Translation of "at may" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(as at May 2005) | (في أيار مايو 2003) |
a As at May 2005. | (أ) في أيار مايو 2005. |
1 May 1992 to 1 May 1993 to Total as at | عمليـة اﻷمــم المتحدة فـي الصومـال ١ أيار مايو ١٩٩٢ إلــى |
Earthquakes may occur at any moment. | يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة. |
May I look at your passport? | هل لي أن أ لقي نظرة على جواز سفرك |
Copies may be found at www.FranciscansInternational.org. | وفي عام 2000، قدمت بيانات عن حقوق الأطفال والشباب، كما قدمت بيانات في عام 2001 عن التمييز العنصري في المستعمرات والأقاليم. |
Update as at 13 May 2005 | آخر المستجدات حتى 13 أيار مايو 2005 |
You may feel unloved at home. | قد تشعر بأنها غير محبوب في منزلك! |
Look at the date. May, 1917. | انظـر إلـى التـاريخ مـايو، 1917 |
May I look at his mail? | أيمكننى إلقاء نظرة على بريده |
I may collapse at any moment. | قد أنهار فى أى لحظة |
May your heart be at peace. | لعل قلبك يرقد فى سلام |
That ye ( mankind ) may believe in Allah and His messenger , and may honour Him , and may revere Him , and may glorify Him at early dawn and at the close of day . | ليؤمنوا بالله ورسوله بالياء والتاء فيه وفي الثلاثة بعده ويعزروه ينصروه وقرئ بزايين مع الفوقانية ويوقروه يعظموه وضميرها لله أو لرسوله ويسبحوه أي الله بكرة وأصيلا بالغداة والعشي . |
That ye ( mankind ) may believe in Allah and His messenger , and may honour Him , and may revere Him , and may glorify Him at early dawn and at the close of day . | إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره . |
At times, preventive action may be necessary. | ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية. |
But something more may be at work. | ولكن هناك بعض العوامل الأخرى التي تساهم في توجيه الأسواق. |
Zambia refugee population as at May, 2004 | الجدول 10 عدد اللاجئين في زامبيا حتى شهر أيار مايو 2004 |
geographical location as at 1 May 1994 | الكهربائية، حسب الموقـع الجغرافـي، في ١ أيار مايو ١٩٩٤ |
The SBSTA, at its first session, may | ٤١ ربما تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها اﻷولى، بما يلي |
The SBSTA, at its second session, may | ٥١ ربما تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثانية، بما يلي |
The SBI, at its third session, may | ٩١ ربما تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة، بما يلي |
You may begin speaking at the tone. | يمكنك الكلام بعد سماع الصافرة. |
May I look at the sketch now? | هل القى نظرة على الرسم |
The body may be claimed at dusk. | لتدفن الجثة |
May I look at your chart, captain? | هل لي أن ننظر إلى الرسم البياني الخاص بك، كابتن |
He may be dying at the bottom. | ويجوز له أن يموت في الجزء السفلي. |
Kyoko may be lonesome at home, too. | وايضا كيوكو قد تكون وحيدة في البيت |
May I look closer at your face. | هل لي أن انظر لوجهك عن قرب |
The whole house may at any moment... | البيت بأكمله سينهار فى أى لحظة... |
You may set your mind at ease. | يمكنك أن تريح بالك |
He may not come round at all... | وربما أبدا لايستفيق |
At the beginning of May, there are incidents at Nanterre University. | وفي بداية شهر مايو أيار وقعت بعض الأحداث في جامعة نانتري. |
UNOSOM UNOSOM II 1 May 1992 to 1 May 1993 to Total as at | ١ أيار مايو ١٩٩٢ إلى ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٣ عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومــال ١ أيار مايو ١٩٩٣ إلى |
At the same time, you may exchange your partners, you may change your partners. | و في نفس الوقت من الممكن أن تتبادل أصدقاءك من الممكن أن تغير أصدقاءك |
Forget about some guy at Broadmoor who may or may not have faked madness. | والذي قد ، أو قد لا يكون اصطنع الجنون. |
Held at Headquarters, New York, on 23 May 2005, at 3 p.m. | المعقودة في المقر، نيويورك، 23 أيار مايو 2005، الساعة 00 15 |
2. Reservations may be withdrawn at any time. | 1 لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذه الاتفاقية وغرضها. |
2. Reservations may be withdrawn at any time. | 2 يجوز سحب التحفظات في أي وقت. |
There may be a deeper bias at work. | ولعل الأمر يشتمل على قدر أعظم من التحيز. |
Judgement of 4 May 2001, at 106 109. | 24746 94، الحكم الصادر في 4 أيار مايو 2001، الفقرات 106 109. |
Status of documentation as at 26 May 2005 | حالة الوثائق في 26 أيار مايو 2005 |
Status of contributions as at 24 May 1993 | حالة اﻻشتراكات في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٣ |
on Friday, 21 May 1993, at 10.30 a.m. | يوم الجمعة، ٢١ أيار مايو ١٩٩٣ الساعة ٣٠ ١٠ صباحا |
THE REGULAR BUDGET AS AT 31 MAY 1993 | حالة اﻻشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة |
on Thursday, 6 May 1993, at 5.50 p.m. | يوم الخميس، ٦ أيار مايو ١٩٩٣، الساعة ٥٠ ١٧ |