Translation of "banks which" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Banks - translation : Banks which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Big banks, not small banks, are the major players in the market for short term debt, which makes their bonds riskier than small banks bonds.
ذلك أن الديون القصيرة الأجل المستحقة على أي بنك كبير هي التي تغرقه في وقت الأزمة، وهي الديون التي يتم إنقاذها أولا.
Some French banks traders openly boast of backing by the French government, which will never let its banks fail.
بل إن بعض العاملين في البنوك الفرنسية يتباهون علنا بدعم الحكومة الفرنسية، التي لن تسمح بإفلاس بنوكها أبدا.
The experience was a lesson for banks, regulators, central banks, and treasuries, which, not surprisingly, were unprepared to handle a comprehensive crisis.
وكانت هذه التجربة بمثابة درس للبنوك، والجهات التنظيمية، والبنوك المركزية، ووزارات المالية، والتي لم تكن مستعدة للتعامل مع أزمة شاملة.
Banks
البنوك
The amount of non performing loans on which the commercial banks still retain claims remains significant, though the viability of commercial banks are no longer threatened.
وﻻ يزال مقدار القروض التي ﻻ ينفذ المقترضون التزاماتهم بصددها ﻻ تزال المصارف التجارية محتفظة بحقوق ادعائية فيها، ذا شأن وإن لم تعد مقومات بقاء المصارف التجارية معرضة للخطر.
At the same time, emerging market central banks need to accumulate gold reserves, which they still hold in far lower proportion than do rich country central banks.
وفي الوقت عينه، تحتاج البنوك المركزية في الأسواق الناشئة إلى تكديس الاحتياطيات من الذهب، والتي لا تزال تحتفظ بها بنسب أقل كثيرا من نظيراتها لدى البنوك المركزية في البلدان الغنية.
But the banks that were most affected were elsewhere, and the long term winners will be a few American banks including some of the most notoriously weak banks which will get bigger as a result of the crisis.
ولكن البنوك الأشد تضررا بالأزمة كانت في أماكن أخرى من العالم، وسوف يكون الفائزون في الأمد البعيد هم ق لة من البنوك الأميركية ـ بما في ذلك بعض البنوك الضعيفة الأسوأ سمعة على الإطلاق ـ والتي سوف تزداد حجما نتيجة للأزمة.
It created so called Central Bank Bills, which commercial banks are supposed to buy voluntarily.
لذا فقد أنشأ ما أطلق عليه سندات البنك المركزي ، والتي من المفترض أن تشتريها البنوك التجارية طوعا.
Eastern Europe has its problems, which are likely to impact Western Europe s highly leveraged banks.
وأوروبا الشرقية أيضا لديها مشاكلها، وهو ما سيخلف أثره السلبي على البنوك التي أفرطت في الاعتماد على الروافع المالية في أوروبا الغربية.
The banks.
البنوك.
When banks stopped providing short term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap.
وحين توقفت البنوك عن توفير السيولة قصيرة الأجل لغيرها من البنوك والشركات الصناعية، سارعت البنوك المركزية إلى سد الفراغ.
The experience was a lesson for banks, regulators, central banks, and treasuries, which, not surprisingly, were unprepared to handle a comprehensive crisis. Their tools and powers were lacking.
وكانت هذه التجربة بمثابة درس للبنوك، والجهات التنظيمية، والبنوك المركزية، ووزارات المالية، والتي لم تكن مستعدة للتعامل مع أزمة شاملة. وهو ليس بالأمر المستغرب، لأن أدواتها وسلطاتها كانت إما منقوصة أو معيبة.
When the Fed buys Treasury bonds or other assets like mortgage backed securities, it creates reserves for the commercial banks, which the banks deposit at the Fed itself.
فعندما يشتري بنك الاحتياطي الفيدرالي سندات الخزانة أو غير ذلك من الأصول مثل الأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري، فإنه يخلق احتياطيات للبنوك التجارية، والتي تودعها البنوك لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي نفسه.
This is a matter of considerable importance to central banks, which value liquidity when deciding which currencies to hold as reserve.
وهذه مسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة للبنوك المركزية، التي تقدر السيولة عندما تقرر أي العملات ينبغي لها أن تحتفظ بها كاحتياطي.
CAMBRIDGE America s long controversial Glass Steagall Act of 1933, which separated deposit taking commercial banks from securities trading investment banks in the United States, is back in the news.
كمبريدج ــ لقد عاد إلى الأخبار من جديد الحديث عن القانون الأميركي جلاس ستيجال لعام 1993 المثير للجدال، والذي فصل البنوك التجارية المتلقية للودائع عن البنوك الاستثمارية التي تتداول الأوراق المالية في الولايات المتحدة.
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail
كيف ننقذ البنوك الجيدة ونسمح بإفلاس البنوك الرديئة
They don't need banks. They got no money in the banks.
إنهم لا يحتاجون للبنوك، لأنهم ليس لديهم أموال في البنوك.
This may result in extra reserves, which commercial banks cannot use to extend their credit lines.
وقد يسفر هذا عن احتياطيات إضافية ، وهي الاحتياطيات التي لا تستطيع البنوك التجارية أن تستخدمها لتمديد خطوط الائتمان.
