Translation of "barter away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Barter? | مقايضة |
Such are those who barter away guidance for error , their trade did not profit ( them ) , nor are they guided . | أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى أي استبدلوها به فما ربحت تجارتهم أي ما ربحوا فيها بل خسروا لمصيرهم إلي النار المؤبدة عليهم وما كانوا مهتدين فيما فعلوا . |
Such are those who barter away guidance for error , their trade did not profit ( them ) , nor are they guided . | أولئك المنافقون باعوا أنفسهم في صفقة خاسرة ، فأخذوا الكفر ، وتركوا الإيمان ، فما كسبوا شيئ ا ، بل خ س روا الهداية . وهذا هو الخسران المبين . |
6143 Barter or counter trade | 6143 المقايضة |
I don't barter my daughter. | أنا لا أشرك ابنتي في ذلك |
Cancelled barter transactions 6 192 465 | معامﻻت مقايضة ملغاة |
You tried to barter her now. | أنت تحاول أن تشركها الآن |
They barter away the words of God for a petty price , and obstruct ( others ) from His path . How evil indeed are the things they do ! | اشتر وا بآيات الله القرآن ثمنا قليلا من الدنيا أي تركوا اتباعها للشهوات والهوى فصد وا عن سبيله دينه إنهم ساء بئس ما كانوا يعملونـ ـه عملهم هذا . |
They barter away the words of God for a petty price , and obstruct ( others ) from His path . How evil indeed are the things they do ! | استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم . |
Do not barter away the covenant of Allah for a paltry gain . Verily that which is with Allah is far better for you , if you only knew . | ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا من الدنيا بأن تنقضوه لأجله إنما عند الله من الثواب هو خير لكم مما في الدنيا إن كنتم تعلمون ذلك فلا تنقضوا . |
Do not barter away the covenant of Allah for a paltry gain . Verily that which is with Allah is far better for you , if you only knew . | ولا تنقضوا عهد الله لتستبدلوا مكانه عرض ا قليلا من متاع الدنيا ، إن ما عند الله من الثواب على الوفاء أفضل لكم من هذا الثمن القليل ، إن كنتم من أهل العلم ، فتدب روا الفرق بين خي ر ي الدنيا والآخرة . |
European traders would barter various commodities and goods with local people. | بدأ التجار الأوروبيون مقايضة مختلف السلع والبضائع مع السكان المحليين. |
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants? | هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين. |
Perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize. | كل شىء لابد أن يدمر قبل أن يصلوا إلى البحيرة |
Today you'll be glad to know... we can barter on a cash basis. | شكرا لك يا نات اليوم ستكون مسرورا بمعرفة أننا يمكننا ان نتعامل نقدا |
'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity. | بسبب إننا عشنا دائما ضمن ندرة ومقايضة, النظم النقدية تنتج تلك الندرة. |
A lot of child brides, like Zahra, fall into marriage as barter in baad debt settling agreements. | تتزوج الكثير من الفتيات القاصرات مثل زهراء على سبيل المقايضة وقف ا لعادة البعاد لتسوية الديون. |
Still, Sweden remained a poor and economically backward country in which barter was the means of exchange. | مع ذلك ظلت السويد فقيرة ومتخلفة اقتصاديا حيث كانت المقايضة وسيلة البيع والشراء. |
Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. | لأن عليهم العمل أو مقايضة بكل جزء يحصلون عليه. |
India was heavily involved in barter trade with the Soviet Union and its communist allies in Eastern Europe. | إذ كانت الهند مشاركة بكل ثقلها في تجارة المقايضة مع الاتحاد السوفييتي وحلفاؤه الشيوعيين في أوروبا الشرقية. |
If people have access to the necessities of life without survitude, debt, barter, trade, they'd behave very differently. | إذا كان الناس في الحصول على ضروريات الحياة دون survitude والديون والمقايضة ، والتجارة ، وهم (الايرانيون) تتصرف بشكل مختلف للغاية. |
If people have access to the necessities of life, without servitude, debt, barter, trade, they behave very differently. | إذا حصل الناس على ضرورات الحياة دون ديون, عبودية, مقايضة، تجارة، فانهم سيتصرفون بطريقة مغايرة. |
