Translation of "atmospheric particulate matter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Atmospheric - translation : Atmospheric particulate matter - translation : Matter - translation : Particulate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1 The World Health Organization recognizes six main types of air pollutants carbon monoxide, nitrogen dioxide, particulate matter, sulphur dioxide, tropospheric ozone and suspended particulate matter. | (1) تم يز منظمة الصحة العالمية ستة أنواع رئيسية من ملوثات الهواء أول أكسيد الكربون وثنائي أكسيد النيتروجين والجسيمات وثاني أكسيد الكبريت والأوزون التروبوسفيري والمواد الجزيئية المعلقة. |
I filled with particulate matter, carbon dioxide and very high doses of ozone. | أصبحت مليئة بالجسميات، ثاني أوكسيد الكربون، وجرعات عالية من الأوزون. |
Other examples include markets for nitrogen oxide, wetland mitigation credits, particulate matter and volatile organic compounds. | وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأ كسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المرك بة العضوية المتطايرة. |
(2004) treated malting wastewater which had a high content of particulate organic matter (0.9 g TSS L). | (2004) معالجة المخلفات السائلة المخمرة والتي لديها نسبة عالية من المواد الجسيمية العضوية (0.9 غم لتر تسس). |
Electricity generation is the fourth highest combined source of NOx, carbon monoxide, and particulate matter in the US. | توليد الكهرباء، هو رابع أعلى مصدر مشترك لأكاسيد النيتروجين، وأول أكسيد الكربون، والمواد جسيماني ة في الولايات المتحدة. |
Iran provides chemical analyses of samples taken from cultural heritage artefacts and sites which suggest contact with particulate matter and hydrocarbons, but they are not sufficient to enable the Panel to determine the time of contact or the origin of the particulate matter. | ورغم أن إيران قدمت تحاليل كيميائية من عينات أخذت من آثار ومواقع التراث الثقافي تشير إلى التصاق جسيمات وهيدروكربونات، فإن تلك العينات غير كافية لتمكين الفريق من تحديد وقت التصاق الجسيمات أو مصدرها. |
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population weighted exposure estimates. | واستنادا إلى نتائج نموذج لانتشار الهواء، تقدر الكويت التركزات اليومية للجسيمات وتحسب تقديرات التعرض المرج حة حسب السكان. |
The use of satellites for monitoring atmospheric smoke and dust, of both natural and anthropogenic origin, is complicated by the presence of clouds, but satellite imagery nevertheless provides reasonably reliable qualitative data on particulate pollutants. | ٣٥ واستخدام السواتل لرصد ما بالغﻻف الجوي من أدخنة وأتربة ذات أصل طبيعي أو بشري، يزيد من تعقيده بسبب وجود السحب، غير أن الصور الساتلية توفر مع ذلك بيانات نوعية يمكن اﻻعتماد عليها بدرجة معقولة بشأن الملوثات الجسيمية. |
It further contains a small percentage of a number of pollutants, such as particulate matter (like soot), carbon monoxide, nitrogen oxides, and sulfur oxides. | كما أنه يحتوي كذلك على نسبة مئوية صغيرة من عدد من الملوثات، مثل جسيمات الغلاف الجوي (مثل السناج) وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين وأكاسيد الكبريت. |
Atmospheric Effects | مؤثرات جو ية |
(d) Atmospheric composition | )د( تركيب الغﻻف الجوي |
Unprecedented atmospheric event. | جو لم يسبق له مثيل |
Very nice, and there my older, senior lungs, as I like to call them, I filled with particulate matter, carbon dioxide and very high doses of ozone. | جميل جدا ، وهناك رئتي العجوزتين، كما أحب تسميتهم، أصبحت مليئة بالجسميات، ثاني أوكسيد الكربون، وجرعات عالية من الأوزون. |
Saudi Arabia relies on the results of its human health risk assessment study to estimate the concentrations of airborne particulate matter to which its population was exposed. | 711 وتستند المملكة إلى نتائج دراسة تقدير المخاطر الصحية البشرية التي أجرتها لتقدير درجات تركز المادة الدقائقية المنقولة جوا التي تعرض لها سكانها. |
