Translation of "atypical antipsychotics" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Atypical - translation : Atypical antipsychotics - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the dangers to which United Nations personnel were exposed often resulted from atypical situations that were addressed by atypical measures.
غير أن الأخطار التي يتعرض لها موظفو الأمم المتحدة تنجم غالبا عن حالات غير نموذجية تواجه بتدابير غير نموذجية.
Both classical and atypical Timothy syndromes are caused by mutations in CACNA1C.
ومتلأزمات تيموثي تسببت على حد سواء الكلاسيكية الطفرات في كاكناك.
Well, I may be the most atypical grad student you'll ever meet.
حسنا، قد أكون أكثر طالبة لافتة للانتباه ستقابلها على الإطلاق.
Her dry style, personal remoteness, and forced smiles make her an atypical Israeli.
إن أسلوبها الجاف، وعزلتها الشخصية، وابتساماتها المصطنعة تجعل منها إسرائيلية غير نمطية.
Perhaps the country needs exactly this just now an atypical Israeli at the steering wheel.
ولكن ربما كانت البلاد الآن بحاجة إلى هذا على وجه التحديد شخصية إسرائيلية غير نمطية تتولى توجيه دفة البلاد.
One patient with atypical Timothy syndrome was largely normal with the exception of heart arrhythmia.
المريض مع متلازمة تيموثي المتطابقة واحد طبيعي إلى حد كبير مع استثناء عدم انتظام ضربات القلب.
As noted, this atypical type of employment is becoming common in developing countries as well.
وكما سبقت اﻹشارة إلى ذلك، بدأ هذا النوع من العمل غير النموذجي ينتشر في البلدان النامية أيضا.
So, no matter how atypical these subjects would have to be, they all show the same thing.
لذلك، مهما كانت درجة الشذوذ التي تت سم بها هذه المواضيع، فإن ها جميعا ت ظهر الشيء ذاته.
As a result, after a few early successes with atypical single gene disorders such as Huntington s disease, progress has stalled.
ونتيجة لهذا فبعد نجاحات قليلة مبكرة مع اضطرابات ناتجة عن خلل جين منفرد مثل مرض هنتنجتون، توقف التقدم.
Differences in the atypical form are the lack of syndactyly, the presence of musculoskeletal problems (particularly hyperflexible joints), and atrial fibrillation.
الاختلافات في شكل غير نمطي هي عدم وجود ارتفاق الأصابع، وجود مشاكل في العضلات والعظام (المفاصل خاصة المرونة الذائدة)، والرجفان الأذيني.
In that connection, she asked whether the equality advisers were monitoring the implementation of atypical contracts to ensure that women were not disadvantaged.
وفي ذلك الصدد تساءلت عما إذا كان المستشارون المعنيون بالمساواة يراقبون تنفيذ العقود غير السوية لضمان عدم وجود تمييز ضد المرأة.
The seminar considered women apos s employment and atypical forms of work, active labour market policies, social protection and women apos s representation.
ونظرت تلك الحلقة في عمالة المرأة وأشكال العمل غير النموذجية، والسياسات العامة لسوق العمل النشطة، والحماية اﻻجتماعية، وتمثيل المرأة.
It's killing 2 birds with one stone. Foremost, in a capital society, how atypical it would be to have no assets at all.
سأظرب عصفورين بحجر واحد, لا اسرار, ولا املك اموال في هذا النظام الرأسمالي
There is a good response in 40 50 , a partial response in 30 40 , and treatment resistance (failure of symptoms to respond satisfactorily after six weeks to two or three different antipsychotics) in 20 of people.
هناك استجابة جيدة في 40 50 من الحالات، استجابة جزئية في 30 40 ، ومقاومة للعلاج (فشل تجاوب الأعراض بشكل مرض بعد ستة أسابيع لاثنين أو ثلاثة من مضادات الذهان المختلفة) في 20 من الناس .
