Translation of "balance the difference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Balance the difference - translation : Difference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35. | وينشأ الفرق من الرصيد النقدي المرحل من عام ١٩٩٢ والبالغ ٧٤٤,٠٨ ٤٠ دوﻻرا ومن حسابات القبض البالغة ٢٦٧,٣٥ ١٧ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
So a balance sheet is just a snapshot of what you have, and what you owe, and the difference between. | الميزانية العمومية هي لمحة عن ما هو لك وما هو عليك والفرق بينهما، |
In any country, the current account balance is the difference between national saving and national investment in plant and equipment, housing, and inventories. | إن توازن الحساب الجاري في أي بلد يشكل الفرق بين الادخار الوطني والاستثمار الوطني في المصانع والمعدات والإسكان والمخزون السلعي. |
The change in a country s debt burden reflects the size of its primary budget balance (the balance minus interest payments) as a share of GDP, as well as the difference between its borrowing costs and its GDP growth rate. | إن التغير في عبء الديون المستحقة على أي دولة يعكس حجم توازن موازنتها الأساسية (ميزان المدفوعات ناقص أقساط الفائدة) كحصة من الناتج المحلي الإجمالي، فضلا عن الفارق بين تكاليف اقتراضها ومعدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي. |
What is the difference of the father law? No difference. | ما هو الفرق في القانون الأب لا فرق. |
The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ( 220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording (IPR) system ( 223,431,576). | (3) الرصد السلبي ناجم عن الفرق بين الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين في عام 2004 (090 644 220 دولار) والنفقات المبلغ عنها من خلال نظام تسجيل الشركاء المنفذين (576 431 223 دولار). |
a The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ( 220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording system ( 223,431,576). | (أ) الرصد السلبي ناجم عن الفرق بين الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين في عام 2004 (090 644 220 دولار) والنفقات المبلغ عنها من خلال نظام تسجيل الشركاء المنفذين. |
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs. | هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات. |
So ... that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs. | إذن... هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات. |
Spot the difference! | ولنلحظ الفارق هنا! |
The Latin Difference | الفارق اللاتيني |
That's the difference. | هذا هو الفارق. |
What's the difference? | ما الفرق |
What's the difference? | أي واحد ي ع رف الفرق بين 8 , لا ،والعائلة |
That's the difference. | ذلك هو الفرق |
That's the difference. | هذا هو الفرق |
Whatís the difference? | ما الفرق |
The difference was, | كان الفرق في أن |
The difference between | تفصلوا الكبريت. الفرق بين |
What's the difference? | مـا الفرق |
What's the difference? | وما الفرق |
There's the difference. | هناك الفرق. |
What's the difference? | ما هو الفرق |
What's the difference? | من فضلك ما الفارق ... |
What's the difference? | قارب .. ما الفارق |
What's the difference? | و ما الفرق |
What's the difference? | وما الغريب في هذا |
What's the difference? | من أين وهل سيجعل هذا فرقا |
What's the difference? | الآن، وقت آخر. ما الإختلاف |
Split the difference. | اذهب إلى قسم الاختلاف |
difference | اختلاف |
Difference | إختلاف |
Difference | اختلاف |
Difference? | إختلاف |
Why the difference between 12 and 5 is 7, and the difference between | لماذا يصبح الفرق بين 12 و 5 هو 7 والفرق بينهما |
The Balance | الـ التوازن |
As a result, whenever the US dollar declines, China s net international investment position (the difference between its external financial assets and liabilities) deteriorates and so does its investment income balance. | ونتيجة لهذا، فكلما انخفضت قيمة الدولار الأميركي، فإن موقف الصين الصافي من الاستثمار الدولي (الفارق بين أصولها وخصومها المالية الخارجية) يتدهور ــ وكذلك يتدهور ميزان الدخل من الاستثمار لديها. |
Post 1999 projects. The balance under post 1999 projects was 30 million as at 31 December 2004, representing the difference between income of 82 million and expenditure of 52 million. | 193 مشاريع ما بعد عام 1999 رصيد مشاريع ما بعد عام 1999 بلغ 30 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، ويمثل هذا الرصيد الفرق بين الإيرادات وقدرها 82 مليون دولار والنفقات وقدرها 52 مليون دولار. |
The difference between cash balance ( 33 million) and total requirements ( 28.4 million) is 4.6 million, which is equivalent to approximately one and a half months of expenditure for UNDOF. | والفـــرق بين رصيد النقدية )٣٣ مليون دوﻻر( ومجموع اﻻحتياجات )٢٨,٤ مليون دوﻻر( هو ٤,٦ مﻻيين دوﻻر، الذي يعادل تقريبا نفقات شهر ونصف الشهر لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك. |
Where is the difference? | أين هو الفرق |
Why the difference today? | ولكن ما السبب وراء هذا الاختلاف اليوم |
What's the fucking difference? | مالفرق بينهما |
You see the difference? | هل ترون الفرق |
So what's the difference? | اذا ماهو الفرق |
Hey, what's the difference? | أخبروني ما هو المختلف |
Related searches : The Difference Resides - Why The Difference - Compensate The Difference - Consider The Difference - Taste The Difference - Find The Difference - Explain The Difference - Create The Difference - Sense The Difference - Understanding The Difference - Split The Difference - Making The Difference - Spot The Difference - The Only Difference