Translation of "background in education" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Talent, background, education, freedom, networks, opportunities, wealth, ideas, creativity.
الموهبة، السند، التعليم، الحرية، الشبكات، الفرص، الثروة، الأفكار، الإبداع.
It has to do with your background and your education.
وليس لديهم ما يكفي من الوقت. هذا يعتمد على خلفيتك
Background New Brunswick education pre 1871 Since 1858, education in New Brunswick had been governed by the Parish Schools Act of 1858.
التعليم في نيو برونزويك قبل عام 1871 منذ عام 1858، كان التعليم في نيو برونزويك يحكمه قانون المدارس الأبرشية لعام 1858.
My background is not exactly the conventional medical education that you might expect.
خلفيتي ليست بالضبط التعليم الطبي التقليدي الذي ربما تتوقعون.
A substantial failure of education about non renewable natural resources lies in the background of current public sentiment.
ويكمن الفشل الذريع في تثقيف الناس حول الموارد الطبيعية غير المتجددة في خلفية المشاعر العامة الحالية.
Open Hidden in Background
افتح مخفيا في الخلفية
Open in Background Tab
افتح في لسان خلفي
Global background in 1992
الخلفية العالمية في عام ١٩٩٢
(demonstration chants in background)
صوت مظاهرات
Their requirements for demobilization would depend not only on their background and education but also on their regional location.
ولن تتوقف احتياجاتهم بالنسبة للتسريح على خلفيتهم ومستواهم التعليمي فقط بل أيضا على موقفهم اﻹقليمي.
In the background, my bicycle.
في خلفية الصورة، دراجتي.
(OTHER WOMEN SPEAKING IN BACKGROUND)
أي حادث
Background
ألف ورقات المعلومات الخلفية
Background
(أ) الخلفية
Background
المعلومات الأساسية
Background
ألف معلومات عامة
Background
ألف معلومات أساسية
Background
1 الخلفية
Background
أولا الخلفية
Background
1 معلومات أساسية
Background
ثانيا المعلومات الأساسية
Background
باء معلومات أساسية
Background
أولا خلفية
Background
إضافة
Background
قدمها الأمين العام بادئ الأمر إلى رئيس الجمعية العامة في 19 نيسان أبريل 2005، يطلب فيها إطلاع أعضاء الجمعية العامة عليها.
Background
ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46 49 15
Background
أولا خلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
خطوط الشبكة
Background
خلفية صندوق المعلومات
background
الخلفية
Background
خلفية
Background
لون الخلفية
Background
الخلفية
Open new tabs in the background
افتح الألسنة الجديدة في الخلفية
Do not run in the background.
لا تشغل في الخلفية.
lurking in the background of history.
تتربص و تتلصص من وراء التاريخ .
Against that background, it is my pleasure to introduce the draft resolution entitled World Programme for Human Rights Education , contained in document A 59 L.65.
وفي ظل هذه الخلفية، يسعدني أن أعرض مشروع القرار المعنون البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ، المتضمن في الوثيقة A 59 L.65.
Against a background of intensifying socio economic difficulties, there is a sharp increase in the brain drain from the spheres of science, culture and education, a reduction of intellectual potential, and a decline in the level and quality of education.
ومع تفاقم الصعوبات اﻻجتماعية اﻻقتصادية تتزايد بشدة نزيف اﻻختصاصيين من فروع العلم والثقافة والتعليم ويهبط مستوى القدرات الثقافية ويتراجع مستوى التعليم ونوعيته.
Economic background Economic background has become a very prominent factor in the likelihood of living in an extended family.
قد أصبحت الخلفية الاقتصادية عاملا بارز ا جد ا في إمكانية العيش في أسرة ممتدة.
Background Properties
اعدادات الخلفية
Background properties
خصائص الخلفية
Background Color
لون الخلفية

 

Related searches : Education Background - In Education - Background In Finance - Background In Engineering - Background In Economics - Background In Sales - Background In Law - Background In Science - In The Background - Background In Business - Background In Physics - Background In Dance - Background In Art