Translation of "awarding of costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Awarding - translation : Awarding of costs - translation : Costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

92. The Secretariat initially tried to reduce its costs by inviting bids and awarding the work to a specific contractor.
٢٩ وحاولت اﻷمانة العامة بادئ اﻷمر أن تقلل تكاليفها بإجراء مناقصات وإسناد العمل إلى مقاول محدد.
The individual's level of knowledge is the main criterion for the awarding of the grants.
والمعيار الأساسي لتقديم هذه المنح هو المستوى المعرفي للفرد.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
وقد ذ ك ر الموظفون بشروط التسجيل اللازمة لمنح العقود إلى البائعين.
Recommendation 3 called for awarding grants for training , in particular training of staff of grantee organizations.
24 ودعت التوصية 3 إلى تقديم منح للتدريب ولا سيما لتدريب موظفي المنظمات المتلقية.
In addition, courts have begun to develop a practice of awarding compensation to victims of trafficking.
وبالإضافة إلى هذا، شرعت المحاكم في وضع نهج لدفع تعويضات لضحايا الاتجار.
The Civil Code also included provisions for awarding compensation for mental suffering.
ويشتمل القانون المدني أيضا على أحكام للتعويض عن المعاناة العقلية.
14. The procedure for awarding freight forwarding contracts was not fully competitive.
١٤ ولم تكن اﻹجراءات المتعلقة بمنح عقود الشحن إجراءات تنافسية فعﻻ.
In the above mentioned investment programmes, women's participation is promoted by bonus awarding.
وفي البرامج الاستثمارية المذكورة أعلاه يتم تشجيع مشاركة المرأة من خلال تقديم حوافز في هذا الصدد.
Indeed, Havel and a previous laureate, Desmond Tutu, were consistent advocates of awarding the prize to him.
والواقع أن هافيل، وديزموند توتو (الحائز على جائزة نوبل)، من بين أشد أنصار حصول ليو على الجائزة ثباتا.
The administration agreed that advance planning would help to minimize the practice of awarding contracts without bids.
ووافقت اﻻدارة على أن التخطيط المسبق سيساعد على التقليل من ممارسة منح العقود دون عطاءات.
Bidding was however the basis for awarding laundry and barber contracts in the latter part of 1993.
غير أن عقود غسل المﻻبس والحﻻقة في الجزء الثاني من عام ١٩٩٣ م نحت على أساس العطاء.
The awarding of that well deserved recognition takes place at a particularly complex juncture of the history of mankind.
ويأتي منحهما ذلك التقدير المستحق عن جدارة في ظرف معقد بصفة خاصة من تاريخ البشرية.
Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
وإن منحه جائزة نوبل للسلام ي ع د الاستجابة التي تستحقها شجاعته على وجه التحديد.
The awarding of the 2005 Nobel Peace Prize is indeed a fitting recognition of his and his Agency's work.
وفي منح جائزة نوبل للسلام لعام 2005 في الواقع تقدير مستحق لعمله ولعمل الوكالة.
Referring to words of Lord Byron, and awarding possession of these valuable mosaics to Cyprus, Chief Judge Bauer continued
وفي معرض اﻻشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور
By not awarding the contract to the lowest bidder, UNTAC failed to realize a potential saving of 49,000.
وسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، إذ لم تمنح العقد لمقدم أدنى عطاء، أخفقت في تحقيق وفر ممكن قدره ٠٠٠ ٤٩ دوﻻر.
Awarding him the Nobel Peace Prize lifts the hopes of all of us who dream of a truly free and civilized China.
ولا شك أن منحه جائزة نوبل للسلام من شأنه أن يغذي آمال كل من يحلم بصين حرة ومتحضرة حقا .
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
(b) Strive to reach agreements with the peoples concerned, as far as possible, before awarding any concessions
(ب) العمل جاهدة للتوصل إلى اتفاقات مع الشعوب المعنية، وذلك قدر الإمكان قبل منح أية امتيازات
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
110. The year 1993 witnessed the awarding of 82 fellowships by UNU, the highest number in any given year since 1986.
