Translation of "be available soon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Be available soon - translation : Soon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It might just be that the salesman will be available soon. | ربما يكون ذلك البائع متاح قريبا |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن. |
New sets of modules were currently available in French, and would soon be available in Spanish and Chinese. | وقالت إنه تتوافر حاليا مجموعات جديدة من الوحدات القياسية باللغة الفرنسية، وستتوافر عما قريب باللغتين اﻻسبانية والصينية. |
We further hope that the final report will be made available soon thereafter. | ويحدونا اﻷمل أيضا في أن يصبح التقرير النهائي متوفرا بعده بفترة وجيزة. |
Pretty soon, no more seats were available. | سريع ا جد ا، لم يعد هنالك أماكن للجلوس. |
To achieve that, resources will have to be made available as soon as practical. | ولتحقيق ذلك، سيتعين إتاحة الموارد في أقرب وقت ممكن عمليا. |
The listing should be made available on an electronic database as soon as possible. | وينبغي أن تتاح هذه القائمة على قاعدة بيانات الكترونية في أقرب فرصة ممكنة. |
Download media as soon as it becomes available | نزل الوسائط عندما تكون متاحة |
The reports should be posted on the OHCHR website as soon as they became available. | وينبغي أن ت عر ض التقارير في موقع المفوضية على الإنترنت حال إتاحتها. |
An addendum to this document will be circulated as soon as this information is available. | وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. |
Tapes ordered afterwards will be available as soon as possible, usually within one or two days. | الهاتف 212 963 1563, 212 963 1561 |
Repayments were made as soon as funds became available. | ولقد اضطلع بالتسديدات الﻻزمة بمجرد توفر اﻷموال. |
And soon we'll have millions of these tests available. | وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة. |
It is hoped that a remodelled tour can again be made available to the public very soon. | ويؤمل أن تتاح الجوﻻت للجمهور في المستقبل القريب بعد إعادة تنظيمها. |
We'll soon be there. Soon be there. | قريبا ستكونين هناك... |
In this regard, the Board endorses the decision that advances shall be reimbursed as soon as contributions are available. | وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس القرار بضرورة تسديد جميع السلف بمجرد توفر اﻻشتراكات. |
New trials will start as soon as Trial Chamber capacity is available. | وستبدأ محاكمات جديدة بمجرد تيسر قدرات الدائرة الابتدائية. |
Based on the experience already gained, the manual would be further developed and edited, and would soon be available to all interested States. | وبناء على التجربة المكتسبة، سيتم إجراء مزيد من التطوير والتحرير للدليل، الذي سيكون متاحا قريبا لجميع الدول المعنية. |
Documentation shall be made publicly available by the secretariat via the Internet soon after transmission to members and alternate members. | 2 تتيح الأمانة الوثائق للجمهور عن طريق الإنترنت على وجه السرعة بعد إحالتها إلى الأعضاء والأعضاء المناوبين. |
A new issue, covering the period from 1989 to 1993, is being published and will soon be available in English. | ويجري العمل على نشر عدد جديد يغطي الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ وسيوفر قريبا باللغة اﻻنكليزية. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. | وهناك نسخة مستكملة من تلك الوثيقة ستوزع عما قريب، إﻻ أن النسخة المتوفرة ما زالت صالحة من عدة وجوه. |
And may they soon be married soon themselves. | الذين سيتزوجون قريبا |
As of next week, it will soon be available, there will be this little blood pressure meter connected to an iPhone or something or other. | وذلك اعتبارا من الاسبوع المقبل، وسوف تكون متاحة قريبا. سيكون هناك هذا المقياس الصغير لضغط الدم متصل بالايفون أو شيء مثله. |
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available. | وتتطلب الكفاءة تبادل البحوث على أوسع نطاق ممكن بمجرد توفرها. |
We have repeatedly stated that the draft Code is important and must be made available to the international community as soon as possible. | ولقد أكدنا مرارا أهمية مشروع المدونة وضرورة إتاحتها لفائدة المجتمع الدولي في أقرب وقت ممكن. |
I'll be in soon. | سوف أكون في وقت قريب. |
I'll be there soon! | بير ساندن الرئيس التنفيذي لـ في (السويد) Universal Music |
She'll be out soon. | ستكون هنا قريبا |
He'll be coming soon. | سوف ياتي قريبا |
I'll be pretty soon. | سأكون جميلة عما قريب |
We'll soon be safe. | بين منتصف الليل وطلوع الشمس غدا ، الحرية لكلا منكم. سأذهب معك. رقم وقال انه سوف نقتلك أيضا. لا على الاطلاق. واحد لا يقتل حيوانا الإناث. |
It'll be soon enough. | سيحدث قريبا ... |
We'll soon be safe. | سنكون بأمان قريبا . |
He'll be here soon. | سيصل قريبا . |
He'll be leaving soon? | أسيغادر قريبا |
He'll be along soon. | سيحضر قريبا |
They'll be here soon. | انهم سوف يكونوا هنا قريبا |
I'll be home soon | سأعود للمنزل قريبا |
We'll soon be through. | سأعود حالا |
That will be soon. | سيكون هذا قريبا |
I'll be married soon. | لكنني سأتزوج قريبا |
They'll be here soon. | سيصلون قريبا |
We'll be back soon! | سـنعود بسـرعة! |
I'll be back soon. | هو ذهب ! بسرعة |
He'll be home soon. | سيعود قريبا. |
Related searches : Available Soon - As Soon Available - Be Available - To Be Soon - Should Soon Be - Soon Be Married - Be There Soon - Soon To Be - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available