Unexpectedly, the geotechnical report uncovered drastically atypical soil conditions in sections of the foundation area of the new building, requiring the reinforcement of the building foundation.
7 وكشف التقرير الجيوتقني بصورة غير متوقعة ظروفا بالغة الشذوذ في التربة في أجزاء من المنطقة المخصصة لوضع أسس المبنى الجديد، مما استلزم تقوية أساس المبنى.
And a lot of what I've worked on is people who have atypical sex so people who don't have the standard male or the standard female body types.
وكثيرا مما عملت عليه هم الأشخاص الذين يمارسون الجنس بطريقة غير معتادة فالناس الذين ليس لديهم الصفات الذكورية القياسية
If one of these atypical sperm cells contributes to the genetic makeup of a child, the child will have an extra Y chromosome in each of the body's cells.
إذا كانت إحدى هذه الخلايا المنوية الغير نمطية تساهم في التكوين الجيني للطفل، فإنه سوف يحصل على كروموسوم y إضافي في كل من خلايا الجسم.
As a result, after a few early successes with atypical single gene disorders such as Huntington s disease, progress has stalled. Common variants typically explain a small fraction of genetic risk.
الواقع أن أغلب الأمراض لا يتسبب في إحداثها جين واحد. ونتيجة لهذا فبعد نجاحات قليلة مبكرة مع اضطرابات ناتجة عن خلل جين منفرد مثل مرض هنتنجتون، توقف التقدم. ولا تفسر المتغيرات المشتركة عادة إلا قسما ضئيلا من الخطر الجيني.
We have learned this from those generations that preceded us in building a country that, though it has its own unique features, is not atypical of nor alien to the Latin American context.
وقد تعلمنا هذا من الأجيال التي سبقتنا في بناء بلد، ليس نموذجا فذا، في أمريكا اللاتينية وليس غريبا عنها، علما أن له ملامحه الفريدة الخاصة.
The static nature of this figure over the years, and the non registration of this population, represented an atypical situation in UNHCR and violated resolutions of the General Assembly as well as ExCom conclusions.
والطبيعة الساكنة لهذا الرقم على مر السنين وعدم تسجيل هؤلاء السكان يمثلان حالة شاذة في المفوضية وانتهاكا لقرارات الجمعية العامة فضلا عن استنتاجات اللجنة التنفيذية.
She would therefore be grateful for an explanation of the rationale behind that Law and a description of the measures in place to ensure that women with atypical employment contracts were covered by social security.
ولذلك قالت إنه يسعدها تقديم إيضاحات عن الأساس المنطقي وراء ذلك القانون، ووصف للتدابير المتخذة لضمان اشتراك المرأة التي تحصل على عقود عمل غير سوية في الضمان الاجتماعي.
It can also lead to atypical patterns of employment, including homework, and divide the labour force between a highly skilled, stable, core staff and peripheral workers who can be taken on or let go quickly.
ويمكن أن تؤدي أيضا إلى أنماط غير نموذجية للعمالة، بما في ذلك العمل المنزلي، وأن تقسم القوة العاملة إلى موظفين أساسيين مؤهلين بدرجة عالية ويتسمون باﻻستقرار وعمال غير أساسيين يمكن تعيينهم أو اﻻستغناء عنهم بسرعة.
Too often, says David Agus cancer treatments have a short sighted focus on individual cells. He suggests a new, cross disciplinary approach, using atypical drugs, computer modeling and protein analysis to diagnose and treat the whole body.
يشرح ديفيد أغوس بشكل تقليدي أن تركيز علاجات السرطان على الخلايا الفردية العدائية قصير النظر. و يقترح هنا طريقة جديدة متعددة الفروع ت ستخدم فيها عقاقير غير تقليدية, و النمذجة الحاسوبية, و تحليل البروتين لمعالجة و تحليل الجسم بأكمله.
Part time work was very much in demand, as it allowed women to keep some connection with the labour market and not lose their entire wages, although not all employers were willing to offer such atypical work arrangements.
