Translation of "awaiting moderation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Awaiting - translation : Awaiting moderation - translation : Moderation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use moderation. | اشربوا بإعتدال. |
The Great Moderation | الاعتدال العظيم |
THE PATH OF ENLIGHTENED MODERATION | بشأن الإسلام والعالم الإسلامي في القرن الحادي والعشرين وطريق الوسطية المستنيرة ومشروع توصيات لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي للشخصيات البارزة |
But will Americans newfound moderation last? | ولكن هل يستمر هذا الاعتدال الأميركي الجديد |
Violent crackdowns rarely result in moderation. | إن الإجراءات الصارمة نادرا ما تؤدي إلى الاعتدال. |
II. Moderation of the bilateral negotiations | ثانيا الوساطة في المفاوضات الثنائية |
Awaiting the Results | في انتظار النتائج |
Detainees Awaiting Trial | المحتجزون المنتظرون محاكمتهم |
Awaiting death sentence. | في انتظار حكم الاعدام |
Little in China today speaks of moderation. | والحقيقة أن القليل في الصين اليوم يشير إلى الاعتدال. |
Awaiting Trial Sixteen Detainees | المحتجزون في انتظار المحاكمة 16 محتجزا |
Legacy Munitions Awaiting Destruction | الذخائر القديمة التي تنتظر التدمير |
Awaiting Trial Seventeen Detainees | في انتظار المحاكمة سبعة محتجزين |
Sixteen accused are awaiting trial. | كما أن هناك 16 متهما ينتظرون المحاكمة. |
Sixteen detainees are awaiting trial. | ويوجد 16 محتجزا في انتظار المحاكمة. |
He is still awaiting trial | وهو ما يزال قيد المحاكمة |
Sixteen detainees are awaiting trial. | ولا يزال هناك 16 متهما ينتظرون محاكمتهم. |
We submit, helpless, awaiting manhood! | ونحن نرضى بلا حول ولا قوة بانتظار الوصول للرجولة |
We're awaiting the American Minister. | أوه، سيد ماكسويل |
In total, there are 22 Accused awaiting trial and 2 awaiting judgement that are on Provisional Release. | هناك ما مجموعه 22 متهما ينتظرون المحاكمة واثنان ينتظران صدور الحكم ومفرج عنهما إفراجا مؤقتا. |
Obviously, moderation in output movements did not occur everywhere simultaneously. | ومن الواضح أن الاعتدال في تحركات الناتج لم يحدث في كل مكان في نفس الوقت. |
Forces of moderation have prevailed over those of extremism to mingle again dare I say it? in a shared mainstream of moderation and willingness to compromise. | وأقنعت قوى الاعتدال قوى التطرف بالامتزاج من جديد، إن جاز لي أن أقول ذلك، في تيار عام مشترك يتسم بالاعتدال والاستعداد للحلول التوافقية. |
In custody in Argentina, awaiting transfer | متحفظ عليه في الأرجنتين وينتظر نقله إلى المحكمة. |
In custody in Russia, awaiting transfer | متحفظ عليه في روسيا وينتظر نقله إلى المحكمة. |
Other projects are awaiting financial approval. | وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية. |
behold, the executioner is awaiting you. | الوتد في إنتظارك |
into the dreadful jaws awaiting him. | ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره |
He was awaiting the firing squad. | كان في إنتظار فرقة إطلاق النار. |
This great moderation was not anticipated when Alan Greenspan took office. | لم يكن هذا الاعتدال العظيم متوقعا حين تولى ألان غيرنسبان منصبه. |
Islam, in substance and practice, is based on moderation and facilitation. | ويقف بكل حزم ضد أية محاولة لربطها بالدين الإسلامي القائم في جوهره وممارساته على الاعتدال والوسطية والتيسير. |
Simply holding elections is no guarantee of moderation and responsible government. | ومجرد إجراء الانتخابات لا يضمن الاعتدال والحكم المتسم بالمسؤولية. |
An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation. | وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال . |
And await as verily we are awaiting . | وانتظروا عاقبة أمركم إنا منتظرون ذلك . |
These former combatants are still awaiting repatriation. | ولا يزال هؤلاء المحاربون السابقون ينتظرون إعادتهم إلى أوطانهم. |
a Generators awaiting issue to civilian police. | )أ( مولدات كهربائية معدة لﻻرسال الى الشرطة المدنية. |
Fourteenth C. Number of reports awaiting discussion | جيم عدد التقارير المنتظر مناقشتها |
Proposal awaiting endorsement by the General Assembly | هذا اﻻقتراح مرهون بتأييد الجمعية العامة له |
Recommendation awaiting endorsement by the General Assembly | هذه التوصية مرهونة بتأييد الجمعية العامة لها |
Bring out your prisoners, sheriff. Jury's awaiting. | اخرج سجنائك يا مأمور هيئة المحلفين تنتظر |
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation , | والذين إذا أنفقوا على عيالهم لم يسرفوا ولم يقتروا بفتح أوله وضمه أي يضيقوا وكان إنفاقهم بين ذلك الإسراف والإقتار قواما وسطا . |
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation , | والذين إذا أنفقوا من أموالهم لم يتجاوزوا الحد في العطاء ، ولم يضي قوا في النفقة ، وكان إنفاقهم وسط ا بين التبذير والتضييق . |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار . |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh. | وهما حاليا بانتظار الترحيل من السويد إلى بنغلاديش. |
I have been wondering, awaiting word from her. | إننى أتسائل ، فى انتظار كلمة منها |
Related searches : Moderation Effect - Moderation Skills - Moderation Queue - Seminar Moderation - Moderation Kit - Event Moderation - Meeting Moderation - Tv Moderation - Moderation Suitcase - Moderation Process - Political Moderation