Translation of "aware of everything" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aware - translation : Aware of everything - translation : Everything - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whether you reveal anything or hide it , God is aware of everything .
إن تبدوا شيئا أو تخفوه من نكاحهن بعده فإن الله كان بكل شيء عليما فيجازيكم عليه .
Whether you reveal anything or hide it , God is aware of everything .
إن ت ظ ه روا شيئ ا على ألسنتكم أيها الناس مما يؤذي رسول الله مما نهاكم الله عنه ، أو تخفوه في نفوسكم ، فإن الله تعالى يعلم ما في قلوبكم وما أظهرتموه ، وسيجازيكم على ذلك .
How could He have a son when He has no consort ? He created everything and is aware of everything !
هو بديع السماوات والأرض مبدعهما من غير مثال سبق أن ى كيف يكون له ولد ولم تكن له صاحبة زوجة وخلق كل شيء من شأنه أن يخلق وهو بكل شيء عليم .
How could He have a son when He has no consort ? He created everything and is aware of everything !
والله تعالى هو الذي أوجد السموات والأرض وما فيهن على غير مثال سابق . كيف يكون له ولد ولم تكن له صاحبة تعالى الله عما يقول المشركون علو ا كبير ا ، وهو الذي خلق كل شيء من العدم ، ولا يخفى عليه شيء من أمور الخلق .
You have to say you knew nothing but your friend was aware of everything.
يجب أن تقول أنك لم تعرف شيئا بينما صديقك كان يدرك كل شيء
Italy is well aware of this and will do everything possible to consolidate this cooperation.
وايطاليا تدرك هذا تماما، وستفعل كل ما في وسعها لدعم هذا التعاون.
He said , The Lord of the heavens and the earth , and everything between them , if you are aware .
قال رب السماوات والأرض وما بينهما أي خالق ذلك إن كنتم موقنين بأنه تعالى خالقه فآمنوا به وحده .
He said , The Lord of the heavens and the earth , and everything between them , if you are aware .
قال موسى هو مالك ومدبر السموات والأرض وما بينهما ، إن كنتم موقنين بذلك ، فآم نوا .
It is God 's technique which has established everything perfectly . He is well Aware of what you do .
وترى الجبال تظنها واقفة مستقرة ، وهي تسير سير ا حثيث ا كسير السحاب الذي تسي ره الرياح ، وهذا م ن صنع الله الذي أحسن كل شيء خلقه وأتقنه . إن الله خبير بما يفعل عباده من خير وشر ، وسيجازيهم على ذلك .
He who earns the wages of sin does so for himself and God is aware of everything and is wise .
ومن يكسب إثما ذنبا فإنما يكسبه على نفسه لأن وباله عليها ولا يضر غيره وكان الله عليما حكيما في صنعه .
Your Lord will repay each one of them in full for their deeds . He is Aware of everything they do .
وإن بالتخفيف والتشديد كلا أي كل الخلائق لما ما زائدة واللام موطئة لقسم مقدر أو فارقة وفي قراءة بتشديد لما بمعنى إلا فإن نافية ليوفينهم ربك أعمالهم أي جزاءها إنه بما يعملون خبير عالم ببواطنه كظواهره .
He who earns the wages of sin does so for himself and God is aware of everything and is wise .
ومن يعمد إلى ارتكاب ذنب فإنما يضر بذلك نفسه وحدها ، وكان الله تعالى عليم ا بحقيقة أمر عباده ، حكيم ا فيما يقضي به بين خلقه .
Your Lord will repay each one of them in full for their deeds . He is Aware of everything they do .
وإن كل أولئك الأقوام المختلفين الذين ذكرنا لك أيها الرسول أخبارهم ليوفينهم ربك جزاء أعمالهم يوم القيامة ، إن خير ا فخير ، وإن شر ا فشر ، إن ربك بما يعمل هؤلاء المشركون خبير ، لا يخفى عليه شيء من عملهم . وفي هذا تهديد ووعيد لهم .
They are aware of everything, but they do get false information from each other, and they start making up myths.
هم على بينة بكل شيء ولكنهم يحصلون على معلومات خاطئة من بعضهم البعض ومن ثم تبدأ الأساطير والخرافات في التشكل.
So believe in God and His Messenger , and the Light which We sent down . God is Aware of everything you do .
فآمنوا بالله ورسوله والنور القرآن الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير .
So believe in God and His Messenger , and the Light which We sent down . God is Aware of everything you do .
فآمنوا بالله ورسوله أيها المشركون واهتدوا بالقرآن الذي أنزله على رسوله ، والله بما تفعلون خبير لا يخفى عليه شيء من أعمالكم وأقوالكم ، وهو مجازيكم عليها يوم القيامة .
Should not He Who has created know ? And He is the Most Kind and Courteous ( to His slaves ) All Aware ( of everything ) .
ألا يعلم من خلق ما تسرون أي ، أينتفي علمه بذلك وهو اللطيف في علمه الخبير فيه .
And to Solomon the stormy wind , blowing at His command towards the land that We have blessed . We are aware of everything .
و سخرنا لسليمان الريح عاصفة وفي آية أخرى رخاء ، أي شديدة الهبوب وخفيفته حسب إرادته تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وهي الشام وكنا بكل شيء عالمين من ذلك علم الله تعالى بأن ما يعطيه سليمان يدعوه إلى الخضوع لربه ففعله تعالى على مقتضى علمه .