According to Saudi Arabia, the Quantification Study demonstrates that 1,397 premature deaths were due to exposure to airborne particulate matter that resulted from the invasion and occupation. | وتفيد المملكة بأن الدراسة المتعلقة بالقياس الكمي تدل على أن 397 1 وفاة سابقة للأوان ترجع إلى التعرض للمادة الدقائقية المنقولة جوا التي نجمت عن الغزو والاحتلال. |
21. High concentrations of particulate matter have been common in the region, making it difficult to determine the contribution from the oil well fires without chemical analysis. | ٢١ ما زال حدوث تركزات شديدة للمواد الدقيقة أمرا مألوفا في المنطقة، مما يجعل من العسير تحديد مدى مساهمة حرائق آبار النفط في هذا الصدد بدون اجراء تحليل كيميائي. |
Correct for atmospheric refraction | صحح لانكسار الضوء في الغلاف الجوي |
Correct for atmospheric refraction? | صحح لانكسار الضوء في الغلاف الجوي |
Atmospheric nuclear weapons tests | اختبارات اﻷسلحة النووية |
27. Diesel vehicle particulate control technology to reduce outdoor air pollution | 27) توفير تقنيات السيطرة على جزيئات الديزل في المركبات من أجل تخفيف معدلات تلوث الهواء خارج المساكن |
Correct positions for atmospheric refraction? | صحيح لـ? |
(c) Atmospheric characteristics and dynamics | )ج( سمات وديناميات الغﻻف الجوي |
Brandon and his atmospheric music. | (براندون) و موسيقاه الشاعرية. |
Underwater video profilers, optical plankton recorders and shadowed image particle profiling and evaluation recorder systems have already been successfully used to quantify particulate matter and zooplankton in the water column. | 72 وقد استخدمت بنجاح حتى الآن أنظمة لتحديد كميات الجسيمات والهوائم النباتية والحيوانية العالقة في العمود المائي، وآلات تصوير بالفيديو مثبتة في العمق، وأجهزة تسجيل ضوئية لتصوير العوالق، وأجهزة تسجيل للصور الظليلة لتشكيل المقاطع الجانبية للجسيمات وتقييمها. |
According to Kuwait, the results of the risk assessment show that the number of deaths due to exposure to particulate matter from the oil well fires range between 0 and 116. | وتفيد الكويت بأن نتائج تقدير المخاطر تبين أن عدد الوفيات بسبب التعرض للجسيمات المنبعثة من حرائق آبار النفط يتراوح بين الصفر و116. |
Atmospheric music goes a long way. | الموسيقى الشاعريةت هد ى الأعصاب. |
According to Saudi Arabia, the results of the study prove that there were increased concentrations of airborne particulate matter in eastern Saudi Arabia and that these were sufficient to cause premature deaths. | وتفيد المملكة بأن نتائج الدراسة تثبت أنه حدثت زيادة في درجات تركز المادة الدقائقية المنقولة جوا في شرق المملكة وأن هذه الزيادة كانت كافية لإحداث وفيات سابقة للأوان. |
A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink following this, the particulates can be separated from the fluid by decanting. | داخل a إسطوانة ملء من علاوة على ذلك إسطوانة إلى المتابعة من أداء. |
(b) Atmospheric temperature radiative and energy fluxes | )ب( درجة حرارة الغﻻف الجوي )تدفقات اﻻشعاع والطاقة( |
In particular, Kuwait seeks compensation for loss of economic value resulting from 35 premature deaths that it estimates occurred due to the exposure of its population to airborne particulate matter from the oil well fires. | وهي تطالب بالخصوص بتعويضها عن خسارة القيمة الاقتصادية الناجمة عن 35 حالة وفاة مبكرة ترى أنها حدثت بسبب تعرض سكانها لجسيمات منقولة جوا من حرائق آبار النفط. |
Many methods of atmospheric engineering have been proposed. | إن العديد من أساليب هندسة الغلاف الجوي مطروحة الآن. |
It's in NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration. | هى أن أو أ أ الأدارة القومية للمحيطات و البيئة |
So you would burn up due to atmospheric friction. | حسنا، بشكل أقل من الناس والاشياء. لذا، فانك سوف تحترق نتيجة للإحتكاك بالغلاف الجوي. |
