Translation of "be an act" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That would be an 'unfriendly act' within the meaning of the act.
هذا سيكون قدرا سيئا ضمن معنى كلمة القدر
It may be true or even be false, but their claim is an act of infidelity an act of absolute wrong.
يمكن أن تكون صحيحة أو ر بما خاطئة. ولكن شكواهم هي نوع من الخيانة عارية تماما من الصحة
An act?
تمثيليه
I can't be anything else. If I try to be an officer,I'll be putting on an act.
اذا حاولت ان اكون ضابطا سأكون ممثلا لدور متظاهرا به
And it doesn't have to be an act of weakness.
وليست بالضرورة ت فسر على أنها نوع من الضعف .
And would their retaliation be considered an act of war?
وهل سيعتبر ردهم عدوان ا
Boy, oh, boy, what an act. Oh, 'what an act' is right.
ياله من أداء يا ولد
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State and
(أ) كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن الدولة التي مورس عليها الإكراه و
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State and
(أ) كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن الدولة التي مورس عليها الإكراه و
as an act of grace . That will be the supreme triumph .
فضلا مصدر بمعنى تفضلا منصوب بتفضل مقدرا من ربك ذلك هو الفوز العظيم .
That would be considered an act of war by both nations.
فهذا سيعتبر كسباق تسلح بين الطرفين
In that event, the first question would be whether the catastrophe was an act of terrorism, an act of State aggression or an accident all were possible.
13 وفي هذه الحالة، سيكون السؤال الأول هو ما إذا كانت الكارثة عملا إرهابيا، أو عدوانا من جانب إحدى الدول، أو مجرد حادثة وكلها أشياء ممكنة.
Every act of communication is an act of translation.
كل فعل للتواصل هو فعل ترجمة .
That act appeared to be an isolated act, but it had taken place in an overall context of violence by the Jewish settlers towards the Palestinians.
وقالوا إن ذلك الفعل هو على ما يبدو فعل منعزل، ولكنه وقع في سياق عام من أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون اليهود تجاه الفلسطينيين.
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State or international organization and
(أ) كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن الدولة أو المنظمة الدولية التي يمارس عليها الإكراه
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State or international organization and
فيما يلي نص مشروع المادة 16 القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 1 تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا
(a) the act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State or international organization and
تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب عمل مسؤولة دوليا عن ذلك العمل، إذا
It's an act of God.
هو قضاء وقدر
Or an act of God.
أو فعل الرب
You two staged an act.
اشتركتما فعلا في هذا الأمر، تركك تربحين الكثير من المال...
You already have an act.
أنت تملكين عرضا بالفعل
Harry, he needs an act.
هارى) إنه في حاجة إلى عمل.
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
لماذا قبول او موافقة الفرد تغير معطيات القضية اذ يصبح قتل فرد بمعرفته و موافقته
In State practice, an act of aggression, which was an unlawful act, could not produce legal effects.
وفي الممارسة المتبعة بين الدول، لا يجوز أن يكون لأي عمل عدواني، وهو عمل غير قانوني، تأثيرات قانونية.
For a man who appears to be clever, you can act like an idiot.
بالنسبهلرجليبدوانه ذكى ، يمكنكانتمثلانك احمق.
It is an act of justice.
إنه عمل لإحقاق العدل.
Claiming is an act of probability.
الشكوي هي شئ من عدة إحتمالات
It was an act of kindness.
أنه فعل نابع عن اللطف.
Is this an act of honor?
هل يعتبر هذا كفعل إحترام
We thought it was an act.
اعتقدنا أن هذا كان تمثيلية
An act of the purest chivalry.
أنه أخلص مظاهر الشهامة
In fact, terrorism is not just an act, but the product of an aberrant ideology that must be fought.
إن الإرهاب هو في واقع الأمر ليس فعلا فحسب، لكنه في الأساس نتاج فكر منحرف من الواجب التصدي له.
Supporting and contributing to an innovative political start up would be their generation s defining act.
ومن المؤكد أن دعم بداية سياسية مبدعة والمشاركة فيها سوف يكون العلامة الفارقة التي تميز جيلهم.
Such a declaration would also be an enormous act of self empowerment for the Palestinians.
ومن شأن هذا الإعلان أيضا أن يشكل أداة تمكين ذاتي هائلة للفلسطينيين.
So those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance ,
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة .
When they lay together in bed it was, as it had to be, as the nature of the act demanded, an act of violence.
عندما يستلقيان سويا بالفراش لقد كانت كما كان لها أن تكون ، كما طلبت طبيعة السيد ، فعلا من العنف.
That Day shall ye be brought to Judgment not an act of yours that ye hide will be hidden .
يومئذ تعرضون للحساب لا تخفى بالتاء والياء منكم خافية من السرائر .
That an act is criminal does not, by itself, make it a terrorist act.
فكون عمل ما إجراميا لا يجعل منه في حد ذاته عملا إرهابيا .
Under Norwegian law, a person financing any act mentioned in Section 152 a will be considered as an accomplice with regard to the act itself.
وبموجب القانون النرويجي، فإن الشخص الذي ي مو ل أي عمل أ شير إليه في المادة 152 أ سيعتبر مشاركا في الجريمة وذلك فيما يتعلق بالعمل نفسه.
Legal consequences of an internationally wrongful act
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
But we have an opportunity to act.
إلا أن الفرصة متاحة أمامنا للعمل.
This Act establishes an Australian Protective Service.
ينص هذا القانون على إنشاء خدمات حماية أسترالية.
The agony as an act of passion.
معاناة كمعاناة العاطفة.
All teaching is an act of faith.
إن عملية التعليم تعتمد على الولاء.