Translation of "at one side" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You will be at my side, faithful one! | ستبقى إلى جانبي أيها المخلص! |
That little value at the right hand side, count as one. | في الطرف الأيمن تحسب هكذا العداد يساوي 1 و 1 1 يساوي 2 و بمجرد حساب القيمة |
There's only one man at whose side i pray to sit. | هناك رجل واحد اصلي لأجلس بجانبه |
You need at least four men, one to guard each side. | تحتاجون على الأقل حارس واحد لكل اتجاه. من الأربعة |
one triangle out of that side, one triangle out of that side and then one triangle out of this side | مثلث واحد من ذلك الضلع، مثلث واحد من ذلك الضلع ثم مثلث آخر من هذا الضلع |
One side, sister. | على جانب يا أخت |
That's one side, that's another side, and that's the other side. | هذا جانب، وهذا جانب آخر، وهذا الجانب الأخير. |
You heat up one side, the hot side. | تقوم بتسخين أحد الأطراف، الجانب الساخن. |
JE Well, I'm only one side. I'm only one side of the test. | جون إدواردز حسنا، أنا طرف واحد. أنا طرف واحد من هذا الإختبار. |
On one side financial, on the other side social. | على الجانب الأو ل ربح مالي ، وعلى الجانب الآخر قيمة إجتماعي ة. |
We have one side. | لدينا جانب واحد |
One side there, son. | على جانب يا بني |
Hey! One side, fellows. | خذوا جانبا يا رفاق |
One side of what? | جانب واحد من ماذا |
No one is at the beach. So there is a bright side to everything. | لا أحد يذهب إلي الشاطئ. لذا فهناك جانب مضئ لكل شئ. |
So, we know that triangle, I'm gonna start at A and I'm going to the one half side, so, ACB is congruent to triangle DBC and this is by side side side congruency | نحن نعلم ان ذلك المثلث، سأبدأ من A وسأنتقل الى نصف الضلع، اذا ACB يطابق المثلث DBC وذلك عن طريق تطابق ضلع ضلع ضلع |
At the same time, there are concerns raised by one side that could be settled without any difficulty for the other side. | وفي نفس الوقت، هناك بعض المخاوف المطروحة من جانب واحد والتي قد ت ـسوى دون أي صعوبة بالنسبة للجانب الآخر. |
And slightly to one side. | وجزئيا نحو جهة واحدة |
A little to one side. | بعيدا |
They were blank on one side, and on the other side | كانت فارغة من جهة، وعلى الجهة الأخرى |
I have been stung at the neck by two at once, very close together, one on each side... | الباعوض هنا مزعج جدا .. لقد لسعتني بعوضتين في عنقي في وقت واحد .. لسعة على كل جانب من عنقي |
And one day we'll meet again, and I'll be at your side until we die. | وربما في إحدى الإيام سنعود لبعضنا البعض مجددا وسأكون بجانبك إلى أن أموت |
One side was hurling stones and insults, the other side was not. | طرف كان يلقي وابلا من الحجارة والإهانات، والطرف الآخر لم يفعل ذلك. |
The chapel was lit by windows above the cornice, one at the west end, one on either side of the east bay, and one on the south side of the central bay, and the apse at the east end had a large window. | كانت إضائة الكنيسة تتم من قبل نوافذ بنيت فوق إفاريز ، مقسمة لثلاث مجموعات واحدة في الطرف الغربي ، وواحدة على كل جانب من جهة الشرق ، و مجموعة على الجانب الجنوبي في الوسط، وكان يوجد في المحراب في الطرف الشرقي نافذة كبيرة أيضا. |
This one on the right side. | هذا واحد على الجانب الأيمن. |
Chalk up one for your side. | أعتقد ان هناك واحد الى جانبك |
All those are on one side. | كل هذا فى ناحية واحدة, |
One side will make me grow | أحد الجانبين سيجعلني أطول |
With his head to one side. | برأسه الى جانب واحد |
The one on the other side. | انها موجودة في الناحية الأخرى |
Weatherstaff's robin redbreast, tilting forward to look at her with his small head on one side. | Weatherstaff روبن أبو الحناء ، يميل إلى الأمام للنظر في وجهها برأسه الصغيرة |
living side by side one based on violence and the other on transcendence. | تعيشان جنبا إلى جنب واحدة موئس سة على العنف والا خرى على التعالي. |
What we do to one side, we have to do the other side. | ما سنجريه على طرف الأيمن، يجب أن نجريه على الطرف الأيسر .. والعكس صحيح |
So they just gave us one side and one angle. | لذا فقط اعطونا جانب واحد وزاوية واحدة. |
and a border before the lodges, one cubit on this side , and a border, one cubit on that side and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. | والحافة امام الغرفات ذراع واحدة من هنا والحافة ذراع واحدة من هناك. والغرفة ست اذرع من هنا وست اذرع من هناك. |
At the west side four thousand and five hundred, with their three gates one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali. | وجانب الغرب اربعة آلاف وخمس مئة وثلاثة ابواب. باب جاد وباب اشير وباب نفتالي. |
This diameter is one side of it. | هذا القطر يعتبر واحد من الاضلاع |
On this side, I have one aluminum. | على هذه الجهه لدي ذرة المونيوم |
Great Britain and France on one side, | بريطانيا و فرنسا على جانب واحد، |
On one side... Here, I'll show you. | فى جانب منها ، تعالى ، سوف أريك |
See the one on the other side? | شاهد الواحد على الجانب الآخر |
One side will make you grow taller. | جانب واحد سيجعلك أطول |
We got one thing on our side. | لدينا شيئا واحدا الى جانبنا |
The scene was ugly, but ONE thing was clear One side was peaceful, the other side was not (read here). | كان المشهد بشعا، لكن شيئا واحدا كان واضحا طرف كان مسالما والآخر لم يكن كذلك (اقرأ هنا). |
There's a whole lot of men sitting' together on one side, and one man keeps pointin' at the colored man and yellin'. | هناك الكثير من الرجال يجلسون سوية فى جانب واحد ورجل واحد يشير إلى الرجل الزنجى ويصيح بصوت عالى |
Related searches : At One - Along One Side - One Side Coated - From One Side - One Hand Side - By One Side - Towards One Side - Either One Side - One Side Support - At That Side - At His Side - At Her Side - At Its Side - At Either Side