Specifically, Saudi Arabia seeks compensation for the loss of 1,397 persons who, according to its estimates, died prematurely in 1991 and 1992 as a result of the exposure of its population to increased levels of particulate matter. | وعلى وجه التحديد، تلتمس المملكة تعويضا عن فقدان 397 1 شخصا توفوا، حسب تقديراتها، قبل الأوان في عام 1991 و1992 نتيجة تعرض سكانها لمستويات متزايدة من المادة الدقائقية. |
The particulate is sent for analysis, using alpha, beta and gamma spectroscopy, together with mass spectroscopy techniques. | وترسل الج سيمات للتحليل، عن طريق استخدام القياس الإشعاعي بأشعة ألفا وبيتا ومع تقنيات قياس الطيف الك تلي. |
Kuwait relies on the results of its monitoring and assessment enumeration study to estimate the ground level concentrations of airborne particulate matter to which its citizens were exposed during the period when the oil well fires were burning. | 520 وتعتمد الكويت إلى النتائج التي خلصت إليها دراسة تعدادية في مجال الرصد والتقييم() لتقدير تركزات الجسيمات المنقولة جوا على مستوى سطح الأرض، التي تعرض لها مواطنوها أثناء الفترة التي كانت فيها آبار النفط تحترق. |
Atmospheric Weather Educational System for Observation and Modelling of Effects | ألف النظــام التعليمي لمناخ الغلاف الجوي من أجل رصد الآثار ونمذجتها أوسوم (AWESOME) |
B. Atmospheric pollution, including long term effects on human health | باء التلوث الجوي، بما فيه التأثير على صحة اﻻنسان في اﻷجل الطويل |
National Oceanographic and Atmospheric Agency outside of Washington in Maryland. | الوكالة القوميه لجغرافية المحيطات والغلاف الجوي خارج واشنجتون في ماريلاند |
According to Kuwait, the results of its monitoring and assessment study demonstrate that the emissions from the oil well fires resulted in increased concentrations of particulate matter in populated regions of Kuwait in quantities sufficient to cause premature deaths. | وتقول الكويت إن النتائج التي خلصت إليها دراسة الرصد والتقييم تثبت أن الانبعاثات من حرائق آبار النفط قد نجمت عنها زيادة في تركزات الجسيمات في مناطق الكويت المأهولة، وذلك بكميات تكفي لحدوث وفيات مبكرة. |
Iran presented evidence intended to show that the oil spills created oil slicks in an extended area of the Persian Gulf, and that the oil well fires resulted in the deposition of particulate matter over large areas of land and sea. | 101 وعرضت إيران أدلة ي قصد بها أن تبي ن أن انسكابات النفط قد خلقت بقعا نفطية في منطقة واسعة من الخليج الفارسي، وأن حرائق آبار النفط قد أسفرت عن ترسب الجزئيات في مساحات واسعة من البر والبحر. |
In the risk assessment study, Kuwait generated a statistical estimate of the expected increase in mortality in Kuwait based on estimates of concentrations of particulate matter to which the population was exposed as derived from the monitoring and assessment enumeration study. | وفي دراسة تقييم المخاطر، أوردت الكويت تقديرا إحصائيا للزيادة المتوقعة في الوفيات في الكويت استنادا إلى تقديرات لتركزات الجسيمات التي تعرض لها السكان، وهي تقديرات مستمدة من الدراسة التعدادية في مجال الرصد والتقييم. |
Many of these particles probably derive from the hot atmospheric corona. | ومن الممكن أن هذه الجسيمات المشحونة مستمدة من هالة الغلاف الجوي الحار. |
France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980. | واصلت فرنسا التجارب الجوية حتى عام 1974 ، والصين استمرت حتى عام 1980. |
It has a very short atmospheric lifespan of 11 14 days. | ولهذه المادة فترة عمر في الجو قصيرة جدا تتراوح بين 11 14 يوما . |
Related searches : Particulate Matter - Particulate Matter Emission - Particulate Matter Filter - Total Particulate Matter - Respirable Particulate Matter - Suspended Particulate Matter - Particulate Organic Matter - Fine Particulate Matter - Particulate Matter Formation - Diesel Particulate Matter - Airborne Particulate Matter - Particulate Matter Pollution