Translation of "barricade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Barricade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Open this barricade.
أنا المسؤول
Barricade the gates!
أغلقواالبوابات.
there's a barricade ahead!
! أي هـا المهندس، ثم ـة حـاجز أمـامك
Better build that barricade higher.
الافضل ان تزيدوا من ارتفاع الساتر
Barricade the door after we go.
اوصدي الباب بعد ان نخرج
Or barricade ourselves in this castle?
أو نتمترس بهذه القلعة
Then withdraw and barricade ourselves here.
ثم ننسحب ونتمترس هنا
No. We're going to barricade the downstairs rooms.
لا, سوف نوصد ابواب الطابق السفلى
Let's barricade the door. Get it over there.
أغلق الباب بالترباس لنضع هذا خلف الباب
You'd best stay here. When we've gone, barricade the doors.
الأفضل ان تظلوا هنا عندما نذهب, اوصدوا الأبواب
We'll do in the guard, barricade ourselves in the manor house and hold off the Jerries until the Army comes along.
سنتعامل مع الحرس, ثم ن حص ن انفسنا فى منزل الأقطاعية و نمنع الجنود ون عط لهم حتى يأتى الجيش
Rip out the phone, barricade the doors we won't set foot out of the hotel, have all our meals sent in.
نقتلع التليفون و نغلق الباب. لن نمشي خطوة خارج الفندق، نحصل على كل وجباتنا هنا ..
The wall is placed as a barricade around an accommodation container to protect occupants from rifle, tank shells, blasts and mortar fire.
ويوضع السور كمتراس حول حاويات اﻻيواء لحماية شاغليها من نيران البنادق ومقذوفات الدبابات واﻻنفجارات ونيران الهاون.
Last night at 9 30pm, around 300 hundred protesters attempted to set up new barricade in Long Wo Road, near the government headquarter at Admiralty.
في ليلة 14 من أكتوبر تشرين الأول الماضي حوالي الساعة 9 30 مساء، حاول نحو 300 متظاهر إقامة حواجز جديدة على طريق لونغ وو، قرب مقر الحكومة.
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
فانه ستأتي ايام ويحيط بك اعداؤك بمترسة ويحدقون بك ويحاصرونك من كل جهة.
I remember a barricade called Akrab (Scorpian) the guys there were hit but didn't die immediatley and couldn't escape for three days and no one could get there
بتذكر في متراس كان اسمو العقرب نصابو في الشباب ما ماتو بس دلون تلات ايام ما حدا ادر وصلن
Spend a half hour on a careful analysis of the consequences ( but what if they ve set up a barricade behind the doors? but what if they panic from fright? and so on)? Or would you just throw it?
بين يديك قنبلة مولوتوف، ماذا ستفعل ستقضي نصف ساعة لتفكر ملي ا بالعواقب (ماذا لو وضعوا حواجز ا وراء الأبواب ) (ماذا لو أصابهم الذعر ) وغيرها من الأسئلة، أم أنك سترمي القنبلة وحسب
(A few hours later, another such camp at the 411th Battery monument would be liquidated without a single injury. This was because the pro Russia activists there didn t barricade anything and didn t open fire on anyone. They just fled.)
بعد عدة ساعات يتم إخلاء معسكر مماثل متواجد عند آثار مدفعية 411 بدون أية إصابات، وذلك لأن مؤيدي روسيا النشطاء المتواجدين هناك لم يقيموا أية حواجز ولم يطلقوا النار، فقط اكتفوا بالهروب.
No, not the cross the Cross is up higher than the water tank it's to the left of the water tank between the Touwak monastery and the al maalfe cemetery the barricade called AlAkrab (Scorpian) was in that area
لأ مش الصليب الصليب بصير فوق خزان الماي بصير على شمال