية. |
But they will do so at their peril. | ولكنهم مسؤولون عن نظرتهم هذه. |
They both empower our promise and our peril. | إنها تمكن لوعودنا و مخاطرنا. |
We can deny that only at our great peril. | ويمكنا نكران ذلك، ولكن لما فيه خطر كبير علينا. |
Too often, people have been ignored, to our peril. | وفي كثير من اﻷحيان يتم تجاهل البشر، مما يعرضنا للخطر. |
(b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril. | (ب) في حالة ترجيح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
It is a peril that cannot be overstated, as it threatens our very survival and way of life. | إن ذلك خطر لا يمكن المغالاة في تقديره، حيث أنه يهدد بقاءنا نفسه وأسلوبنا في الحياة. |
The result is great peril for the rest of us. | والنتيجة هي تعريض بقيتنا لمخاطر عظيمة. |
This is why we ignore the silent meltdown in the North at our own peril. | ولهذا السبب نتجاهل هذا الذوبان الصامت في الشمال حيث نتحمل نحن المخاطر الناجمة عن ذلك. |
That is one California trend that others emulate at their peril. | إنه اتجاه تنفرد به كاليفورنيا، ومن يحاكيه فلا يلومن إلا نفسه. |
They have been the pioneers as we seek new frontiers in terrains of uncertainty and peril. | فقد كانوا روادا لسعينا إلى إرساء حدود جديدة في مجاهل يكتنفها الشك والخطر. |
If the international community shies away from properly taking up this challenge, it will be doing so at its peril. | ومن المهم اتخاذ تلك الخطوات الأجرأ، بل ينبغي تعجيل تلك الخطوات. |
Of the 15 percent evaluated, 20 percent are classified as in peril, that is, in danger of extinction. | من ال 15 في المائة التي تم تقييمها، تم تصنيف 20 في المائة منها على أنها في خطر. ذلك هو، في خطر الإنقراض. |
As we know, such an opportunity is rare, and it must be seized, given the peril that the nuclear issue poses in Iran s incendiary neighborhood. | وكما ندرك جميعا فإن مثل هذه الفرصة نادرة، ولابد من استغلالها، نظرا للمخاطر التي تفرضها القضية النووية على الجوار الإيراني المشتعل. |
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty. | عند هذه النقطة، ما زال الطريق إلى الأمام محفوفا بالمخاطر وعدم اليقين. |
But countries ignore the health of their manufacturing industries at their peril. | ولكن الدول تتجاهل صحة صناعاتها التحويلية على نحو يعرضها للخطر. |
This increased transparency carries both promise and peril for the companies involved. | وهذه الشفافية المتزايدة تحمل في طياتها العديد من الوعود والمخاطر للشركات المعنية. |
It is a moment pregnant with hope, but also fraught with peril. | إنها لحظة مفعمة بالأمل، ولكنها محفوفة بالمخاطر أيضا. |
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril. | لقد سمعنا كثيرا عن وعود التكنولوجيا، و الخطر. |
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? | فهل تنظر إلى الاستثمارات والحيازات الأجنبية في أميركا باعتبارها تطورا إيجابيا أم خطرا محتملا |
The company sponsors the Planet in Peril show on CNN, which helps galvanize public pressure for action. | وترعى الشركة برنامج كوكب في خطر والذي تبثه قناة السي إن إن، والذي يساعد في تحفيز الضغوط الشعبية الرامية إلى دفع الحكومات إلى التحرك. |
Another quot peril quot was the continuing recession in industrialized countries, which was affecting funding for UNICEF. | ٠١ وتتمثل إحدى quot المخاطر quot اﻷخرى في استمرار اﻻنتكاس في البلدان الصناعية، وهو اﻷمر الذي يؤثر في توفير التمويل لليونيسيف. |
In a new era of peril and opportunity, our overriding purpose must be to expand and strengthen the world apos s community of market based democracies. | وفي عهد جديد من المخاطر والفرص يجب أن يكون هدفنا اﻷسمى تعزيز وتوسيع المجتمــع العالمــي للديمقراطيــات المرتكــزة علــى الســوق. |
The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril. | كما أن هذا الخوف حقيقي وعميق، وأهل السياسة يتجاهلون هذا المخاطر الداهمة لهذا الخوف. |
Related searches : Put In Peril - Inflation Peril - Fire Peril - Imminent Peril - Grave Peril - Own Peril - Mortal Peril - At Peril - Yellow Peril - Marine Peril - Deadly Peril - Constant Peril - At His Peril