And believe in the Book I have now sent down as it confirms the Scriptures you already possess , be not the first to reject it barter not away My Revelations for paltry worldly gain , and guard yourselves against My wrath | وآمنوا يا بني إسرائيل بالقرآن الذي أنز ل ت ه على محمد نبي الله ورسوله ، موافق ا لما تعلمونه من صحيح التوراة ، ولا تكونوا أول فريق من أهل الكتاب يكفر به ، ولا تستبدلوا بآياتي ثمن ا قليلا من حطام الدنيا الزائل ، وإياي وحدي فاعملوا بطاعتي واتركوا معصيتي . |
Energy use. Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. | استخدام الطاقة . ترشف الكائنات الحية الطاقة. لأن عليهم العمل أو مقايضة بكل جزء يحصلون عليه. |
I made a remark about the joys of living by the barter system and we had a bitter quarrel. | ذكرت ملحوظة عن مباهج العيش بنظام المقايضة ، وخضنا شجارا لاذعا |
A resource based economic system does not use money, barter, trade, or any of the older systems that were prevalent. | النظام الاقتصادي القائم على الموارد لا يستخدم المال، والمقايضة، والتجارة، أو أي من الأنظمة القديمة التي كانت سائدة. |
Those who barter unbelief for faith , will not harm God in the least , and the punishment for them will be painful . | إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان أي أخذوه بدله لن يضروا الله بكفرهم شيئا ولهم عذاب أليم مؤلم . |
Those who barter unbelief for faith , will not harm God in the least , and the punishment for them will be painful . | إن الذين استبدلوا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئ ا ، بل ضرر ف ع ل هم يعود على أنفسهم ، ولهم في الآخرة عذاب موجع . |
We have always had these problems because we have always lived within scarcity, and barter, and monetary systems that produce scarcity. | وكان لدينا دائما هذه المشاكل لأننا قد عاشوا دائما في ندرة ، والمقايضة ، والنظم النقدية التي تنتج الندرة. |
We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything. | لقد بدأنا ندرك بقوة أننا قد ربطنا عالمنا للمشاركة، والمبادلة، والإيجار،و المقايضة، أو التجارة |
(d) A readiness to barter drugs or other trafficked commodities for weapons or explosives, rather than simply selling those commodities for profit | (د) الاستعداد لمقايضة المخدرات أو سلع أخرى مت جر بها مقابل الأسلحة أو المتفجرات، بدلا من مجرد بيع هذه السلع من أجل الأرباح |
Dead Serbian soldiers were collected after a battle and used as barter for the return of prisoners or Bosnian soldiers killed in action. | قتلى الجنود الصرب تم جمعهم بعد المعركة وأ ستخدموا للمقايضة بالسجناء أو الجنود البوسنيين الذين قتلوا في الأحداث. |
And barter not the covenant of Allah for a small price verily that which is with Allah that is better for you , if ye only know . | ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا من الدنيا بأن تنقضوه لأجله إنما عند الله من الثواب هو خير لكم مما في الدنيا إن كنتم تعلمون ذلك فلا تنقضوا . |
And barter not the covenant of Allah for a small price verily that which is with Allah that is better for you , if ye only know . | ولا تنقضوا عهد الله لتستبدلوا مكانه عرض ا قليلا من متاع الدنيا ، إن ما عند الله من الثواب على الوفاء أفضل لكم من هذا الثمن القليل ، إن كنتم من أهل العلم ، فتدب روا الفرق بين خي ر ي الدنيا والآخرة . |
Move away. Move away. | تحرك بعيدا, تحرك |
Go away! Go away! | انصرف ، انصرف |
Go away, go away! | لكن أيها الرئيس.. إذهبي, إذهبي! |
Get away! Stay away! | إذهبوا من هنا إبتعدوا |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Go away, go away! | اخرجوا ، إبتعدوا |
Move away! Move away! Hey! | !أبتعد عن الطريق, أبتعد |
Come, keep away, keep away! | هيا، ابتعدوا،ابتعدوا. |
Tembo, go away! Go away! | إذهب يا تيمبو! |
Walk away, Dryden, walk away. | ابتعد يا درايدن ابتعد |
So you take away 4, take away 4, take away 4. | حيث كنت تأخذ بعيدا 4، يسلب تأخذ 4، 4 بعيدا . |
Related searches : Barter Transaction - Barter System - Barter Economy - Barter Goods - Barter Business - Barter Basis - Barter Contract - Barter For - Barter Deal - Barter Trade - Barter Exchange - Barter Agreement - Barter Object