Translation of "barricaded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Barricaded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We barricaded the lot. | لقد اوصدنا غالبيتها |
Deserted streets. Barricaded houses. | الشوارع ستصبح مهجورة والمنازل ستغلق بالمتاريس |
Barricading the window. It was barricaded already. | ا حص ن النافذة لقد كانت م حص نة بالفعل |
Lovely girl, barricaded herself in the bathroom. | فتاة جميلة ، حجزت نفسها فى الحمام |
We barricaded it. He can't get in here! | لقد حصنا المكان لا يمكنه الدخول إلي هنا |
It was later secured by fences and barricaded by pine trees. | وكان في وقت لاحق تمت إحاطته بأسوار وحواجز من أشجار الصنوبر. |
They found Northcross barricaded in the ladies' lounge at Radio City Music Hall. | لقد وجدوا نورثكروس قابع في صالة السيدات في قاعة راديو سيتي ميوزيك. |
A group of deputies, including Vice President Alexander Rutskoi, barricaded themselves inside the Parliament building. | تحصن مجموعة من النواب ، بما في ذلك نائب الرئيس الكسندر Rutskoi ، أنفسهم داخل مبنى البرلمان . |
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goosestepped us into bloodshed. | لوث الطمع أرواح الرجال حص ن العالم بالكراهية خطونا كالحمقي نحو إراقة الدماء |
But he also admits that people inside the building barricaded the main doors, fearing a lynch mob outside. | ولكنه يعترف أيض ا بأن الأشخاص المتواجدين داخل المبنى أقاموا حواجز ا عند المداخل الرئيسية خشية من جماعة الإعدام دون محاكمة في الخارج. |
Fighting continued passed 11 December with Houthi forces still holding out in barricaded houses of the Old City. | استمر القتال حتى 11 ديسمبر مع قوات الحوثيين الذين ما زالوا صامدين في البيوت المحصنة للمدينة القديمة. |
A soldier was slightly wounded in the exchange of fire, while the four were barricaded in a house. | وأصيب جندي بجراح طفيفة في تبادل إطﻻق النار عندما كان اﻷفراد اﻷربعة يتمترسون في أحد المنازل. |
If the villagers had listened to me, you would have found the place barricaded, the houses loopholed, people in arms ... | لو القرويين كانوا أستمعوا ألى لكنتم وجدتم بالقرية حواجز المنازل بها فتحات لاطلاق النار الناس مسلحة |
On 11 July 1994, anti tank missiles were used to destroy a house in Nablus where two wanted Hamas fugitives had barricaded themselves. | ٠٤٣ وفي ١١ تموز يوليه ١٩٩٤، استخدمت القذائف المضادة للدبابات لتدمير منزل في نابلس تحصن فيه اثنان من الفارين المطلوبين المنتمين لحماس. |
We know that there were other teachers who barricaded themselves inside classrooms, and kept steady through it all, and reassured their students by saying | نعلم ان كان هناك معلمين اخرين تحصنوا في صفوفهم، وظل وا ثابتين، واخبروا التلاميذ ان ينتظروا الرجال الجيدين بقولهم |
The military has barricaded the presidential palace and, until the results of the referendum are announced, they are under orders to protect Egypt s state institutions. | حتى أن الجيش أقام المتاريس حول القصر الرئاسي، وإلى أن يتم إعلان نتيجة الاستفتاء، فإن الجيش مخول بحماية مؤسسات الدولة في مصر. |
The two had barricaded themselves in an apartment in Nablus and were killed in the ensuing exchange of fire with undercover units and the members of the GSS. | ولقد احتميا داخل إحدى الشقق في نابلس، وتعرضا للقتل أثناء تبادل النيران الﻻحق مع الوحدات السرية وأفراد دائرة اﻷمن العام. |
Today, Morsi seems as besieged as Syria s President Bashar al Assad. The military has barricaded the presidential palace and, until the results of the referendum are announced, they are under orders to protect Egypt s state institutions. | واليوم يبدو مرسي محاصرا كما الرئيس السوري بش ار الأسد. حتى أن الجيش أقام المتاريس حول القصر الرئاسي، وإلى أن يتم إعلان نتيجة الاستفتاء، فإن الجيش مخول بحماية مؤسسات الدولة في مصر. |
They will not fight you even if they all come together , except in barricaded cities or from behind walls they are severe fighters among themselves you will assume them to be one , whereas their hearts are divided this is because they are a people who do not have any sense . | لا يقاتلونكم أي اليهود جميعا مجتمعين إلا في قرى محصنة أو من وراء جدار سور ، وفي قراءة جدر بأسهم حربهم بينهم شديد تحسبهم جميعا مجتمعين وقلوبهم شتى متفرقة خلاف الحسبان ذلك بأنهم قوم لا يعقلون . |
They will not fight you even if they all come together , except in barricaded cities or from behind walls they are severe fighters among themselves you will assume them to be one , whereas their hearts are divided this is because they are a people who do not have any sense . | لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . |