Translation of "ask to change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I must ask you to change again. | لابد أن أطلب منك تغيير ملابسك ثانية |
We cannot ask our detractors to change, so that Muslims benefit. | وليس لنا أن نطالب من يحطون من شأننا بأن يتغيروا لمصلحة المسلمين. |
Suppose we ask Sam. Maybe he'd like to make a change. | لنسأل سام، قد يريد التغيير. |
So I ask myself, how can I change? | فطرحت على نفسي تساؤلا .. كيف يمكنني ان اغير هذه الامور .. كيف يمكنن ان احدث تغيرا |
You ask me some, just for a change. | يمكنك أن تسألني ، لمجرد التغيير |
So I ask myself, how can I change? How can I change these things? | فطرحت على نفسي تساؤلا .. كيف يمكنني ان اغير هذه الامور .. كيف يمكنن ان احدث تغيرا |
You know, you know, you know I'd never ask you to change. | اووه.تعلمين.تعلمين.تعلمين لن اطلب منك ابدا أن تتغيري |
So it's fair to ask, how is it possible for them to change this? | ولذلك فمن الإنصاف أن نسأل، هل بإمكانهم تغيير هذا |
I must ask you to change the subject. He objects to talk of throatcutting. | يجب أن أطلب منك أن تغير الموضوع إن معاليه يعترض على الحديث عن قطع الرقبة |
Well, now for a change, I'm going to ask you something about Michele. | حسنا, هذه المرة سوف .أسألكي عن ميشيل |
I need to ask the controler first to see if I can change the bill. | سأسأل المشرف إن كان بإمكاني صرف العملة |
And then we can apply TMS to the RTPJ and ask how people's judgments change. | ثم يمكننا أن نستعمل تي إم إس في آر تي بي جيه و نسأل كيف تتغير تقديرات الن اس . |
Yet we are left to ask when will the time for major political change come? | ولكن ما زال علينا أن نتساءل متى يأتي وقت التغيير السياسي الحقيقي |
But if you ask me today, if I would ever want to change my situation, | و لكن إن سألتني اليوم، إن كنت أريد أن أغير وضعي، |
And people ask me, Lewis, what can we do about climate change? | و يسالني الناس لويس ماذا عسانا ان نفعل بخصوص التغير المناخي |
Why don't you ask Mother again, Father? Maybe she'll change her mind. | . ناشد أمي مجددا ربما تغي ر رأيها |
Whenever signs of change appear in Latin America s economies, people ask if the change will be transitory or permanent. | كلما بدت علامات التغيير على اقتصاد أميركا اللاتينية، يتساءل الناس عما إذا كان ذلك التغيير سوف يكون انتقاليا أم دائما . |
So, is there another kind of change, you have to ask yourself. And the answer is yes. | حسنا ، هل هناك نوع آخر من التغيير، عليك أن تسأل نفسك. والجواب نعم. |
our goal is to change the conversation of our culture and get people to ask who is Joseph Kony | هدفنا هو تغيير محادثاتنا اليومية لنجعل الناس يتسائلون من هو جوزيف كوني |
EXETER Many people ask how sure we are about the science of climate change. | إكسيتر ـ يتساءل العديد من الناس عن مدى يقيننا بشأن علوم تغير المناخ. |
JASON Our goal is to change the conversation of our culture and get people to ask, Who is Joseph Kony? | وهذا بالتحديد ما نعتزم القيام به. |
You'd still have five million pounds in change, and people would ask for the trains to be slowed down. | سيكون لديك متبقيا خمسة بلايين جنيها وسيطلب الناس إبطاء القطارات |
You'd still have five billion left in change, and people would ask for the trains to be slowed down. | ما يزال لديك 5 مليارات متبقية، و سوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة. |
And we can use that same pulse, now applied to the RTPJ, to ask if we can change people's moral judgments. | و يمكن أن نستخدم نفس ذلك الن بض، الآن قد م طلب ا لآر تي بي جيه، لسؤال إذا يمكن أن نغي ر أحكام الن اس الأخلاقي ة . |
NEW YORK Amid the pressures of the global financial crisis, some ask how we can afford to tackle climate change. | نيويورك ـ في وسط الضغوط التي تفرضها الأزمة المالية العالمية، يتساءل البعض كيف لنا أن نتحمل تكاليف معالجة قضية تغير المناخ. |
People ask you about the Hour ( of the great change ) . Say Only God has knowledge of it . | يسألك الناس أهل مكة عن الساعة متى تكون قل إنما علمها عند الله وما يدريك يعلمك بها أي أنت لا تعلمها لعل الساعة تكون توجد قريبا . |
People ask you about the Hour ( of the great change ) . Say Only God has knowledge of it . | يسألك الناس أيها الرسول عن وقت القيامة استبعاد ا وتكذيب ا ، قل لهم إنما علم الساعة عند الله ، وما يدريك أيها الرسول لعل زمانها قريب |
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down. | والآن سيتبقى لديك 3 مليارات جنيه في يدك علاوة على هذا فسوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة |
Okay, so that's all you have, eyes that weren't really designed for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask you do? | حسنا , هذا كل ما تملك عيون هي بالأصل غير مصممة لهذا الغرض لكن فيما بعد يسألك الناس لفعل شي مثل, |
Ask what you need to ask fast and leave. | اسألى بسرعة عن ما تريده وأرحلى |
Ask the tough questions. Ask to see the evidence. | اسأل الاسئلة الصعبة، اسأل لترى الادلة و الاثباتات. |
And to change, and to change. | ولتغييرها وتغييرها |
But when I have a straight line like that, and I ask you to find the slope I think you already know how to do this it's just the change in y divided by the change in x. | لكن عندما يكون لدي خط مستقيم كهذا، واطلب منكم ان تجدوا الميل اعتقد انكم تعرفون بالفعل كيفية القيام بهذا انه عبارة عن التغير في y التغير في x |
The power of being able to ask those questions, as a scientist questions which actually bridge across different disciplines is really a complete sea change. | القدرة على أن تسأل تلك الأسئلة، كعالم أسئلة تربط في الواقع بين مختلف التخصصات في الحقيقة تغيير جذري كليا . |
And I have to ask the question that VCs always ask | يجب أن أسأل السؤال |
Why do I only answer? I want to ask too. Ask... | لماذا انا الوحيدة التي تجيب على الاسئلة اريد ان اطرحها ايضا |
Didn't ask them to come, or ask them why they're here. | لم أسالهم ليأتوا أو لماذا هم هنا |
Ask Whether to Save | الس ؤال إن توجب الحفظ |
Ask What To Do | إسأل ماذا إلى تنفيذ |
Alice ventured to ask. | أليس غامر أن نسأل. |
I wanted to ask... | أردتأنأسأل... |
To ask you why | كي أسألك لماذا |
To ask you something. | أود أن أسألك عن أمرا ما |
You have to ask? | هل تحتاج أن تسأل |
To ask Ramón something. | لسؤال رامون شيئا |
Related searches : Ask For Change - To Ask - To Change - Ask To Be - How To Ask - Afraid To Ask - Try To Ask - Bother To Ask - Ask To Review - Ask To Check - Gall To Ask - Ask To Join - Ask To Clarify - Missed To Ask