والعمل غير المتفرغ مطلوب بشكل كبير، بما أنه يسمح للمرأة بالاحتفاظ بصلة ما مع سوق العمل، وعدم فقدان أجرها بشكل كامل، على الرغم من أن جميع أرباب العمل غير مستعدين للدخول في مثل هذه الترتيبات غير الاعتيادية.
(k) Encouraging the development of the participation of women at all levels in existing organizations such as trade unions and other workers apos and employers apos organizations, and formation of new organizations, especially of those in atypical jobs
)ك( تشجيع تطوير مشاركة المرأة على جميع المستويات، في المنظمات القائمة مثل نقابات العمال ومنظمات العمال وأرباب العمل اﻷخرى وتكوين منظمات جديدة، وﻻ سيما لمن يعملن في وظائف غير عادية
This has resulted in quot atypical quot or quot non standard quot modes of work, such as part time and temporary work, outwork and homework, which have been more accepted by women in the light of their family responsibilities.
ونتجت عن ذلك أساليب عمل quot غير نموذجية quot أو quot غير قياسية quot مثل العمل لجزء من الوقت والعمل المؤقت، والعمل الخارجي والعمل المنزلي وهي أساليب تقبلها المرأة بدرجة أكبر نظرا لمسؤولياتها اﻷسرية.
Referring to Law No. 53 2000, she said that the Committee of Experts of the International Labour Organization had expressed concern about the increasing tendency of women to accept atypical employment contracts she would appreciate gender disaggregated data by contract type.
8 وقالت مشيرة إلى القانون رقم 53 2000 إن لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية قد أعربت عن قلقها إزاء الاتجاه المتزايد في عدد النساء اللائي يقبلن عقود عمل غير سوية وأضافت أنها ترحب بتوفر بيانات مصن فة حسب الجنس بالنسبة لنوع العقد.
During the 1980s, per capita NMP and GDP expressed in leks tended to decline sharply after 1982, despite a steep and quite atypical rise in 1989 This stemmed mainly from a major growth in net investment. (see graph 1 and table 1).
وأثناء الثمانينات، اتجه نصيب الفرد من الناتج المادي الصافي والناتج المحلي اﻹجمالي باللكات إلى اﻻنخفاض بصورة حادة ابتداء من عام ١٩٨٢، رغم أنه قد ارتفع ارتفاعا كبيرا وشاذا في عام ١٩٨٩)٨( )انظر الشكل ١ والجدول ١(.
Despite its atypical nature, Contendings includes many of the oldest episodes in the divine conflict, and many events appear in the same order as in much later accounts, suggesting that a traditional sequence of events was forming at the time that the story was written.
بالرغم من طبيعة نص الصراعات الشاذة، فهي تحتوي على كثير من الحلقات القديمة من الصراع الإلهي، وكثير من الأحداث بها تظهر بنفس الترتيب في مصادر أخرى لاحقة لها، مما يرجح أن هذا التتابع التقليدي للأحداث كان متوافق ا مع الوقت الذي كتبت فيه القصة.
To some extent, this reflected a proliferation of low income jobs and a decline of higher paid employment which had been the domain of men. Consequently, a notable rise in female employment was accompanied by a decline in male employment and a shift for men towards part time and other atypical forms of employment.
ويعكس هذا إلى حد ما انتشار اﻷعمال المنخفضة الدخل وانخفاض العمالة المرتفعة اﻷجر التي كانت حبسا على الرجل، ونتيجة لذلك، فإن اﻻرتفاع الملحوظ في عمالة المرأة صحبه انخفاض في عمالة الرجل وتحول لدى الرجال نحو العمالة لجزء من الوقت وأشكال أخرى من العمالة غير نموذجية.

 

Related searches : Atypical Forms - Atypical Employment - Atypical Work - Atypical Pneumonia - Atypical Presentation - Atypical Cells - Primary Atypical Pneumonia - Atypical Facial Pain