Translation of "bank management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bank - translation : Bank management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Board previously reported on deficiencies in bank and cash management. | وسبق للمجلس أن أبلغ() عن وجود عيوب في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية. |
1994 1998 Rossiyskiy Kredit Bank, Director of the Department of Credit Management | 1994 1998 مدير إدارة الائتمان، مصرف روسيسكي للائتمان |
115. There were several visits of Bank senior management during the period under review. | ١١٥ وشهدت الفتـرة المستعرضـة عـدة زيارات من كبار المسؤولين عن إدارة البنك. |
In 2004, UNICEF and the World Bank confirmed agreement on issues relating to financial management of funds transferred to UNICEF from the World Bank. | 59 في عام 2004، أكدت اليونيسيف والبنك الدولي اتفاقا بشأن القضايا المتعلقة بالإدارة المالية للأموال المحولة من البنك الدولي إلى اليونيسيف. |
It is ultimately funded through retail bank deposits, banks wealth management products, and private equity. | ويتم تمويله في نهاية المطاف من خلال ودائع التجزئة المصرفية، ومنتجات إدارة الثروة لدى البنوك، والأسهم الخاصة. |
Government of Germany Trust Fund for UNDP World Bank Energy Sector Management Assistance Programme . 122 | صندوق حكومة ألمانيـا اﻻستئمانــي للبرنامج المشترك بين برنامج اﻷمـم المتحــدة اﻹنمائــي والبنك الدولــي للمساعدة اﻹدارية في قطاع الطاقة |
The World Bank highlighted three key issues regarding water resources management ecological management of water economic management of water and allocation of water among major users agriculture, industry and services. | وركز البنك الدولي على ثـلاث مسائل رئيسية تتعلق بإدارة موارد المياه الإدارة الإيكولوجية للمياه والإدارة الاقتصادية للمياه وتوزيع المياه فيما بيـن المستعملين الرئيسيـين لها الزراعة والصناعة والخدمات. |
July 1998 Savings Bank, Bruchsal, Germany October 1998 Department for Securities Trading, Foreign Trade, Credit Management | مؤسسة Savings Bank، بروخزل، ألمانيا |
1. Solution to debt problem Joint programme on External Debt Management with UNCTAD and World Bank | ١ حل مشكلة الديون البرنامج المشترك مع منظمة اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي ﻹدارة المديونية الخارجية |
How much more value would Washington Mutual s management have destroyed if the bank had been all equity financed? | ولا ينبغي لنا أن نسمح لمقتنا للمصرفيين بتدمير البنوك. |
In mobilizing resources for borrowing countries, the World Bank integrates chemicals management considerations into its Country Assistance Strategies. | 23 وعند تعبئة الموارد للبلدان المقترضة، ي د مج البنك الدولي اعتبارات إدارة المواد الكيميائية في استراتيجياته للمساعدة القطرية. |
The Board recommends that the Administration ensure proper bank and cash management practices in line with applicable directives. | 53 ويوصي المجلس بأن تحرص الإدارة على أن تكون ممارسات إدارة الحسابات المصرفية والنقدية متماشية مع التوجيهات المعمول بها. |
Bank account pooling will simplify account management and reduce the overall costs of banking associated with peacekeeping operations. | وتتماشى هذه الخطة مع توسيع نطاق تفويض السلطات عموما للبعثات. |
UNICEF has also provided a social sector perspective to a World Bank study on waste management in the Pacific. | وقد وفرت اليونيسيف أيضا منظور القطاع اﻻجتماعي لدراسة البنك الدولي لموضوع إدارة النفايات في منطقة المحيط الهادئ. |
24. In the area of debt management, the UNCTAD secretariat has continued cooperation with the Islamic Development Bank (IDB). | ٢٤ وفي مجال تنظيم الديون، فإن أمانة اﻷونكتاد تواصل التعاون مع البنك اﻹسﻻمي للتنمية. |
In the area of bank and cash management, which is the other matter of emphasis by the Board (para. 4 (b)), UNDP management will give top priority to ensuring the performance of monthly bank reconciliations at the country offices and headquarters in the new biennium. | 26 وفي مجال إدارة النقدية والحسابات المصرفية، وهو شاغل هام آخر للمجلس (الفقرة 4 (ب))، سوف تعطي إدارة البرنامج الإنمائي أولوية قصوى لضمان أداء التسويات المصرفية الشهرية في المكاتب القطرية والمقر في فترة السنتين الجديدة. |
Such recommendations are primarily those requesting compliance with procedures for routine functions, such as reviewing obligations, management and ageing of receivables, bank and cash management practices, and evaluation of vendors. | وهذه التوصيات هي في المقام الأول التوصيات التي تقتضي الامتثال للإجراءات المتعلقة بالمهام الروتينية، مثل استعراض الالتزامات، وإدارة الحسابات المستحقة القبض وتحليلها زمنيا، وممارسات إدارة النقدية والحسابات المصرفية، وتقييم البائعين. |
2. UNDP OPS has 65 active or recently completed Management Services Agreements (MSAs) to support government execution of World Bank loans, under which OPS provides management and other support services. | ٢ لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ومكتب خدمات المشاريع ٦٥ اتفاقا من اتفاقات الخدمات اﻻدارية، التي يجري تنفيذها أو التي أنجزت مؤخرا، لتقديم الدعم في مجال التنفيذ الحكومي لقروض البنك الدولي، ويوفر بمقتضاها مكتب خدمات المشاريع خدمات ادارية وخدمات الدعم اﻷخرى. |
Nordbanken had become fully state owned and a new management was put in place to restore the bank to viability. | لقد أصبح بنك Nordbanken مملوكا بالكامل للدولة وتم تعين طاقم جديد لإدارته بهدف استعادة قدرة البنك على البقاء. |
In order to identify social risks and potential responses, The World Bank developed a tool called Social Risk Management (SRM). | ومن أجل تحديد المخاطر الاجتماعية والاستجابات المحتملة، وضع البنك الدولي أداة تسمى إدارة المخاطر الاجتماعية (SRM). |
With respect to debt management, UNCTAD has a joint project with the World Bank (financed by UNDP) to develop, install and provide training in the application of computerized debt management systems. | وفيما يتعلق بإدارة الديون، لدى اﻷونكتاد مشروع مشترك مع البنك الدولي )بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( ﻹعداد وإقامة وتوفير التدريب في مجال تطبيق النظم المحوسبة ﻹدارة الديون. |
The initiative to set up a bad bank in Sweden was taken not by politicians, but by the management of Nordbanken. | لم تأت مبادرة إنشاء بنك للأصول الرديئة في السويد من جانب الساسة، بل كانت بترتيب من إدارة بنك Nordbanken . |
In late July 2004, the World Bank decided to grant 40 million to Burundi for agricultural rehabilitation and land management project. | وفي أواخر تموز يوليه 2004، قر ر البنك الدولي منح مبلغ قدره 40 مليون دولار إلى بوروندي لمشروع إعادة التأهيل الزراعي وإدارة الأراضي. |
Members of CPF, such as FAO, ITTO and the World Bank, continue to mobilize financial resources for the sustainable management of forests. | 20 يواصل الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كمنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والبنك الدولي حشد الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات. |
Budgetary aid came primarily from the European Union, Saudi Arabia and the World Bank public financial management reform trust fund (see para. | وأتت المساعدات المقدمة للميزانية في المقام الأول من الاتحاد الأوروبي والمملكة العربية السعودية والصندوق الاستئماني لإصلاح الإدارة المالية العامة التابع للبنك الدولي (انظر الفقرة 27). |
In addition, an expert consultation on integrated rural water management is being organized by FAO, WHO, UNDP, UNICEF and the World Bank. | وباﻻضافة الى ذلك تضطلع منظمة اﻷغذية والزراعية ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي واليونيسيف والبنك الدولي بتنظيم تشاور للخبراء بشأن اﻻدارة المتكاملة للمياه الريفية. |
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank. | منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها. |
This requires, first and foremost, determining who the investor or the bank bears the underlying default risk of high yield wealth management products. | وهذا يتطلب في المقام الأول تحديد من يتحمل خطر العجز عن السداد الذي تفرضه منتجات إدارة الثروة المرتفعة العائد ــ المستثمر أم البنك. |
The World Bank and WHO to evaluate progress on the building of national capacity on procurement and supply chain management by September 2005. | على البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية تقييم التقدم المحرز في بناء القدرات الوطنية في مجال إدارة المشتريات والإمدادات بحلول أيلول سبتمبر 2005. |
These would include a general review of investment policies and procedures, more effective monitoring of cash requirements and improved management of bank accounts. | وهذه اﻷنشطة من شأنها أن تتضمن القيام باستعراض عام للسياسات واﻹجراءات اﻻستثمارية، ورصد اﻻحتياجات النقدية على نحو أكثر فعالية، وتحسين إدارة الحسابات المصرفية. |
