Translation of "be available soon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : Be available soon - translation : Soon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It might just be that the salesman will be available soon.
ربما يكون ذلك البائع متاح قريبا
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available.
وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن.
New sets of modules were currently available in French, and would soon be available in Spanish and Chinese.
وقالت إنه تتوافر حاليا مجموعات جديدة من الوحدات القياسية باللغة الفرنسية، وستتوافر عما قريب باللغتين اﻻسبانية والصينية.
We further hope that the final report will be made available soon thereafter.
ويحدونا اﻷمل أيضا في أن يصبح التقرير النهائي متوفرا بعده بفترة وجيزة.
Pretty soon, no more seats were available.
سريع ا جد ا، لم يعد هنالك أماكن للجلوس.
To achieve that, resources will have to be made available as soon as practical.
ولتحقيق ذلك، سيتعين إتاحة الموارد في أقرب وقت ممكن عمليا.
The listing should be made available on an electronic database as soon as possible.
وينبغي أن تتاح هذه القائمة على قاعدة بيانات الكترونية في أقرب فرصة ممكنة.
Download media as soon as it becomes available
نزل الوسائط عندما تكون متاحة
The reports should be posted on the OHCHR website as soon as they became available.
وينبغي أن ت عر ض التقارير في موقع المفوضية على الإنترنت حال إتاحتها.
An addendum to this document will be circulated as soon as this information is available.
وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة.
Tapes ordered afterwards will be available as soon as possible, usually within one or two days.
الهاتف 212 963 1563, 212 963 1561
Repayments were made as soon as funds became available.
ولقد اضطلع بالتسديدات الﻻزمة بمجرد توفر اﻷموال.
And soon we'll have millions of these tests available.
وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة.
It is hoped that a remodelled tour can again be made available to the public very soon.
ويؤمل أن تتاح الجوﻻت للجمهور في المستقبل القريب بعد إعادة تنظيمها.
We'll soon be there. Soon be there.
قريبا ستكونين هناك...
In this regard, the Board endorses the decision that advances shall be reimbursed as soon as contributions are available.
وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس القرار بضرورة تسديد جميع السلف بمجرد توفر اﻻشتراكات.
New trials will start as soon as Trial Chamber capacity is available.
وستبدأ محاكمات جديدة بمجرد تيسر قدرات الدائرة الابتدائية.
Based on the experience already gained, the manual would be further developed and edited, and would soon be available to all interested States.
وبناء على التجربة المكتسبة، سيتم إجراء مزيد من التطوير والتحرير للدليل، الذي سيكون متاحا قريبا لجميع الدول المعنية.
Documentation shall be made publicly available by the secretariat via the Internet soon after transmission to members and alternate members.
2 تتيح الأمانة الوثائق للجمهور عن طريق الإنترنت على وجه السرعة بعد إحالتها إلى الأعضاء والأعضاء المناوبين.
A new issue, covering the period from 1989 to 1993, is being published and will soon be available in English.
ويجري العمل على نشر عدد جديد يغطي الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ وسيوفر قريبا باللغة اﻻنكليزية.
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects.
وهناك نسخة مستكملة من تلك الوثيقة ستوزع عما قريب، إﻻ أن النسخة المتوفرة ما زالت صالحة من عدة وجوه.
And may they soon be married soon themselves.
الذين سيتزوجون قريبا
As of next week, it will soon be available, there will be this little blood pressure meter connected to an iPhone or something or other.
وذلك اعتبارا من الاسبوع المقبل، وسوف تكون متاحة قريبا. سيكون هناك هذا المقياس الصغير لضغط الدم متصل بالايفون أو شيء مثله.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
وتتطلب الكفاءة تبادل البحوث على أوسع نطاق ممكن بمجرد توفرها.
We have repeatedly stated that the draft Code is important and must be made available to the international community as soon as possible.
ولقد أكدنا مرارا أهمية مشروع المدونة وضرورة إتاحتها لفائدة المجتمع الدولي في أقرب وقت ممكن.
I'll be in soon.
سوف أكون في وقت قريب.
I'll be there soon!
بير ساندن الرئيس التنفيذي لـ في (السويد) Universal Music
She'll be out soon.
ستكون هنا قريبا
He'll be coming soon.
سوف ياتي قريبا
I'll be pretty soon.
سأكون جميلة عما قريب
We'll soon be safe.
بين منتصف الليل وطلوع الشمس غدا ، الحرية لكلا منكم. سأذهب معك. رقم وقال انه سوف نقتلك أيضا. لا على الاطلاق. واحد لا يقتل حيوانا الإناث.
It'll be soon enough.
سيحدث قريبا ...
We'll soon be safe.
سنكون بأمان قريبا .
He'll be here soon.
سيصل قريبا .
He'll be leaving soon?
أسيغادر قريبا
He'll be along soon.
سيحضر قريبا
They'll be here soon.
انهم سوف يكونوا هنا قريبا
I'll be home soon
سأعود للمنزل قريبا
We'll soon be through.
سأعود حالا
That will be soon.
سيكون هذا قريبا
I'll be married soon.
لكنني سأتزوج قريبا
They'll be here soon.
سيصلون قريبا
We'll be back soon!
سـنعود بسـرعة!
I'll be back soon.
هو ذهب ! بسرعة
He'll be home soon.
سيعود قريبا.

 

Related searches : Available Soon - As Soon Available - Be Available - To Be Soon - Should Soon Be - Soon Be Married - Be There Soon - Soon To Be - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available