Translation of "ballon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ballon! Ballon!
بالون, بالون.
A Ballon! A Ballon!
بالـــــــــــــون.
Rise up, ballon! Rise up, ballon! Rise up, ballon!
ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون.
Ballon?
نفاخة
Ballon!
بالون.
A Ballon!
بالون. بالون.
The ballon!
البالون.
Mein Herr, Ballon?
سيدي، نفاخة
Ballon, mein Herr?
نفاخة يا سيدي
THE RED BALLON
البالونه الحمراء
Come here, ballon!
تعال هنا بالون.
Take the ballon!
خذ البالون.
We took the ballon!
لقد اخذنا البالون.
Ballon! You've to obey me and be good.
بالون, يجب ان تطيعني, و أن تكون جيدا.
(Signed) José Felix FERNANDEZ ESTIGARRIBIA (Signed) Ramiro PIRIZ BALLON
)توقيع( خوسيه فيليكس فرناندس إستيغاريبا )توقيع( راميرو بيريز بايون
Mr. Piriz Ballon (Uruguay), Vice President, took the Chair.
تولــى الرئاسة نائــب الرئيـس السيد بيريز بايون )اوروغواي(
let's say i have this ballon and it's is filled with water.
لنقل لدينا هذا البالون وهو ممتلئ تماما بالماء.
In the absence of the President, Mr. Piriz Ballon (Uruguay), Vice President, took the Chair.
لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بيريز بايون )أوروغواي(.
No matter what you do you will not be able to change the volume of this ballon.
لن تستطيع تغيير حجم هذ البالون
11. Mr. PIRIZ BALLON (Uruguay) expressed his delegation apos s support for the inclusion of the proposed item.
١١ لسيد بيريز بالون )أوروغواي( أعرب عن مساندة وفد بلده ﻹدراج البند المقترح.
The 2014 FIFA Ballon d'Or Gala was the fifth year for FIFA's awards for the top football players and coaches of the year.
كرة الفيفا الذهبية 2014 (بالفرنسية FIFA Ballon d'Or 2014) هي جائزة فردية عالمية تمنح لأفضل لاعب كرة قدم في سنة 2014.
20. Mr. Ramiro Piriz Ballon, Permanent Representative of Uruguay to the United Nations, was elected President of the High level Committee by acclamation.
٢٠ وانتخب بالتزكية السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى.
20. H.E. Mr. Ramiro Piriz Ballon, Permanent Representative of Uruguay to the United Nations, was elected President of the High level Committee by acclamation.
٢٠ وانتخب سعادة السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا بالتزكية للجنة الرفيعة المستوى.
I am therefore introducing the following draft resolution, which was largely put together at the last session by my friend Ambassador Ramiro Piriz Ballon of Uruguay.
لذلك، أقوم بعرض مشروع القرار الثاني الذي وضع معظمه صديقي السفير راميرو بيريز بايون، ممثل أوروغواي، في الدورة الماضية.
The Islamic State of Afghanistan has committed itself to supporting the peaceful initiative of the Secretary General and his Special Envoy to Tajikistan, Ambassador Piriz Ballon.
لقد قطعت دولة أفغانستان اﻻسﻻمية على نفسها عهدا بتأييد المبادرة السلمية الصادرة عن اﻷمين العام ومبعوثه الخاص إلى طاجيكستان، السفير بيريز بالون.
In the same vein, I should like to thank Ambassador Piriz Ballon of Uruguay, who guided the process during the forty seventh session of the General Assembly.
وعلى نفس المنوال، أود أن أشكر السفير بيريز بيون، ممثل أوروغواي، الذي قاد العملية خﻻل الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
Mr. PIRIZ BALLON (Uruguay) said that the failure of all efforts to achieve compromise merely illustrated that capital punishment was a passionate issue for both Governments and public opinion.
١٩ السيد بيريس بالون )أوروغواي( قال إن فشل جميع الجهود في التوصل إلى حل وسط يدل بالتحديد على أن عقوبة اﻹعدام مسألة عميقة بالنسبة للحكومات والرأي العام على السواء.
We appreciate no less deeply the activities of the Secretary General apos s Special Envoy to Tajikistan, Mr. Ramiro Piriz Ballon, of the United Nations Observers in Tajikistan and of the CSCE mission.
ونقدر أيضا وبنفس القدر أنشطة المبعوث الخاص لﻷمين العام الى طاجيكستان، السيد راميرو بيريز بالون وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وبعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
2. Mr. PIRIZ BALLON said that the request for inclusion was not appropriate in view of the resolutions and decisions adopted by the competent organs of the United Nations on substantive constitutional and legal grounds.
٢ السيد بيريز بالون قال إن طلب اﻹدراج غير مناسب نظرا للقرارات والمقررات التي اتخذتها اﻷجهزة المختصة في اﻷمم المتحدة على أسس دستورية وقانونية موضوعية.
Mr. PIRIZ BALLON (Uruguay) (interpretation from Spanish) We should like first of all to express our congratulations to the Secretary General on the report (A 48 1) he has submitted to us on the work of the Organization.