The United Nations and the World Bank have been entrusted to prepare a strategy for action concerning integrated water resources development and management. | وقد عهد الى اﻷمم المتحدة والبنك الدولي بمهمة إعداد استراتيجية للعمل بشأن التنمية واﻻدارة المتكاملتين للموارد المائية. |
31. In UNOSOM, internal control weaknesses in cash management included cash disbursements, improper custodial arrangement for cash and untimely preparation of bank reconciliations. | ٣١ وفي عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، تضمنت نقاط الضعف في المراقبة الداخلية ﻹدارة النقدية المصروفات النقدية، والترتيبات غير السليمة لعهدة النقدية وإعداد التسويات المصرفية في غير موعدها. |
The World Bank has already expressed interest in providing assistance for institutional capacity building in sectors such as fiscal management and data collection. | وقد أعرب البنك الدولي بالفعل عن رغبته في تقديم المساعدة لبناء القدرة المؤسسية في قطاعات مثل اﻹدارة المالية وجمع البيانات. |
An international secretariat is located in the World Bank and is charged with the day to day management and coordination of the global programme. | وأنشئت أمانة دولية داخل البنك الدولي وأسندت لها مهمة إدارة وتنسيق الشؤون اليومية للبرنامج العالمي. |
The World Bank currently has under discussion with the Government of Timor Leste the terms of reference of the planning and financial management project. | 10 ويجري البنك الدولي حاليا مناقشة مع حكومة تيمور ليشتي بشأن اختصاصات التخطيط والتدبير المالي. |
This will include such portfolios as the international environmental water resource management programmes administered for the Global Environment Facility UNDP and the World Bank. | وسوف يشمل ذلك حافظات مثل البرامج الدولية لإدارة الموارد البيئية الموارد المائية التي ت دار لمرفق البيئة العالمية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي. |
In 2004, in recognition of their growing partnership, UNDP and the World Bank signed a memorandum of understanding on financial management regarding grant agreements. | 59 وفي عام 2004، وقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي مذكرة تفاهم بشأن الإدارة المالية فيما يخص اتفاقات المنح، وذلك اعترافا منهما بشراكتهما المتنامية. |
The Fund and the Bank had strayed far from one of their original purposes, namely, Keynesian demand management to maintain high levels of employment. | وقد ابتعد الصندوق والبنك بعيدا عن واحد من أغراضهما الأصلية، وهو، الإدارة الكينـزية للطلب للمحافظة على ارتفاع مستويات العمالة. |
FAO, jointly with WHO, UNDP, UNICEF and the World Bank, convened an expert consultation on integrated rural water management (Rome, 15 19 March 1993). | ٧٧ وعقدت منظمة اﻷغذية والزراعة، باﻻشتراك مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي مشاورات خبراء تتعلق باﻻدارة المتكاملة للمياه في المناطق الريفية )روما، ١٥ ١٩ آذار مارس ١٩٩٣(. |
Another bank note might have Bank of | أوراق نقدية أخرى قد تكون قد صدرت من بنك |
These include human resource management, financial management, meeting management, IT management, and project management. | ومن بين هذه المهام إدارة الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة الاجتماعات وإدارة تقنية المعلومات وإدارة المشاريع. |
A project to strengthen the management capacities of the Uganda Commercial Bank has increased women apos s access to credit and economic development, with women forming groups, registering as cooperative societies, opening bank accounts and integrating into wider economies. | وأدى مشروع تعزيز القدرات اﻻدارية للمصرف التجاري ﻷوغندا الى زيادة فرص وصول المرأة الى اﻻئتمان والتنمية اﻻقتصادية، وذلك من خﻻل قيام المرأة بتشكيل مجموعات وتسجيلها بوصفها جمعيات تعاونية، وفتح حسابات مصرفية، واﻻندماج في اﻻقتصادات اﻷوسع نطاقا. |
Bank? | البنك |
BANK | بنك |
In previous bienniums, bank charges were shown as a net amount after the interest income had been offset against the charges under Investment Management Service. | وخلال فترات السنتين السابقة، أدرجت الرسوم المصرفية كمبلغ صاف بعد أن قيدت إيرادات الفوائد مقابل الرسوم في إطار البند المتعلق بدائرة إدارة الاستثمارات. |
Related searches : Overall Bank Management - Bank Account Management - Bank Relationship Management - Total Bank Management - Commercial Bank Management - Bank Management Assistant - Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Bank Bailout - Bank Policy - Policy Bank - Intermediate Bank - Drawee Bank