Translation of "as nil" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ukraine nil nil no no
أوكرانيا ﻻ يوجد كﻻ
Nil 14. Mine clearing programmes . Nil
١٤ برامج إزالة اﻷلغام
Nil
غير متوفر
Nil.
لا يوجد.
MANPADS Nil.
نظام دفاع جوي محمول لا يوحد.
NIL report.
العملة الوطنية ووحدة القياس آلاف البيزوات
NIL report.
(ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية)
NIL report.
لا شيء يبلغ عنه.
NIL report.
لا شيء ي بلغ عنه.
Answer Nil.
الجواب
11. Nil.
ﻻ شيء.
Answer Nil.
الجواب ﻻ شيء
July Nil
ق تموز يوليه
August Nil
آب أغسطس
September Nil
أيلول سبتمبر
November Nil
تشرين الثاني نوفمبر
December Nil
كانون اﻷول ديسمبر
April Nil
نيسان أبريل
May Nil
أيار مايو حزيران يونيه
19. Staff assessment . Nil
١٩ اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Well, nil nisi bonum.
حسنا ان هذا لا شىء.
2. Local staff salaries Nil
٢ مرتبات الموظفين المحليين ﻻ شيء
1. Rental of premises Nil
١ إيجار أماكن العمل ﻻ شيء
Note dash ( ) indicates nil amount.
(أ) باستثناء المواد المعفاة من الرسوم الجمركية.
(iii) Positioning depositioning costs . Nil
apos ٣ apos تكاليف نقل القوات إلى منطقة البعثة وإعادتها
20. Income from staff assessment . Nil
٢٠ اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
quot nil quot reports 36 48
الدول التي قدمت تقارير تفيد أنه quot ﻻ يوجد quot
11. Election related supplies and services . Nil
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات
15. Assistance for disarmament and demobilization . Nil
١٥ المساعدة من أجل نزع السﻻح والتسريح
In fact it would be basically nil.
في الواقع ستكون النتيجة صفرا .
18. Support account for peace keeping operations . Nil
١٨ حساب الدعم لعمليات حفظ السلم
Nil No provision is made for this period.
٩ لم ترصد اعتمادات لهذه الفترة.
Nil No provision is made under this heading.
٤٤ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
Permanent Mission of Nigeria to the United Nations Nil
سكرتير أول، البعثة الدائمة لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة
Consequently, reimbursements have been minimal and the deterrent effect nil.
ونتيجة لذلك، كانت المبالغ المسددة ضئيلة وكان اﻷثر الرادع معدوما.
But the political relevance of these changing economic realities is close to nil.
ولكن الأهمية السياسية لهذه الحقائق الاقتصادية المتغيرة تكاد تقترب من الصفر.
Given the sensitivity of that issue, our margin for error should be virtually nil.
ونظرا للحساسية التي تتسم بها هذه المسألة، فإننا في الواقع لا نستطيع أن نترك هامشا للخطأ.
Note A dash ( ) indicates a nil amount an ellipsis () indicates that data are not available.
ملاحظة الش رطة تعني لا شيء، وتعني النقاط () أن البيانات غير متاحة.
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either quot nil quot , quot none quot , quot 0 quot , a dash ( ), or which otherwise indicated that no exports and or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the table as quot nil quot reports.
وبغرض التوحيد في الجدولة، تظهر إجابات الحكومات التي تتضمن إما quot ﻻ يوجد quot ، أو quot ﻻ شيء quot ، أو quot صفر quot أو quot quot أو التي تشير إلى عدم حدوث صادرات و أو صادرات من الفئات التي يشملها السجـل، فـي الجــدول كتقارير quot ﻻ يوجــد quot .
Replies in standardized forms or in notes verbales containing quot nil quot or blank reports as described in paragraph 9 above are listed in the composite table only.
أما الردود الواردة في نماذج موحدة تتضمن quot ﻻ يوجد quot أو التقارير الفارغة على النحو الموصوف في الفقرة ٩ أعﻻه فلم تدرج إﻻ في الجدول التجميعي.
Therefore, the reply should be interpreted as a quot nil report quot for the Federal Republic of Yugoslavia for the United Nations Register of Conventional Arms for 1993.
وبناء على ذلك ينبغي اعتبار هذا الرد quot تقريرا عن عدم وجود ما تبلغ عنه quot جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بالنسبة لسجل اﻷسلحة التقليدية في عام ١٩٩٣.
But the prospects that an agreement will be reached in Copenhagen in December 2009 are close to nil.
ولكن احتمالات النجاح في التوصل إلى اتفاق حقيقي في كوبنهاغن في ديسمبر كانون الأول 2009 تكاد تقترب من الصفر.
Up to 15 March 1994, 57,839,854 of the above amount had been received (cash 57,839,854 in kind, nil).
وحتى ١٥ آذار مارس ١٩٩٤، تم تلقي ٨٥٤ ٨٣٩ ٥٧ دوﻻرا من المبلغ المذكور أعﻻه )نقدا ٨٥٤ ٨٣٩ ٥٧ دوﻻرا، وعينا ﻻ شيء(.
As at 31 December 2004, the physical inventory for non expendable property of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts no longer contained any items of nil value.
ولم يعد الجرد الفعلي للممتلكات غير القابلة للاستهلاك لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات يتضمن اعتبارا من 31 كانون الأول ديسمبر 2004 أي بنود ذات قيمة صفرية.
All losses in the two claims were therefore consolidated in one claim with the second claim receiving a nil award.
لذلك، جمعت المطالبتان في مطالبة واحدة على ألا يدفع أي تعويض عن المطالبة الثانية.