Should not He Who has created know ? And He is the Most Kind and Courteous ( to His slaves ) All Aware ( of everything ) .
ألا يعلم رب العالمين خ ل قه وشؤونهم ، وهو الذي خ ل قهم وأتقن خ ل ق ه م وأحسنه وهو اللطيف بعباده ، الخبير بهم وبأعمالهم .
And to Solomon the stormy wind , blowing at His command towards the land that We have blessed . We are aware of everything .
وسخ رنا لسليمان الريح شديدة الهبوب تحمله وم ن معه ، تجري بأمره إلى أرض بيت المقدس بـ الشام التي باركنا فيها بالخيرات الكثيرة ، وقد أحاط علمنا بجميع الأشياء .
And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too.
وان الانتباه لهذه الامور الرائعة .. يذكرك بتلك الامور التي رأيتها .. لاول مرة .. فتعيد الكرة كما لو انها اول مرة مجددا ..
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ...
أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع...
I wasn't even aware of music not even aware of it.
ولم أكن أعي يومها وجود الموسيقى لم أكن أعي وجودها
Aware of your country apos s struggle for human rights, I strongly urge you to do everything possible in order to save the besieged residents of Sarajevo.
وادراكا مني لكفاح بﻻدكم في سبيل حقوق اﻹنسان، فإنني أحثكم بشدة على بذل قصارى الجهد ﻹنقاذ سكان سراييفو المحاصرين. )توقيع( شيفا وايس
I am happy that all of us are aware that we must do everything possible to adapt the Organization's institutions to the realities of the twenty first century.
وإنني سعيد لأننا نعلم جميعا أن علينا أن نفعل كل شيء ممكن لتكييف مؤسسات المنظمة مع وقائع القرن الحادي والعشرين.
Say , Are you going to teach God about your religion , when God knows everything in the heavens and the earth , and God is aware of all things ?
قل لهم أتعلمون الله بدينكم مضعف علم بمعنى شعر ، أي أت ش ع رونه بما أنتم عليه في قولكم آمنا والله يعلم ما في السماوات وما في الأرض والله بكل شيء عليم .
It is He who created for you everything on earth , then turned to the heaven , and made them seven heavens . And He is aware of all things .
الله وحده الذي خ ل ق لأجلكم كل ما في الأرض من الن عم التي تنتفعون بها ، ثم قصد إلى خلق السموات ، فسو اهن سبع سموات ، وهو بكل شيء عليم . فع ل م ه سبحانه محيط بجميع ما خلق .
Say , Are you going to teach God about your religion , when God knows everything in the heavens and the earth , and God is aware of all things ?
قل أيها النبي لهؤلاء الأعراب أت خ ب رون الله بدينكم وبما في ضمائركم ، والله يعلم ما في السموات وما في الأرض والله بكل شيء عليم ، لا يخفى عليه ما في قلوبكم من الإيمان أو الكفر ، والبر أو الفجور .
I'm aware of that.
انا أعلم هذا
I'm aware of that.
انا مدرك لهذا تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير
Say thou Would ye appraise Allah of your religion , whereas Allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , and Allah is of everything Aware !
قل لهم أتعلمون الله بدينكم مضعف علم بمعنى شعر ، أي أت ش ع رونه بما أنتم عليه في قولكم آمنا والله يعلم ما في السماوات وما في الأرض والله بكل شيء عليم .
Say thou Would ye appraise Allah of your religion , whereas Allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , and Allah is of everything Aware !
قل أيها النبي لهؤلاء الأعراب أت خ ب رون الله بدينكم وبما في ضمائركم ، والله يعلم ما في السموات وما في الأرض والله بكل شيء عليم ، لا يخفى عليه ما في قلوبكم من الإيمان أو الكفر ، والبر أو الفجور .
Everything. Everything?
كل شيء كل شيء
Everything... everything about us is out of control.
كل شيء... كل شيء عنا هو الخروج عن نطاق السيطرة.
Tell them , ( O Prophet ) Allah suffices as a witness between me and you . Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants .
قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي إنه كان بعباده خبيرا بصيرا عالما ببواطنهم وظواهرهم .
Tell them , ( O Prophet ) Allah suffices as a witness between me and you . Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants .
قل لهم كفى بالله شهيد ا بيني وبينكم على ص د قي وحقيقة نبو تي . إنه سبحانه خبير بأحوال عباده ، بصير بأعمالهم ، وسيجازيهم عليها .
I'm aware of your problem.
أنا أعي مشكلتك.
Be aware of Al Qaeda.
انتبھوا من القاعدة،
Be aware of safety issues.
كن مدرك بقضايا السلامة.
I wasn't aware of it.
لم أدرك ذلك
I'm aware of that, Captain.
اخشى ذلك , كابتن
Are you aware of that?
هل أنت مدركة لذلك
I am aware of that.
إننى أعى ذلك
I am aware of that.
أنا على علم بها.
I'm aware of that, too.
أنا أعرف ذلك أيضا.

 

Related searches : Aware Of - Of Everything - Aware Of Surroundings - Aware Of Safety - Personally Aware Of - Aware Of Concerns - Aware Of Themselves - Aware Of Sth - While Aware Of - Particularly Aware Of - Being Aware Of - Aware Of How - Aware Of Any