١١٠ في عام ١٩٩٣، منحت جامعــة اﻷمــم المتحدة ٨٢ زمالة، وهو أعلى رقم منحته في أية سنة منذ عام ١٩٨٦.
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues.
ويشمل البرنامج نمذجة مراحل الاشتراء الإلكتروني مثل تقديم المناقصات إلكترونيا ومنح العقود إلكترونيا وتقديم الطلبيات إلكترونيا والفوترة الإلكترونية والفهارس (الكتالوجات) الإلكترونية.
They also requested clarification on the role of and criteria applied by the Attorney General in actions relating to the awarding of compensation.
وطلبوا أيضا إيضاحات عن دور النائب العام وعن المعايير التي يطبقها بالنسبة ﻹجراءات منح التعويض.
All the newspapers of the world have recently featured the awarding of the Nobel Peace Prize to President De Klerk and President Mandela.
فجميع صحف العالم أبرزت مؤخرا نبأ منح جائزة نوبل للسﻻم الى الرئيس دي كليرك والرئيس مانديﻻ.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
The awarding of official United Nations observer status to the International Lesbian and Gay Association was a small but significant step forward.
ومنح الرابطة الدولية للمساحقات واللواطيين مركز المراقب بصفة رسمية لدى اﻷمم المتحدة خطوة صغيرة ولكنها هامة الى اﻷمام.
Although there had been a tendency towards awarding higher compensation, the level of payment had generally been recognized to be rather low.
وعلى الرغم من وجود اتجاه يميل الى فرض تعويضات أعلي، فانه يعترف عموما بأن مستوى التعويض منخفض نوعا ما.
The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts.
وينص قانون المعاشات التقاعدية على منح الرجل والمرأة معاشات تقاعدية مجزية وبشروط ملائمة.
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
4 يمكن كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، والشروط المتعلقة بالموردين، والشروط الخاصة بمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
4 كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، الشروط بالنسبة للموردين، والشروط لمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Summary of costs for civilian salaries and related costs
موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة
This is not an argument for blanket debt relief, nor is it a criticism of the case by case approach to awarding relief.
٩٤ وليس هذا حجة لتخفيف الديون جزافا، وﻻ هو انتقاد لنهج التناول اﻹفرادي المتبع في تقرير التخفيف.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Categories of costs
فئات التكاليف
Costs of sales
تكاليف المبيعات
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية.
VI. Summary of costs for civilian salaries and related costs from
السادس موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة للفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
D. Costs 1. Global costs of malaria and diarrhoeal disease 2
١ التكاليف العالمية للمﻻريا وأمراض اﻻسهال)٢(
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
51. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII.
٥١ يرد بالمرفق الثامن توزيع مفصل لتكاليف استئجار الطائرات، وتكاليف الوقود والنقل.
59. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII.
٥٩ ويرد بالمرفق الثامن توزيع مفصل لتكاليف استئجار الطائرات، وتكاليف وقودها ونقلها.
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of
بالدوﻻر تكاليف خطاب اﻻعتماد غير القابل لﻹلغاء )بدﻻ من تكاليف شهادات التأمين المشتراة(
Table V.1 Ratio of administrative support costs to programme of work costs
نسبة تكاليف الدعم الإداري إلى تكاليف برنامج العمل (بدولارات الولايات المتحدة)
c Including costs of library books and supplies, and costs of programme equipment.
)ج( تتضمن تكاليف كتب المكتبة ولوازمها، وتكاليف معدات البرنامج.

 

Related searches : Awarding Of Marks - Awarding Of Project - Awarding Of Certificate - Awarding Of Contracts - Awarding Of Points - Awarding Contracts - Awarding Ceremony - Awarding Authority - Awarding Process - Awarding Date - Awarding Law - Awarding Authorities - Final Awarding