Development banks, which provide loans to developing countries, are an important source of multilateral population assistance.
16 تعد مصارف التنمية التي تقدم قروضا للبلدان النامية مصدرا هاما للمساعدة السكانية المتعددة الأطراف.
Taming Europe s Banks
ترويض بنوك أوروبا
Europe s Naked Banks
بنوك أوروبا العارية
Europe s Zombie Banks
بنوك أوروبية في غيبوبة
Banks and cash
8 المصارف والنقدية
Regional development banks
المصارف اﻻنمائية اﻻقليمية
in banks payment
فــي الطريق
Instead, banks were obliged only to take equity injections from the government, which they consider politically toxic.
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن البنوك ألز م ت فقط بتلقي دفعات من الأصول من الحكومة، والتي اعتبرتها أصولا سامة على المستوى السياسي.
The banks then dump the IOUs on the European Central Bank, which then provides the actual cash.
ثم تلقي البنوك بسندات الدين الحكومية هذه إلى البنك المركزي الأوروبي، الذي يقدم النقود الحقيقية آنئذ.
First, it promises more effective risk management, because large banks are less exposed to a single sort of customer (in contrast to rural American banks, which suffered when American farmers suffered).
الأول أنه وعد بالمزيد من الكفاءة في توزيع المجازفة، وذلك لأن البنوك الضخمة أقل ع رضة للتعامل مع نوع واحد من العملاء (على النقيض من البنوك الأميركية الريفية، التي كانت تعاني كلما عانى المزارعون الأميركيون).
In Europe, the banks wounds must be closed weak banks must be shut down or merged with stronger banks before recovery can begin.
في أوروبا، لابد ن إغلاق الجراح التي أصابت البنوك ــ فلابد من إغلاق البنوك الضعيفة أو دمجها مع بنوك أقوى ــ قبل أن يبدأ التعافي.
American banks have incurred more than half of these massive penalties. The European bill amounts to just over 100 billion roughly half of which was paid by the top seven British banks.
وقد تكبدت بنوك أميركية أكثر من نصف هذه العقوبات الضخمة. وكانت الفاتورة التي تحملتها البنوك الأوروبية أعلى قليلا من 100 مليار دولار ــ ونصف هذا المبلغ تقريبا تحملته أعلى سبعة بنوك بريطانية.
To be sure, they will help to prevent banks from using instruments resembling collateralized debt obligations (which banks use to repackage individual loans for placement on secondary markets) to reduce their exposure.
لا شك أنها سوف تساعد في منع البنوك من استخدام أدوات أشبه بالتزامات الدين المضمونة (التي تستخدمها البنوك لإعادة حزم القروض الفردية لتشغيلها في الأسواق الثانوية) لتقليل تعرضها.
There is little chance that banks will re lend to these non banks the funds they borrowed from central banks, given these banks own severe liquidity problems and mistrust of non bank counterparties.
والاحتمالات ضئيلة للغاية في أن تعيد البنوك إقراض هذه المؤسسات غير المصرفية الأرصدة التي اقترضتها من البنوك المركزية، نظرا لمشاكل السيولة الحادة التي تعاني منها هذه البنوك وانعدام الثقة من جانب المؤسسات غير المالية.
The bad loans, in turn, have created massive holes in banks balance sheets, which have to be repaired.
ولقد أدت هذه القروض الرديئة بالتالي إلى خلق ثغرات هائلة في دفاتر موازنة البنوك.
Furthermore, why do small banks, which have no implicit backing from the government, also have so much leverage?
فالحاجة إلى سداد الديون أو تجديدها يفرض عليه الانضباط، ويعطي المصرفي حافزا قويا لإدارة المخاطر بحرص.
But this ignores the fact that Steagall was not enamored of more extensive branching, which disadvantaged small banks.
ولكن هذا يتجاهل حقيقة مفادها أن ستيجال لم يكن عاشقا لزيادة إنشاء الفروع على نطاق واسع، وهو ما كان يضر بمصالح البنوك الصغيرة.
Such tactics, in which banks are nudged, not coerced, into investing in government debt, constitute soft financial repression.
وت ع د مثل هذه التكتيكات، حيث يتم حث البنوك، وليس إكراهها، على الاستثمار في الديون الحكومية، قمعا ماليا ناعما .
Layla was robbing banks.
كانت ليلى تسرق المصارف.
Layla was robbing banks.
كانت ليلى تسرق البنوك.
Big Banks Shadow Dance
البنوك المركزية ورقصة الظل
Britain nationalizes its banks.
وبريطانيا تؤمم بنوكها.
Consider large Western banks.
ولنتأمل هنا حال البنوك الغربية الكبيرة.
German Banks on Top
البنوك الألمانية على القمة
Japan s banks followed suit.
ثم حذت البنوك اليابانية حذوها.
Of Banks and Bailouts
عن البنوك وعمليات الإنقاذ
Are China s Banks Next?
هل المصارف الصينية هي التالية

 

Related searches : Failing Banks - Ailing Banks - Banks Of - Participating Banks - Banks Fail - Fragile Banks - Some Banks - Grand Banks - Banks Exposure - Distressed Banks - Eurozone Banks - Swiss Banks - Member Banks