Translation of "awakened my interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Awakened - translation : Awakened my interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On this I awakened, and saw and my sleep was sweet to me. | على ذلك استيقظت ونظرت ولذ لي نومي |
Now I have awakened. | الآن لقد أيقظ. |
I was just thinking that never in my life have I been awakened so happily. | اننى أفكر أننى لم أستيقظ من قبل بهذه الطريقة السماوية |
and behold , they are awakened . | فإذا هم أي كل الخلائق بالساهرة بوجه الأرض أحياء بعدما كانوا ببطنها أمواتا . |
and behold , they are awakened . | فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها . |
He had become the Awakened | أنه أصبح أواكينيد |
But I thought you awakened. | ولكنى اعتقدت انك استيقظت |
I was overwhelmed by feelings of emptiness and sadness, but was soon awakened from my reveries | ملئتني أحاسيس ... بالفراغو الحزن لكني صحوت ... منأحلاميقظتي |
And lo ! they will be awakened . | فإذا هم أي كل الخلائق بالساهرة بوجه الأرض أحياء بعدما كانوا ببطنها أمواتا . |
And lo ! they will be awakened . | فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها . |
Mr. Lemon... on the night when Lieutenant Manion awakened you and turned himself in... had you been awakened before? | س يد ليمون في ليلة التي اوقضك فيها مانيون وسلم نفسه . . |
I was awakened once during the night. | وقد استيقظت مرة واحدة في الليل اثناء نومي |
The Führer is not to be awakened! | لا ينبغي أن يوقظ الفوهرر |
My breasts interest you? | صدري مثير لهذه الدرجة |
I seem to have awakened from a dream. | يبدو لي أن أيقظ من حلم. |
I'm sorry if I awakened you, Miss Kelly. | أسف إذا كنت أيقظتك أنسة كيلـى |
My interest as a researcher | إهتمامي كباحث هو |
It's in my best interest. | _BAR_ إن هذا يهمني ! |
And I would have awakened to a rude disillusionment. | كنت سأتقبل الأمر |
Sorry to have awakened you. Good night Good night. | نأسف لإيقاظك طابت ليلتك |
Many UNICEF representatives from all regions of the world had reported that new mechanisms had awakened the interest of Governments and that progress was already evident in that field. | ويشير عدد كبير من ممثلي اليونيسيف وممثلي مختلف مناطق العالم الى أن هذه اﻵلية الجديدة تثير اهتمام الحكومات، وأن هناك تقدما يتضح إحرازه فعﻻ في هذا المجال. |
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card. | معدلات الفائده او الفائده على الرهن العقاري الخاص بك وكم علي من الفائده التي أدين بها على بطاقتي الائتمانيه . |
They're flexible and easy to use, and they capture the interest of my students and my interest as well. | في وقت لم يحصل الجيل السابق على مثل هذه الفرصة للتعلم. أنها مرنة وسهلة الاستخدام، وتستولي على اهتمامات الطلاب واهتمامي انا أيضا. |
That's what drives my interest in projects | هذا ما يحرك شغفي في مشاريع |
Thanks for the interest in my career. | شكرا على أية حال لإهتمامكم بمهنتي . |
You have awakened in me all that should have stayed dormant. | صحوت في كل الذي كان يجب أن يبقى خامل |
My questions and uncertainties might not interest you. | قد لا تعنيك أسئلتي وتجاذباتي. |
It was legal and in my client's interest. | لقد كان أمرا قانونيا.. ولصالح موكلى |
My lord, I thought this might interest you. | مولاى, أعتقدأن هذه سوف تثير اهتمامك. |
Now we have awakened to an existential crisis for the common currency. | والآن أفقنا على أزمة طاحنة تهدد وجود العملة الموحدة. |
I laid myself down and slept. I awakened for Yahweh sustains me. | انا اضطجعت ونمت. استيقظت لان الرب يعضدني . |
As the couple breathed the clear, fresh air, their humanity was awakened. | وعندما تنفس الحبيبان هـــواء نقيا طلقا استيقظت إنسانيتهما من سباتها. |
My interest was in whether the environment had changed. | وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة. |
At 50 an hour, all my cases interest me. | بـ 50 دولار للساعة أهتم بكل مرضاي حينها |
Miss Morrow, why do my personal affairs interest you? | آنسه مورو , لماذا انتي مهتمه ومبهوره بعلاقاتي العاطفيه |
My interest is impersonal. Should you have any intention | و اولاده |
Sami was awakened by the voice of his mother shouting from the bathroom. | استيقظ سامي بصوت أم ه التي كانت تصرخ في الحم ام. |
The collapse of a transnational ideology had awakened latent ethnic and religious fundamentalism. | فقد أدى فشل تلك اﻷيديولوجية التي تتخطى الحدود الى تأجيج خﻻفات أساسية إثنية ودينية كانت خامدة. |
Buddha meets someone who doesn't see anything special about him, because the awakened | بوذا يفي بأحد الأشخاص الذين لا أرى أي شيء خاص عنه، لأن أيقظ |
Awakened in the middle of the night and taken down to the cellar. | تم إيقاظها في منتصف الليل واقتيادها إلى القبو |
Rufio, tell the guards, please I am to be awakened just before dawn. | لو لسبب ما نسى الحراس او اخطاؤا تقدير الوقت هل ستوقظنى بنفسك |
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. | اهتمامي الخاص بهذا الموضوع، وشغفي به، بدأ في الواقع صدفة. |
It has awakened conscience among women and gives them the power to be heard. | لقد أيقظ ضمائر النساء وأعطاهن القوة لي ستمع إليهن. |
She slept a long time, and when she awakened Mrs. Medlock had bought a | نامت وقتا طويلا ، وعندما استيقظت السيدة Medlock اشترت |
My interest in this subject stems partly from personal experience. | ينبع اهتمامي بهذا الموضوع جزئيا من خبرة شخصية. |
Related searches : Awakened Your Interest - My Interest - Was Awakened - Awakened State - Has Awakened - Awakened Mind - Awakened One - Be Awakened - Is Awakened - Politically Awakened - My Interest Increased - Arouses My Interest - My Major Interest