السيد بيريز بايون )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( نود بادئ ذي بدء أن نهنئ اﻷمين العام على التقرير الذي قدمه عن أعمال المنظمة (A 48 1).
If this was filled with gas magenta ballon for gas you actually could decrease the volume by just increasing the pressure on all sides of the balloon you could acutally squeeze it and make the entire volume smaller.
لكن لو كان مملوء بالغاز بالون بنفسجي للغاز يمكنك بالفعل تقليل حجمه, فقط بزيادة الضغط عليه من جميع الجهات
I would like to note with satisfaction the hopeful results of the political consultations between us and the Tajik opposition, with the mediation of Mr. Ramiro Piriz Ballon, which took place in Tehran in the second half of September 1994.
أود أن أنوه بارتياح بالنتائج المبشرة باﻷمل للمشاورات السياسية بيننــا وبيــن المعارضــة الطاجيكستانيــة، بوساطــة السيد راميرو بيريز بالون التي جرت في طهران في النصف اﻷول من شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
In view of the unstable and explosive situation in Tajikistan, especially on its borders with Afghanistan, my Special Envoy, Mr. Piriz Ballon, continued his efforts to mediate a political dialogue between the Tajik parties and to reach agreement on the cessation of hostilities.
٦٠٣ نظرا للحالة غير المستقرة والمتفجرة في طاجيكستان، وبخاصة على حدودها مع أفغانستان، واصل السيد بيريز بالون مبعوثي الخاص، جهوده للوساطة من أجل قيام حوار بين اﻷطراف الطاجيكية وللتوصل إلى اتفاق بشأن وقف اﻷعمال العدائية.
Letter dated 16 December (S 26912) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to appoint Ambassador Ramiro Piriz Ballon, Permanent Representative of Uruguay to the United Nations, as his Special Envoy for Tajikistan.
رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول ديسمبر (S 26912) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يفيد فيها بأنه قرر تعيين السفير راميرو بيريس بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان.
Having recently decided to assign Ambassador Ismat Kittani to other functions in the Secretariat, I have further decided, after consulting the Government of Tajikistan and others concerned, to appoint Ambassador Ramiro Piriz Ballon, Permanent Representative of Uruguay to the United Nations, as his successor.
وإني وقد قمت مؤخرا بتكليف السفير عصمت كتاني بمهام أخرى في اﻷمانة العامة، قررت أيضا، بعد التشاور مع حكومة طاجيكستان والجهات اﻷخرى المعنية، تعيين السفير راميرو بيريز باليون الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة خلفا له.
The members of the Council welcome your decision and look forward to further reports on developments in Tajikistan, on Ambassador Piriz Ballon apos s mission as it develops and on any future recommendations you might wish to make in the context of that mission.
ويرحب أعضاء المجلس بقراركم ويتطلعون الى تلقي مزيد من التقارير عن التطورات الجارية في طاجيكستان وعن سير بعثة السفير بيريز بالون وكذلك عن أية توصيات قد ترغبون في تقديمها في المستقبل في إطار هذه البعثة.
I have the honour to inform you that your letter dated 16 December 1993 (S 26912) concerning the appointment of Ambassador Ramiro Piriz Ballon to succeed Ambassador Ismat Kittani as your Special Envoy to Tajikistan has been brought to the attention of the members of the Council.
يشرفني أن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ )S 26912( بشأن تعيين السفير راميرو بيريز بالون ليخلف السفير عصمت كتاني بوصفه مبعوثا شخصيا لكم في طاجيكستان، قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن.
Mr. PIRIZ BALLON (Uruguay) (interpretation from Spanish) My delegation endorses the eloquent introduction of draft resolution A 48 L.25 by the Permanent Representative of Nigeria, speaking as coordinator of the members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, and would just like to make a few comments on the zone apos s significance.
السيد بيريز بالون )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يؤيد وفدي العرض البليغ لمشروع القرار A 48 L.25 من جانب الممثل الدائم لنيجيريا الذي تكلم باعتباره منسقا ﻷعضــاء منطقــة السـلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي. ونود أن ندلي ببعض المﻻحظات بشأن أهمية المنطقة.
Mr. Piriz Ballon (Uruguay) (interpretation from Spanish) When, in 1982, the Eastern Republic of Uruguay signed the United Nations Convention on the Law of the Sea in Montego Bay, it did so as the culmination of a long and arduous process of negotiations that finally led to the approval of a true code of the sea.
السيد بيريز بالون )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( عندما وقعت جمهورية أوروغواي الشرقية في عام ١٩٨٢ على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار في مونتيغوبي، فعلت ذلك تتويجا لعملية التفاوض الطويلة والشاقة التي أدت في نهاية المطاف إلى الموافقة على مدونة حقيقية للبحار.
Letter dated 22 December (S 26913) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 16 December (S 26912) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed his decision concerning the appointment of Ambassador Ramiro Piriz Ballon as his Special Envoy to Tajikistan.
رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر (S 26913) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يفيد فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول ديسمبر (S 26912) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم رحبوا بقراره بشأن تعيين السفير راميرو بيريس بالون في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان.