Translation of "at the corner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At the corner - translation : Corner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll park at the corner.
سأركن السيارة عند الزاوية
Turn right at the corner.
إنعطف عند الزاوية
Hey. Pull up at the corner.
توقف على جانب الطريق
Stop at the next corner, please.
توقف عند الزاوية القادمة , رجاء حسنا
It remains at one corner.
فهي تبقى في ركن واحد.
Look at the smoke in that corner.
راقبي الدخان في تلك الزاوية.
The rest I get at the corner drugstore.
الباقى أشتريه من المتجر
Take the tram at the corner down there.
خذى الترام فى المنعطف باسفل هناك
The inn at the corner. That's his place.
انظر، هذه الحانة بالزاوية
One man at each corner and two at the back.
رجل واحد في كل زاوية واثنان في الخلف.
I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin the northwest corner, in case you're interested.
سأقابلها عند زاوية (فرمون و فرانكلين) الزاوية الشمالية الغربية إذا أردت أن تعرف
Wait for me at the corner of 47th.
إنتظرنى عند الزاوية الــــ 47
I'm at the corner of Sherman and DeSoto.
أنا عند تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
Yeah, I took a skid up at the corner.
انزلقت عند المنعرج.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
حسنا. حسنا. ارجع إلى الخلف. ارجع إلى الخلف. ارجع إلى الخلف.
But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly.
وفي الزاوية اليمنى سترون بنفس النطاق، سترون عصبونا بصريا متوسطا لذبابة
I'm getting off the trolley car right at this corner.
أنا سأنزل من السيارة هنا
Right at the next corner. Speed her up a little.
عند الزاوية القادمة اسرعى بها قليلا
Do you know the poulterer's at the next street but one, at the corner?
هل تعرف بائع الدجاج في الشارع القادم في الزاوية
At 9 03, the taxi stopped at the corner of Trantor and Bralter Streets.
فى 9 03 ، توقف التاكسى عن الزاوية بين شارعى ترانتور و برالتر
You'll meet a man at the corner of the French Legation.
سوف يرتدي سترة الفلاحين الخضراء
He looked at me out of the corner of his eye.
نظر إلي شزر ا.
I buy my sauce down at Papa Grenuccis on the corner.
أشتري الصلصة من محل بابا غرانوتشي عند الزاوية
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
نعم، نعم. ارجع إلى الزاوية. ارجع إلى الزاوية.
Its right up at this corner. Remember, you take the uptown train.
إنه عند تلك الزاوية تذكرا أن تستقلا القطار المتجه إلى أعلى المدينة
At every corner of the prison there's a similar room, all interconnected.
توجد غرف مماثلة، وكلها متلاصقة
I'll be at the corner of 25th and Clement in my car.
سأكون على ناصية شارع 25 كليمنت فى سيارتى
Around the corner.
حول الزاوية.
Round the corner.
على الناصية انتم بأعلى, اذهب لأعلى يا كوبش... ردى يا فتاة
Round the corner.
على الزاويه
In the corner.
فى الركن
Corner
حو ل
We're at the southeast corner of the crash. Who's this? This is Hoot.
رب ما.
I used your brother's name at The Colony to get the darkest corner!
40 لقد استخدمت اسم أخيك في مطعم كولوني لنحصل على الزاوية المظلمة
At the end of the green was a stone house with a pepper tree at the corner...
عند نهاية الخضرة كان هناك منزل حجرى معشجرةفلفلفىالزاوية... ...
Corner number one is the lower left hand corner 1 WRlTE ENTER
الزاوية رقم واحد هو الزاوية اليسرى السفلي 1 كتابة أدخل
Please don't corner me at the party tonight and go, What are you?
ارجوكم لا تحشروني في زاوية في حفلة هذا المساء
There was a barrel organ at the corner and I love barrel organs.
وجدت آلة بيانولا عند الزاوية وأنا أحب البيانولا
This is Kilo 11. Chalk Four. We're at the southeast corner of the crash.
أوقف النار! أوقف النار!
Here, by the corner.
هنا, بجوار الزاوية
Just around the corner.
بالقرب من هنا
Get in the corner
إدخل للزاوية
Just to the corner.
حتى نصل إلى المنعطف فقط.
There. Around the corner.
هناك فى الزاوية
Six in the corner.
سأوقع الكرة السادسة في الزاوية.

 

Related searches : At Every Corner - At Each Corner - Rounds The Corner - Down The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner