Translation of "as we drive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
and We shall drive the guilty ones to Hell as a thirsty herd . | ونسوق المجرمين بكفرهم إلى جهنم وردا جمع وارد بمعنى ماش عطشان . |
and We shall drive the guilty ones to Hell as a thirsty herd . | يوم نجمع المتقين إلى ربهم الرحيم بهم وفود ا مكرمين . ونسوق الكافرين بالله سوق ا شديد ا إلى النار مشاة ع طاش ا . |
We drive away again, we learn nothing. | فنخرج من البلدة مرة أخرى دون أن نعرف أي شيء. |
We drive in opposite directions. | نقود في اتجاهات معاكسة |
Nothing. Why don't we drive... | لا شيء ... لماذا لا نذهب |
We took a wonderful drive | قمنا بجولة جميلة |
We can only drive it underground. | وان قمنا بذلك سوف يستخدمونها من وراء ظهورنا |
We haven't the time. Drive on. | ليس لدينا وقت.ق د ! |
We could drive down the peninsula. | يمكننا الذهاب إلى شبة الجزيرة |
We drive bargains. Old men's work. | سوف نتولى نحن الصفقة،هذا عمل الكبار |
As soon as we get near those cattle pens... take Alice and drive her out of town as fast as you can. | بمجرد أن نقترب من حظائر الماشية خذ (اليس) وأوصلها إلى البلدة بأقصى سرعة ممكنة |
Yeah, we have an ion drive now. | نعم، لدينا محرك أيوني الآن. |
We actually encourage people to drive more. | نحن نشجع الناس على أن يقودوا أكثر |
We should drive you out of Greece! | سنطردك من اليونان! |
We will drive them into the sea. | سوف ندفع بهم فى البحر |
As soon as I phone, we'll drive straight into LA. | بمجرد ان اتصل بها, تقودين مباشرة الى لوس انجلوس |
She can drive as well as anyone here, except Kurt. | تجيد القيادة كأي واحد منا ما عدا كورت. |
I thought we were going for a drive. | ظننت اننا سنذهب في نزهه |
It will be easier! So, we can't drive anymore, can we? | تعال معي، سوف يكون أكثر بساطة! |
and drive the evildoers as herds , into Gehenna | ونسوق المجرمين بكفرهم إلى جهنم وردا جمع وارد بمعنى ماش عطشان . |
and drive the evildoers as herds , into Gehenna | يوم نجمع المتقين إلى ربهم الرحيم بهم وفود ا مكرمين . ونسوق الكافرين بالله سوق ا شديد ا إلى النار مشاة ع طاش ا . |
And for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture . | ولكم فيها جمال زينة حين تريحون تردونها إلى مراحها بالعشي وحين تسرحون تخرجونها إلى المرعى بالغداة . |
And for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture . | ولكم فيها زينة ت د خل السرور عليكم عندما ت ر د ونها إلى منازلها في المساء ، وعندما ت خ رجونها للمرعى في الصباح . |
Now, drive. Drive on! | الآن ، استمر فى القيادة |
It looks as though we shall have to forgo the drive down to Philadelphia and take the train. | ربما نستقل القطار الى فيلاديلفيا لاحقا |
What we need instead is an average density that rises to a level where we don't drive as much and so on. | انما ما نحتاجه كثافة متوسطة ترتفع الى مستوى معين بحيث لا يتوجب علينا ان نقود سياراتنا لمسافات طويلة |
And We will drive the guilty to hell thirsty | ونسوق المجرمين بكفرهم إلى جهنم وردا جمع وارد بمعنى ماش عطشان . |
And We will drive the guilty to hell thirsty | يوم نجمع المتقين إلى ربهم الرحيم بهم وفود ا مكرمين . ونسوق الكافرين بالله سوق ا شديد ا إلى النار مشاة ع طاش ا . |
I think we had better not drive up, sir. | اعتقد انه من الأفضل الا نذهب بالسيارة يا سيدى |
We want you to drive us back to town. | نحن نريدك أن تعيدنا إلى المدينة |
Then we can drive back to New Orleans tonight. | اذن يمكننا العودة الى نيو أورليانز الليلة |
Can I drive? Can I drive? | هل يمكنني القيادة هل يمكنني القيادة |
I will drive. I will drive. | و قلت سأقود . سأقود |
I'll drive. I'll drive one too. | ـ سأفعل ـ سأقود واحدة أيضا |
And you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening | ولكم فيها جمال زينة حين تريحون تردونها إلى مراحها بالعشي وحين تسرحون تخرجونها إلى المرعى بالغداة . |
And you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening | ولكم فيها زينة ت د خل السرور عليكم عندما ت ر د ونها إلى منازلها في المساء ، وعندما ت خ رجونها للمرعى في الصباح . |
We cannot afford to drive blind into the nanotechnology future. | لا ينبغي لنا أن ننطلق نحو مستقبل التكنولوجيا متناهية الص غ ر ونحن مغمضي الأعين. |
Fuel's all gone, we can't drive it like this anyway. | الوقود نفذ لن نستطيع قيادتها بهذه الحالة |
And also when we go out and drive a car. | وكذلك عندما نخرج نقود سيارة |
We can just drive around a bit, if you prefer. | نحن يمكن أن تدفع فقط حول قليلا، إذا كنت تفضل ذلك. |
When the light's green, we drive off with the rocks. | وعندما تصبح الإشارة خضراء نهرب بالأحجار |
And that's what should drive us forward in everything we do, for as long as God sees fit to keep us on this Earth. | وهذا ماسيدفعنا للامام فيما نقوم به، الى ماشاء الله لنا ان نعيش على هذه الارض. |
and drive the guilty as a thirsty herd towards hell , | ونسوق المجرمين بكفرهم إلى جهنم وردا جمع وارد بمعنى ماش عطشان . |
and drive the guilty as a thirsty herd towards hell , | يوم نجمع المتقين إلى ربهم الرحيم بهم وفود ا مكرمين . ونسوق الكافرين بالله سوق ا شديد ا إلى النار مشاة ع طاش ا . |
Eight fuses. Light two as you drive into the yard. | . ثمانية فتائل خفيفة ، كما كنت تقود إلى الفناء |
Related searches : We Drive - As We - We Drive Innovation - We Will Drive - We Would Drive - Drive As One - As We Should - As We Face - As We Advance - As We Follow - As We Deliver - As If We - As We Offered - As We Proposed