Translation of "as we start" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We start out as before in the start state. | ننطلق كالسابق من موقع البداية start state. |
We must start negotiations as soon as possible. | ويجب أن نبدأ بإجراء المفاوضات بشأنها في أسرع وقت ممكن. |
We must start our work as soon as possible. | ويجب علينا أن نبدأ عملنا فــي أســرع وقت ممكــن. |
And as we collect them, we start to believe them. | وبجمعنا لهم، نبدأ بالإيمان بهم |
In that case, we better start as soon as possible. | في هذه الحالة يجب أن نبدأ فى أسرع وقت |
But we also start out as aquatic organisms. | لكن بدأنا ايضا ككائنات مائية |
We all start life as one single cell. | جميعنا يبدأ تكويننا من خلية واحدة |
We might as well agree on one thing before we start. | يجب علينا أن نتفق على شيء واحد قبل أن نبدأ |
Where do we start? How do we start? What do we do to start? | هو من أين نبدأ كيف نبدأ ماذا نفعل لنبدأ |
Well we could define it as, we could start off at x0. | يمكننا تعريفه ك..يمكننا البدء من عند x صفر |
We Moroccans have to start thinking and acting as citizens. | نحن المغاربة علينا أن نبدأ بالتفكير والتصرف كمواطنين. |
And we as Africans need to start challenging our leaders. | فنحن كأفارقة يجب ان نتحدى قادتنا. |
What we do is, as we grow and we approach the collapse, a major innovation takes place and we start over again, and we start over again as we approach the next one, and so on. | مايجب علينا القيام به هو في حال كبرنا ووصلنا للإنهيار ستحل هنالك ابتكارات جديدة وسنبدأ بها من جديد ونعاود الكرة ونبدأ من جديد حالما وصلنا الرحلة الثانية وهلم جرا |
What we do is, as we grow and we approach the collapse, a major innovation takes place and we start over again, and we start over again as we approach the next one, and so on. | مايجب علينا القيام به هو في حال كبرنا ووصلنا للإنهيار ستحل هنالك ابتكارات جديدة |
First we start by we want to have our employees to be as imaginative as they can. | نبدأ أولا.. نحن نريد أن يكون موظفينا أصحاب مخيلات قدر ما يستطيعون. |
That's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | وهذا ما نستخدمه للحقن، ونحن نبدأ بالقيام بالغطس العميق. |
I mean, as girls, we start off feisty Yeah, who says? | اعني الاناث تبدأ من المشاكسة هاا . .من قال أنا |
As a test case, I propose we start with American dancers. | كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين. |
As we start, you see in 1960 inspiration is holding steady. | كما نبدأ ، تشاهدون في عام 1960 الالهام ثابت |
We need to start acting as agents of compassion and mercy. | نحن نحتاج إلي العمل كوكلاء للرحمة والتعاطف. |
Let's start start at the 5. So we start at the 5. | لنبدأ عند الخمسة |
We can start! | يمكننا البدء |
Can we start? | يمكننا ان نبدا ..! |
We will start. | سنبدء |
We start tonight! | سنبدأ الليلة |
We start today. | ــ سنبدأ اليوم. |
Before we start? | قبل أن نبدأ |
Before we start... | قبل أن نبدأ ... |
We start... We have 80. | لنبدأ |
And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | وهذا ما نستخدمه للحقن، ونحن نبدأ بالقيام بالغطس العميق. |
We can start with Mongolia, or as some call it, Mine golia. | لنبدأ بمنغوليا , أو كما يسميها البعض , ميني جوليا . |
Are we as a culture going to start to value knowledge less? | هل نحن كمجتمع سوف نبدأ بالتقليل من قيمة المعرفة |
So as I start pumping in more atmosphere, we're going to start pushing up the greenhouse gases here and if you'll start noticing, we start seeing the ocean levels rise over time. | بينما أضخ المزيد منه في الغلاف الجوي، سوف نبدأ بدفع الغازات الدفيئة هنا اذا بدأتم بالملاحظة، سنرى زيادة مستوى المحيط على مر الوقت. |
When we start to see each other as less than human, we respond with inhuman acts. | إننا حين نبدأ في النظر إلى بعضنا البعض وكأننا أقل من آدميين، فإننا نستجيب لهذه المشاعر بأفعال غير إنسانية. |
We start forming cliques as soon as we're old enough to know what acceptance feels like. | نبدأ بتكوين مجموعات بمجرد أن نكون كبارا بما يكفي لنعلم ماذا يعني قبول الآخرين. |
But if we don't do it, then we can start thinking about where should we start? | ولكن ان لم يكن بامكاننا القيام بهذا , علينا ان نفكر بماذا يجب ان نبدا اولا |
And of course, as I mentioned before, since we can now start to map brain function, we can start to tie these into the individual cells. | وبالطبع ، كما ذكرت سابقا ، حيث بإمكاننا الآن بدء عمل خريطة لوظائف الدماغ ، وبالتالي بإمكاننا ربط تلك الوظائف بخلايا معينة. |
As we start dating again, let's not say hurtful words to each other. | بما أنـنا بدأنا نتواعـد مرة أ خرى، لـ نكف عن قول الكلام الجارح لبعضنا البعض |
Well, we start here. | حسنا، لنبدأ هنا |
We start with poverty. | و لنبدأ بالفقر . |
We start the meeting. | بدأنا الإجتماع. |
Shall we start now? | هل سنبدا الان |
We start tomorrow morning. | سنبدأ غدا صباحا. |
We can start again. | نستطيع البدء ثانية |
When do we start? | متى سنبدأ |
Related searches : As We - Then We Start - We Start This - If We Start - We Start Working - We Now Start - We Will Start - Before We Start - We Start With - We Would Start - We Could Start - We Should Start - We Might Start - We First Start