Translation of "bad dream" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bad dream - translation : Dream - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China s Bad Dream
الصين والحلم المزعج
Just a bad dream.
فقط كابوس
The bad dream continues.
الأحلام المزعجة تستمر.
It's like a bad dream.
هو مثل حلم سيئ. كل هؤلاء الناس.
It was only a bad dream.
أنه كان حلم مزعج فقط.
You're just having a bad dream.
يبدو أنه كابوس
I had a bad dream last night.
حلمت بكابوس ليلة البارحة.
You just had a bad dream. Sure.
إنهمجردحلممزعج.
That was a bad dream, a false dream, because I'll always love you.
كانكابوسا ,حلمليس فيمحله ، لأنني سأحبك دائما
You have perhaps had a bad dream. I haven't had any bad...
ربما داهمتك احلام سيئة انا لم احظر بأى...
It was a bad dream, go to sleep.
لقد كان حلما سيئا اذهب للنوم
What happened in Vietnam was like a bad dream.
ما حدث في فييت نام كان كالكابوس.
Americans are now awakening, as if from a bad dream.
فقد بدأ الشعب الأميركي الآن في الاستيقاظ، وكأنه يفيق من كابوس.
I dream about it, and sometimes they are bad dreams.
انا احل م بهذا الموضوع، وفي بعض الاحيان تكون هذه احلاما سيئة
Look, Vienna. You just said you had a bad dream.
انظري يا (فيينا) أنت قلت بأنك حظيت بحلم سيء
Get some sleep. Forget the whole thing like a bad dream.
. أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ
But to wake a child out of a bad dream, is that a cruelty?
لكن لإي قاظ طفل خارج حلم سيئ، ه ل تلك و ح شي ة
That's all it was. One of the maids had a bad dream, woke up screaming.
هذا كل ما هنالك ، أحدى الخادمات عانت من كابوس و استيقظت صارخة
I had a bad dream and woke up... but then I went to sleep again.
لقد كان كابوسا واستيقظت من النوم , ثم عدت الى النوم.
And he grows up with a guilt complex... over a sin that was only a child's bad dream.
ويكبر مصـاحبا عقدةالذنب... أكثر من الذنب الذي لم يكن سوى حلم مزعج للطفل
The dream my dream always the same dream.
الحلم أنا أحلم مازال نفس الحلم
People want to return to business as usual and to think of the Crash of 2008 as a bad dream.
والآن يريد الناس العودة إلى العمل كالمعتاد ـ والتفكير في انهيار 2008 باعتباره حلما مزعجا .
But today s era of high commodity prices is not just a bad dream that should be forgotten when it ends.
إن عصر ارتفاع أسعار السلع الأساسية الذي نعيشه اليوم لا ينبغي أن ي ـعتب ر مجرد كابوس ننساه حين نفيق منه.
Dream Dream, my little one
يملأ قلبك الطفولي بالخوف
A dream is still a dream.
الحلم يبقى حلم
I have a dream. A simple dream.
لدى حلم. حلم بسيط.
UE It's a dream. It's a dream.
أنه حلم ، أنه حلم ، نعم
That was my dream... my only dream.
ذالك كان حلمي ... حلمي الوحيد .
Dream
دريم
Dream.
.الحلم
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
أنه حلم ، أنه حلم ، نعم
I dream the same dream, over and over.
أحلم بنفس الحلم مرارا
You cannot dream, you must dream big and why really dream if you can't succeed?
لا تحلم إلا إن كان حلم ا كبير ا، ولم تحلم أصل ا إن لم يكن بإمكانك النجاح
It's a dream. And it became a dream also.
هذا حلم. وأصبح حلم أيضا.
I had the dream. The dream came back again.
حلمت بنفس الحلم الحلم عاد مرة آخرى
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over and politicians don t want to wake them up.
إن الجمهور الانتخابي يعيش تجربة الانحدار الاقتصادي الأعظم منذ عام 1929 وكأنه حل مزعج أو كابوس مر أكثر من نصفه ـ والساسة لا يريدون إيقاظ الناس.
Dream on!
استمر بالحلم!
Our dream.
.حلمنا
A dream...
حلم
Your dream?
حلمك
Dream up!
حلمت به!
A dream.
منام!
A dream
في الحلم ضبط التوقيت aaas
A dream!
أتتذكر . .
The dream you have is also my dream in life
الحلم ع ن د ك أيضا حلم ي في الحياة

 

Related searches : A Bad Dream - Bad - Dream House - Dream Destination - Dream Away - Lucid Dream - Wet Dream - Dream Maker - Dream Holiday - Dream World - Dream State - Dream Woman - Recurring Dream